ФЭНДОМ


Gametitle-FO4

Данная страница содержит человекочитаемую расшифровку файла DialogueExportColette.txt, получаемого путём экспорта диалога из редактора Creation Kit.

FILENAME DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER TOPIC VOICE TYPE
00092337_1 Я задала вопрос. 00083AEF NPCFColette
00092338_1 Не тяните время. 00083AEF NPCFColette
0008EA68_1 Player Default: Мне бы хотелось тебе помочь, но я не знаю, где он. Ладно, спасибо. Он как сквозь землю провалился. Colette: Похоже, пора идти дальше. Здесь я отца не найду. 0008EA18 NPCFColette
0008EA69_1 Player Default: Мне бы хотелось тебе помочь, но я не знаю, где он. Это я слышала, но ты не говоришь, почему. И поэтому я не знаю, стоит ли тебе верить. Player Default: Мы с ним ограбили кое-каких дилеров, торгующих препаратами. 0008EA18 NPCFColette
0008EA6A_1 Player Default: Мне бы хотелось тебе помочь, но я не знаю, где он. Правда? Какое совпадение, что эта история вышла на поверхность только сейчас. И что тебе об этом известно? Player Default: Мы с ним ограбили кое-каких дилеров, торгующих препаратами. 0008EA18 NPCFColette
0008EA6B_1 Player Default: Мне бы хотелось тебе помочь, но я не знаю, где он. Вот как? А что ты об этом знаешь? Player Default: Он погиб от моей руки. 0008EA18 NPCFColette
0008EA50_1 Player Default: Я не буду больше отвечать на вопросы. Нет, ты ответишь. Player Default: Мне бы хотелось тебе помочь, но я не знаю, где он. 0008EA17 NPCFColette
0008EA51_1 Player Default: Я не буду больше отвечать на вопросы. Не совсем. Colette: Похоже, пора идти дальше. Здесь я отца не найду. 0008EA17 NPCFColette
0008EA3C_1 Player Default: Я больше ничего не знаю. Ладно. Извини за допрос с пристрастием. Иногда мне сложно побороть свою подозрительность. Colette: Похоже, пора идти дальше. Здесь я отца не найду. 0008EA16 NPCFColette
0008EA3D_1 Player Default: Я больше ничего не знаю. Дело в том, что я тебе не верю. Отвечай на вопросы, иначе все закончится плохо. Player Default: Мне бы хотелось тебе помочь, но я не знаю, где он. 0008EA16 NPCFColette
0008CA55_1 Player Default: Почему ты его ищешь? Разумный вопрос. Он мой отец. Я давно не получала от него вестей и поэтому пришла его проведать. Player Default: Мне бы хотелось тебе помочь, но я не знаю, где он. 0008EA15 NPCFColette
0008EA3B_1 Player Default: Мы с ним ограбили кое-каких дилеров, торгующих препаратами. Да, это на него похоже. 0008EA10 NPCFColette
0008EA3B_2 Ладно, спасибо за помощь. Colette: Похоже, пора идти дальше. Здесь я отца не найду. 0008EA10 NPCFColette
0008EA60_1 Player Default: Это не твое дело. Ну ладно. Наверное, у тебя есть на то причины. Спасибо, теперь я знаю, что он еще жив. Colette: Похоже, пора идти дальше. Здесь я отца не найду. 0008EA0F NPCFColette
0008EA2C_1 Player Default: Это не твое дело. Теперь это и мое дело. Отвечай на вопрос. Player Default: Мы с ним ограбили кое-каких дилеров, торгующих препаратами. 0008EA0F NPCFColette
0008EA66_1 Player Default: Не хочу об этом говорить. Но это правда. Этого недостаточно. Говори, что тебе известно, или все закончится плохо. Player Default: Мы с ним ограбили кое-каких дилеров, торгующих препаратами. 0008EA0E NPCFColette
0008EA62_1 Player Default: Мы с ним ограбили кое-каких дилеров, торгующих препаратами. Да, это похоже на моего отца. Черт. Значит, все поиски были напрасны. Colette: Похоже, пора идти дальше. Здесь я отца не найду. 0008EA08 NPCFColette
0008EA63_1 Player Default: Мы с ним ограбили кое-каких дилеров, торгующих препаратами. Ладно. В такую историю мой папа действительно мог ввязаться. Извини. Это все моя подозрительность. Colette: Похоже, пора идти дальше. Здесь я отца не найду. 0008EA08 NPCFColette
0008EA64_1 Player Default: Мы с ним ограбили кое-каких дилеров, торгующих препаратами. Я все равно тебе не верю. Мне кажется, что он погиб от твоих рук. Colette: Похоже, пора идти дальше. Здесь я отца не найду. 0008EA08 NPCFColette
0008EA34_1 Player Default: Мне не нравится, когда меня обвиняют во лжи. Ладно. Может, я действительно перегнула палку. Не буду больше выведывать твои секреты. Наверное, ты правда хочешь мне помочь. Colette: Похоже, пора идти дальше. Здесь я отца не найду. 0008EA07 NPCFColette
0008EA35_1 Player Default: Мне не нравится, когда меня обвиняют во лжи. А мне не нравится, когда мне лгут. Colette: Похоже, пора идти дальше. Здесь я отца не найду. 0008EA07 NPCFColette
0008EA4C_1 Player Default: За 100 крышек я расскажу все, что знаю. Ладно. Вот деньги. А теперь рассказывай, что тебе известно. Player Default: Мы с ним ограбили кое-каких дилеров, торгующих препаратами. 0008EA06 NPCFColette
0008EA4D_1 Player Default: За 100 крышек я расскажу все, что знаю. И тогда ты придумаешь новую сказочку? Нет уж, хватит с меня твоих игр. Colette: Похоже, пора идти дальше. Здесь я отца не найду. 0008EA06 NPCFColette
0008EA5E_1 Player Default: Ладно, спасибо за помощь. Похоже, пора идти дальше. Здесь я отца не найду. 0008EA04 NPCFColette
0008EA5B_1 Player Default: Это правда. Он действительно погиб от моей руки. Ах ты сволочь! Colette: Почему я не должна тебя убивать? 0008EA02 NPCFColette
0008EA58_1 Player Default: Пол врет. Это он убил Кука. Нужно просто убить вас обоих. Один из вас убил моего отца. 0008EA01 NPCFColette
0008EA58_2 Но я убиваю только тех, кто этого заслуживает. И насчет тебя я еще не уверена. Пока. 0008EA01 NPCFColette
0008EA2F_1 Player Default: Пол врет. Это он убил Кука. Нет. Я думаю, что это ты. 0008EA01 NPCFColette
0008EA54_1 Player Default: Не знаю, кто его убил. Но это не я. Стоило бы тебя убить — на всякий случай. Но я убиваю только тех, кто этого заслуживает. И насчет тебя еще не уверена. Пока. 0008EA00 NPCFColette
0008EA55_1 Player Default: Не знаю, кто его убил. Но это не я. Я думаю, что это ты. 0008EA00 NPCFColette
0008EA27_1 Player Default: А ты не задумывалась о том, что Пол хочет мне отомстить? Да. Но решила, что он говорит правду. Мне кажется, что папа погиб из-за тебя. 0008E9FF NPCFColette
0008C979_1 Colette: О боже. Теперь все ясно. Да, наверное, он это заслужил. Мерзавец. Убирайся, пока я не передумала. 0008CA4E NPCFColette
0008CA5D_1 Player Default: Мы с ним ограбили кое-каких дилеров, торгующих препаратами. Да, это на него похоже. 0008CA4D NPCFColette
0008CA5D_2 Ладно, спасибо за помощь. 0008CA4D NPCFColette
0008CA54_1 Player Default: Это не твое дело. Это мне судить. Но спасибо за совет. 0008CA4C NPCFColette
0008CA67_1 Player Default: Не хочу об этом говорить. Но это правда. Конечно, у всех нас свои секреты. Спасибо за совет. 0008CA4B NPCFColette
0008CA68_1 Player Default: Не хочу об этом говорить. Но это правда. Ха. Ну, как скажешь. В любом случае, спасибо за совет. До встречи. 0008CA4B NPCFColette
0008CA5B_1 Player Default: Я с радостью помогу. Отлично. Colette: Пол Пемброук сказал, что убийца Генри Кука — ты. И я ему верю. 0008CA45 NPCFColette
0008CA5C_1 Player Default: Я с радостью помогу. Я просто хочу кое-что уточнить. Colette: Пол Пемброук сказал, что убийца Генри Кука — ты. И я ему верю. 0008CA45 NPCFColette
0008CA65_1 Player Default: Оставь меня в покое. Сначала ответь на мой вопрос. Colette: Пол Пемброук сказал, что убийца Генри Кука — ты. И я ему верю. 0008CA44 NPCFColette
0008CA5E_1 Player Default: Только давай побыстрее. Все зависит от тебя. Colette: Пол Пемброук сказал, что убийца Генри Кука — ты. И я ему верю. 0008CA43 NPCFColette
0008CA58_1 Player Default: Отлично. Пол Пемброук сказал, что убийца Генри Кука — ты. И я ему верю. Player Default: Это правда. Он действительно погиб от моей руки. 0008CA3D NPCFColette
0008CA59_1 Player Default: Отлично. Пол Пемброук сказал, что убийца Генри Кука — ты. Что ты на это скажешь? Player Default: Это правда. Он действительно погиб от моей руки. 0008CA3D NPCFColette
0008CA5A_1 Player Default: Отлично. По-моему, ты что-то скрываешь об исчезновении Генри Кука. Player Default: Мне бы хотелось тебе помочь, но я не знаю, где он. 0008CA3D NPCFColette
0008C99B_1 Player Default: Расскажи о себе. Бойфренд мне не нужен, морячок. Извини, если разочаровала. 0008C977 NPCFColette
0008C99C_1 Player Default: Расскажи о себе. Любовница мне не нужна, сестренка. Извини, если разочаровала. 0008C977 NPCFColette
0008C978_1 Player Default: Ты не в моем вкусе. Я не ищу тут любовь на всю жизнь. Но хочу задать тебе один вопрос. 0008C976 NPCFColette
0008C99D_1 Player Default: Переходи к сути дела, если она есть. Ладно. Значит, будем действовать напрямую. 0008C975 NPCFColette
0008C993_1 Может, сядешь? Неудобно смотреть на тебя снизу вверх. Player Default: Расскажи о себе. 0008C96B NPCFColette
0008C9A3_1 Player Default: Он погиб от моей руки. Я так и думала. Colette: Почему я не должна тебя убивать? 0008C964 NPCFColette
0008C9A5_1 Player Default: Он погиб от моей руки. Ладно… спасибо за ответ. Мне пора. Счастливо. Colette: Почему я не должна тебя убивать? 0008C964 NPCFColette
0008C9A6_1 Player Default: Он погиб от моей руки. Проклятье. Да, это очень на него похоже. Я же говорила, чтобы он с ними не связывался… Но теперь-то уже ничего не поделаешь. 0008C964 NPCFColette
0008C9A6_2 Ну что ж. Спасибо за ответ. Пока. Colette: Почему я не должна тебя убивать? 0008C964 NPCFColette
0008C9A7_1 Player Default: Он погиб от моей руки. О боже. Теперь все ясно. Да, в этом весь мой папочка. Не пропускал ни одной юбки. Но теперь-то уже ничего не поделаешь. 0008C964 NPCFColette
0008C9A7_2 Ну что ж. Спасибо за ответ. Пока. Colette: Почему я не должна тебя убивать? 0008C964 NPCFColette
0008C9AA_1 Player Default: Понятия не имею. Ой. Ну ладно. Спасибо за ответ. Colette: Или ты выложишь все, что знаешь, или сегодня у тебя будет очень плохой день. 0008C963 NPCFColette
0008C989_1 Player Default: Понятия не имею. Не-а. По-моему, ты врешь. А я не люблю, когда мне врут. Colette: Или ты выложишь все, что знаешь, или сегодня у тебя будет очень плохой день. 0008C963 NPCFColette
0008C998_1 Player Default: Какая теперь разница. Действительно. Он мертв. И ничто его не вернет. 0008C962 NPCFColette
0008C998_2 Спасибо за ответ. Теперь я хотя бы знаю, что его больше нет. Colette: По ходу, ты что-то знаешь, и ты мне это выложишь. Прямо сейчас. 0008C962 NPCFColette
0008C999_1 Player Default: Какая теперь разница. Нет, нет. Так просто ты не отделаешься. Colette: По ходу, ты что-то знаешь, и ты мне это выложишь. Прямо сейчас. 0008C962 NPCFColette
0008C99A_1 Player Default: Какая теперь разница. Спасибо за ответ. Теперь я хотя бы знаю, что его больше нет. Colette: По ходу, ты что-то знаешь, и ты мне это выложишь. Прямо сейчас. 0008C962 NPCFColette
0008C97F_1 Player Default: Почему ты его ищешь? Я его дочь. Ну так что, теперь ответишь на мой вопрос? Как он умер? Player Default: Он погиб от моей руки. 0008C961 NPCFColette
0008C97B_2 Player Default: Я так и думала. Почему я не должна тебя убивать? Player Default: Я соболезную твоей потере. 0008C95F NPCFColette
0008C9B2_2 Player Default: Ой. Ну ладно. Спасибо за ответ. Или ты выложишь все, что знаешь, или сегодня у тебя будет очень плохой день. Player Default: Я соболезную твоей потере. 0008C95E NPCFColette
0008C995_1 Player Default: Спасибо за ответ. Теперь я хотя бы знаю, что его больше нет. По ходу, ты что-то знаешь, и ты мне это выложишь. Прямо сейчас. Player Default: Я соболезную твоей потере. 0008C95D NPCFColette
0008C9B0_1 Player Default: Пытаясь меня убить, ты ничего не изменишь. Да еще и сама погибнуть можешь. Действительно. Он мертв. И ничто его не вернет. Colette: Убирайся, пока я не передумала. 0008C955 NPCFColette
0008C9B1_1 Player Default: Пытаясь меня убить, ты ничего не изменишь. Да еще и сама погибнуть можешь. Заткнись, сволочь. Colette: Время вышло. 0008C955 NPCFColette
0008C994_1 Player Default: А что если я тебе не скажу? Не умничай. Бесит. Colette: Время вышло. 0008C954 NPCFColette
0008C980_1 Colette: Соболезнуешь? Да я ж тебя… О боже. Теперь все ясно. Да, наверное, он это заслужил. Мерзавец. Colette: Убирайся, пока я не передумала. 0008C953 NPCFColette
0008C981_2 Colette: Соболезнуешь? Да я ж тебя… Нет. Дело того не стоит. Его могли убить по самым разным причинам, такой уж он был человек. Colette: Убирайся, пока я не передумала. 0008C953 NPCFColette
0008C99E_1 Player Default: Заткнись, сволочь. Время вышло. 0008C94F NPCFColette
0008C98E_1 Соболезнуешь? Да я ж тебя… Colette: О боже. Теперь все ясно. Да, наверное, он это заслужил. Мерзавец. 0008C94E NPCFColette
0008C98F_1 Как это удобно! Да я ж тебя… Colette: О боже. Теперь все ясно. Да, наверное, он это заслужил. Мерзавец. 0008C94E NPCFColette
0008C129_1 Player Default: У меня всегда есть время выпить за чужой счет. Ну так присаживайся. Player Default: Расскажи о себе. 0008C117 NPCFColette
0008C122_1 Player Default: Меня это не интересует. Ну, значит, выберем более прямой путь. Colette: Я разыскиваю Генри Кука. Не знаешь, где его можно найти? 0008C116 NPCFColette
0008C13D_1 Player Default: Полагаю, ты не всем встречным ставишь выпивку. Только красивым. Может, присядешь? Player Default: Расскажи о себе. 0008C115 NPCFColette
0008C996_1 Player Default: Полагаю, ты не всем встречным ставишь выпивку. Только красивым. Может, присядешь? Player Default: Расскажи о себе. 0008C115 NPCFColette
0008C13E_1 Player Default: Полагаю, ты не всем встречным ставишь выпивку. Это верно, не ставлю. Colette: Я разыскиваю Генри Кука. Не знаешь, где его можно найти? 0008C115 NPCFColette
0008C12E_1 Player Default: Что тебе нужно? Я предпочитаю действовать напрямую. Colette: Я разыскиваю Генри Кука. Не знаешь, где его можно найти? 0008C114 NPCFColette
0008C128_1 Player Default: Ну, значит, выберем более прямой путь. Я разыскиваю Генри Кука. Не знаешь, где его можно найти? Player Default: Мне бы хотелось тебе помочь, но я не знаю, где он. 0008C10F NPCFColette
0008C121_1 Player Default: Мне бы хотелось тебе помочь, но я не знаю, где он. Ладно, спасибо. Еще увидимся. Если что-нибудь узнаешь, сообщи мне, уж сделай одолжение. 0008C10E NPCFColette
0008C985_1 Player Default: Мне бы хотелось тебе помочь, но я не знаю, где он. Правда? А откуда тебе это известно? Player Default: Мы с ним ограбили кое-каких дилеров, торгующих препаратами. 0008C10E NPCFColette
0008CA53_1 Player Default: Мне бы хотелось тебе помочь, но я не знаю, где он. Вот как? А что ты об этом знаешь? Player Default: Он погиб от моей руки. 0008C10E NPCFColette
0008C9AF_1 Player Default: Мне не приходилось его видеть. Ладно. Я всех местных об этом спрашиваю. 0008C10D NPCFColette
0008C9AC_1 Player Default: Мне не приходилось его видеть. Как скажешь. Может, еще увидимся. Пока. 0008C10D NPCFColette
0008CA63_1 Постой. Я хочу задать тебе пару вопросов. Player Default: Я с радостью помогу. 000A7CAC NPCFColette
0008C127_1 Есть минутка? Выпивка за мой счет. Player Default: У меня всегда есть время выпить за чужой счет. 000A7CAC NPCFColette
0008CA64_1 Я все еще хочу задать тебе один вопрос. Colette: Я разыскиваю Генри Кука. Не знаешь, где его можно найти? 000A7CAC NPCFColette
0008C98D_1 Прощай, папа. Я найду того, кто это сделал. 0008C969 NPCFColette
0008EA3E_1 Оказалось, это ты. Думаешь, тебе это сойдет с рук? 0008E9F9 NPCFColette
0019544E_1 Гр-ра! 195432 NPCFColette
0019544F_1 А-а-а! 195432 NPCFColette
00195450_1 Йа-а-а! 195432 NPCFColette
00195451_1 Р-ра-а! 195432 NPCFColette
00195452_1 Йа-а-а! 195432 NPCFColette
00195453_1 Йа-ар-р! 195432 NPCFColette
0019548E_1 Ых! 195431 NPCFColette
0019548F_1 Ха! 195431 NPCFColette
00195490_1 Йа! 195431 NPCFColette
00195491_1 Ра-а! 195431 NPCFColette
00195480_1 *тяжело дышит* *кашель* *кашель* 195430 NPCFColette
00195481_1 Уф! *тяжело дышит* 195430 NPCFColette
00195482_1 А-а! *кашель* *хрип* 195430 NPCFColette
0019546F_1 Ха! 0019542F NPCFColette
00195470_1 Ар-р! 0019542F NPCFColette
00195471_1 Уф! 0019542F NPCFColette
00195472_1 Гр-р! 0019542F NPCFColette
00195473_1 У-ух! 0019542F NPCFColette
00195445_1 А-а… 0019542E NPCFColette
0019545D_1 А-а! 0019542C NPCFColette
0019545E_1 Уи-и! 0019542C NPCFColette
0019545F_1 Йа-а! 0019542C NPCFColette
00195460_1 Ар-р! 0019542C NPCFColette
00195461_1 Уф! 0019542C NPCFColette
00195462_1 А! 0019542C NPCFColette
0019548A_1 А-а-айа-р-р-р! 0019542A NPCFColette
0019548B_1 Йа-а-а-р-р! 0019542A NPCFColette
0019548C_1 Р-р-р-ра-а-а-ар-р! 0019542A NPCFColette
00196A32_1 Так просто ты от меня не уйдешь. 0019541E NPCFColette
001D03DB_1 Проходи мимо. 001D03D5 NPCFColette
001D03DC_1 Когда я захочу с тобой поговорить, я тебе сообщу. 001D03D5 NPCFColette
001D03DE_1 Сейчас у меня нет желания с тобой разговаривать. 001D03D5 NPCFColette
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.