ФЭНДОМ


Gametitle-FO3

DialogueExportCerberus — получаемый с помощью редактора GECK файл, содержащий диалоги Цербера, персонажа Fallout 3.

Темы Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
GREETING 000C4F3A GREETING Смиррна! Гражданский на палубе! Спокойствие 50
00030713 GREETING Сканирую… цель не представляет угрозы. Спокойствие 50
00087267 GREETING Сканирую… Цель вооружена. Код опасности: жёлтый. Спокойствие 50
000BA3EB GREETING Модуль выполняет патрулирование по схеме дельта-семь. Спокойствие 50
000BA3EC GREETING Модуль выполняет патрулирование по схеме альфа-четыре. Спокойствие 50
0008300F GREETING На мне написано, что ли, что я готов поболтать? Отвращение 50
TLCerberus1 0001FB19 Так ты кто, сторожевой пес? Я Цербер! Мой священный долг — охранять жителей Подземелья от всех и всяческих угроз, внутренних и внешних! Спокойствие 50
Ну да… Я сторожевой пёс. Спокойствие 50
TLCerberus2 0001FB38 Расскажи мне о Подземелье. Это город, населенный миролюбивыми гулями, так что расизм оставьте у дверей. Они такие же, как люди! Они чувствуют, страдают, истекают кровью… Спокойствие 50
Они заслуживают такой же любви и уважения, как люди, не забывайте! Спокойствие 50
По крайней мере, меня запрограммировали так говорить. Спокойствие 50
Я лично думаю, что они — толпа гниющих кормушек для червей, и я всех бы их отправил к чёрту, если бы мог. Грёбаный боевой ограничитель! Спокойствие 50
TLCerberus3 0001FB37 Ты когда-нибудь выходишь наружу, Цербер? На пустоши? Никак нет! Я запрограммирован так, чтобы не выходить за территорию! В случае появления противника я отвечу ему смертоносной силой! Спокойствие 50
Да здравствует Подземелье! Да здравствуют гули! Эгегей! Спокойствие 50
…в гробу я видал этих зомби-программистов… Спокойствие 50
TLCerberusRobotics 0001FB16 <Отключить боевой ограничитель Цербера.> Ого, Нелли! Понеслась вода по трубам! Пушки палят! Стрельба на поражение! Добро пожаловать в пекло, уродские зомби! Спокойствие 50

Общение Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
GOODBYE 000318DD Мне пора идти. Закрываю диалоговую систему. Спокойствие 50
000318DE Мне пора идти. Возобновляю патрулирование. Спокойствие 50
HELLO 00031916 HELLO Добро пожаловать, посетитель. Спокойствие 50
00031917 HELLO Оценка угрозы… Спокойствие 50
00031918 HELLO Сканирую… Спокойствие 50
000313CF HELLO Мистер АзрухалСпокойствие 50
00033036 HELLO Привет, Азрухал. Спокойствие 50
000313D2 HELLO Азрухал. Спокойствие 50
000313D5 HELLO КэролСпокойствие 50
000313E0 HELLO Привет, ХаронСпокойствие 50
000313E1 HELLO Мне вот кажется… Спокойствие 50
000313E2 HELLO Привет… э-э… Харон, да? Я… Спокойствие 50
000313E3 HELLO Рада вас видеть, доктор Берроуз. Спокойствие 50
000313E4 HELLO Привет, док. Спокойствие 50
000313E5 HELLO Док Берроуз! Рада вас видеть! Спокойствие 50
000313E6 HELLO Док Берроуз собственной персоной. Привет, док! Спокойствие 50
000313E7 HELLO Доктор Берроуз… Спокойствие 50
000313EA HELLO Привет, Грета. Спокойствие 50
000313EC HELLO Доброе утро, Грета. Спокойствие 50
000313ED HELLO Приятный вечерок, а, Грета? Спокойствие 50
000313EE HELLO Грета… Спокойствие 50
000313EF HELLO Здрасьте, мистер Краули. Спокойствие 50
000313F0 HELLO Мистер Краули, привет! Спокойствие 50
000313F1 HELLO Рада вас видеть, мистер Краули! Спокойствие 50
000313F2 HELLO Здрасьте, мистер Краули! Прекрасный день, не так ли? Спокойствие 50
000313F3 HELLO Мистер Краули… Спокойствие 50
000313F6 HELLO Привет, Лоскут. Как держишься по швам? Спокойствие 50
000313F7 HELLO Лоскут, дружок, как поживаешь? Спокойствие 50
000313F8 HELLO Привет, Лоскут… тихо ты, поосторожней. Ты в порядке? Спокойствие 50
000313F9 HELLO Привет, Лоскут. Спокойствие 50
000313FA HELLO Лоскут… Спокойствие 50
000313FD HELLO Квинн, мне никто не сказал, что ты вернулся! Спокойствие 50
000313FF HELLO Привет, Квинн. Спокойствие 50
00031400 HELLO Квинн… Спокойствие 50
00031401 HELLO Привет, Тюльпан. Спокойствие 50
00031905 HELLO Привет, Тюльпан! Спокойствие 50
00031906 HELLO Тюльпан… Спокойствие 50
00031402 HELLO Привет, Уинтроп. Как дела? Спокойствие 50
00031907 HELLO Слушай, я хочу тебе сказать: Лоскут на прошлой неделе напился и оставил свою выпивку в воздушном фильтре… Спокойствие 50
00031908 HELLO Уинтроп, слушай, не посмотришь на генератор в общей комнате… Спокойствие 50
00031909 HELLO Привет, Уинтроп. Есть минутка? Спокойствие 50
0003190A HELLO Уинтроп… Спокойствие 50
MS14Suit 0006CABC MS14SuitHead Неженка! Укол витамина М и снова в бой! Гнев 50
0006E76E MS14SuitHead Это просто боль, солдат. Вот, получи лекарство и терпи. Гнев 50
0006E76F MS14SuitHead Будь солдатом, а не размазней! Получи дозу и терпи! Гнев 50
MS14SuitCombat 000A01D7 MS14SuitCombat Оружие к бою, солдат! Гнев 50
000A01D8 MS14SuitCombat Пусть жрут свинец! Гнев 50
000A01D9 MS14SuitCombat Пора надрать кой-кому задницу! Гнев 50
MS14SuitEmpty 0006E769 MS14SuitEmpty Рана в голову! Жалко, что у тебя кончился мед-X. Гнев 50
0006E76B MS14SuitEmpty Рана в ногу! Мед-икса нет — значит, терпи. Гнев 50
0006E76A MS14SuitEmpty Рана в грудь! Что, хочется, чтобы у тебя был витамин М? Гнев 50
0006E76C MS14SuitEmpty Рана в руку! Нет мед-икса — нет облегчения, солдат. Гнев 50
0006E76D MS14SuitEmpty К чёртовой матери, солдат! У тебя кончился мед-X! Гнев 50
MS14SuitStart 0007836B MS14SuitStart А ну слушай, чёртова несуразная личинка! На тебе надет прототип медицинской силовой брони. Заботься обо мне как следует, и я о тебе позабочусь. Гнев 50
0007836C MS14SuitStart Медицинская броня к несению службы готова, сэр! Гнев 50
0007836D MS14SuitStart Медицинская броня к несению службы готова, мэм! Гнев 50
UnderworldTalk…Drugs3 00031374 UnderworldTalk3 Ах, да. Конечно-конечно, мой друг. Зайди ко мне попозже. И я обеспечу все радости жизни, которые тебе нужны. Спокойствие 50
00031375 UnderworldTalk3 Тс-с, ни слова больше. Зайди ко мне попозже, я тебе все обеспечу. Спокойствие 50
00031376 UnderworldTalk3 Не стесняйся, дружок. У меня ты найдёшь всё, что тебе нужно, пока крышечки не кончатся. Спокойствие 50
Underworld…CharonCutOff2 00031377 UnderworldTalkCharonCutOff2 Я просто думала… Спокойствие 50
00031378 UnderworldTalkCharonCutOff2 Я просто хочу узнать… Спокойствие 50
00031379 UnderworldTalkCharonCutOff2 Просто… Спокойствие 50
0003137A UnderworldTalkCharonCutOff2 Но… Спокойствие 50
Underworld…CharonCutOff4 000313A7 UnderworldTalkCharonCutOff4 Некоторые… Спокойствие 50
000313A8 UnderworldTalkCharonCutOff4 Это просто вопрос… Спокойствие 50
000313A9 UnderworldTalkCharonCutOff4 Ну, извини… Спокойствие 50
000313AA UnderworldTalkCharonCutOff4 Да как скажешь. Спокойствие 50
000313AB UnderworldTalkCharonCutOff4 Ладно, ладно, просто спрошу Азрухала… Спокойствие 50
Underworld…ResponseShort1 000313C6 UnderworldTalkHelloResponseShort Эй, ты. Спокойствие 50

Бой Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
Attack 00033290 Attack Убирайся! Ну! Спокойствие 50
00033291 Attack Это наш город! Спокойствие 50
00033292 Attack Что вам стоило оставить нас в покое? Спокойствие 50
00033293 Attack Умри, человечишка! УМРИ! Спокойствие 50
00033294 Attack Чёртовы людишки… Спокойствие 50
00033295 Attack Вот тебе, сволочь, знай, как с нами связываться! Спокойствие 50
00033296 Attack Кто-нибудь, позовите Цербера! Спокойствие 50
00033297 Attack Где этот грёбаный робот? Спокойствие 50

Обнаружение Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
CombatToLost 0003328A CombatToLost Ни черта тут не вижу… Спокойствие 50
0003328B CombatToLost Следи за входами в туннели. Спокойствие 50

Примечания к таблицам Править

  • Для удобства восприятия материала из документа исключены общеупотребительные реплики, относящиеся к следующим квестам: GenericRobot.
  • Текст, помеченный курсивом, является служебной информацией и не выводится на экран в процессе игры.
  • Идентификатор INFO может использоваться в качестве якоря для создания ссылок вида [[Страница#якорь]].
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.