ФЭНДОМ


Gametitle-FO3
Mbox default
Автоматизированное создание страницы.
Содержимое этой страницы было создано автоматизированным способом и не было проверено опытными участниками. Для улучшения качества страницы необходимо провести ручную проверку.

DialogueExportAnnaHolt.txt — получаемый с помощью редактора GECK файл, содержащий диалоги персонажа Fallout 3, Анны Холт. Часть содержимого файла, содержащая специфичные для этого персонажа реплики, представлена ниже в виде таблицы.

Темы Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
GREETING 000C31DF GREETING Мне кажется, тебе лучше уйти. Спокойствие 50
00038DFD GREETING Ты... Что ты здесь делаешь? Спокойствие 50
00038DFE GREETING Ты... Тебе здесь не место. Что ты здесь делаешь? Спокойствие 50
0002B0C4 GREETING Ну, по крайней мере, теперь у нас есть надежда. Спасибо за избавление от этих тварей. Спокойствие 50
0002B0C5 GREETING Там наверняка опасно, но насколько безопасно здесь? Спокойствие 50
0002B0C6 GREETING Что-то мне все это не нравится. Понимаю, что для доктора Ли это важно, но разве в районе проекта не опасно? Спокойствие 50
MQ03…LookingForFather 0004903C Я ищу моего отца. Вы видели его? Слушай, некоторые из нас пытаются делом заниматься. И так нас постоянно отвлекают. Спокойствие 50
Все, кто сюда приходит, приходят к доктору Ли - вот ее и отвлекай. Спокойствие 50
MQ09AnnaBeenHelpingThem 00038E19 Ты им помогала?! Конечно! Ты видишь, какие у них есть технологии. Они хотят помочь людям. Они хотят преобразить Пустоши. Страх 50
Я не смогла отказаться от возможности работать в такой обстановке. Спокойствие 50
MQ09AnnaGetOutWhileYouCan 00038E28 Уходи отсюда, пока можешь! Они вот-вот будут здесь! Что? С какой стати мне уходить? Удивление 50
Я тяжело работала, чтобы устроиться здесь. Я делала все, что они просили. Теперь, когда я наконец-то получила доступ к их лабораториям, я и не подумаю уходить. Спокойствие 50
MQ09…GreetWhatDoingHere 00038E1C Постой-ка. Что ты здесь делаешь? Они... они поймали меня. Притащили меня сюда с проекта "Чистота". Страх 50
Я сперва не хотела им помогать, но... У них тут такие технологии... Они на голову выше всего, с чем я имела дело! Спокойствие 50
MQ09AnnaGreetWhoAreYou 00038E18 Ты кто? Я Анна. Анна Холт. Я работала с доктором Ли. Спокойствие 50
Я была в группе проекта "Чистота"... А теперь я здесь. Спокойствие 50
MQ09AnnaHowMuchTellThem 00038E16 Сколько ты им рассказала? Все, что они хотели знать, чтобы усовершенствовать изначальную конструкцию и убедиться, что она работоспособна. Спокойствие 50
MQ09AnnaKnowHowToGetOut 00038E1A Ты знаешь, как выбраться отсюда? Боюсь, с этим я тебе помочь не смогу. Спокойствие 50
Тебе нужно идти. Не хочу, чтобы кто-то увидел нас за разговором. Спокойствие 50
MQ09AnnaWhatThings 00038E1E Что ты им рассказала? Им нужна была информация. О докторе Ли, о проекте "Чистота". Они хотели знать, как запустить его и почему он не заработал. Спокойствие 50
Я рассказала им все, что могла. О ГЭККе, о разрушениях от взрывов... Все вообще. Спокойствие 50
MQ09AnnaWhyAbandonLi 00038E27 Почему ты бросила все, над чем вы работали с доктором Ли? Слушай, здесь нет ничего личного. Правда, ничего такого. Но доктор Ли... Она едва перебивается. Даже мелкие детали ищет на пустошах. Спокойствие 50
А у Анклава есть все необходимое. Они на века опережают все, чего могла бы добиться доктор Ли. Спокойствие 50
Работа в этом месте - мой величайший шанс сделать мир хоть немного лучше. Спокойствие 50
MQ09AnnaYoureATraitor 000C31D7 Ты предала доктора Ли и моего отца. Мне жаль, что ты так на это смотришь. И что ты сделаешь, убьешь меня за это? Спокойствие 50
Тебе нужно идти. Кажется, у тебя и так большие неприятности, и если честно, я не хочу, чтобы кто-то видел меня рядом с тобой. Спокойствие 50
MS08AboutZimmer 0005FA2F Кто такой Зиммер? Что можно о нем сказать? Он откуда-то с севера. Он все хвастался, как у них там все круто. Отвращение 50
Ага... супер. Они даже за роботами своими уследить не могут. Отвращение 50
RCTopicDoctorLi 000685B3 Доктор Ли и правда так умна, как о ней говорят? Да уж точно поумнее многих. Хотя разговорчивой ее не назовешь. Удивление 50
RCTopicGetDrinks 000A0A6E Здесь можно раздобыть выпивку? Желательно где-нибудь, где чисто. Отель Уизерли - отличный выбор. Это на верхней палубе. Радость 50

Общение Править

TOPIC INFO Реплика П. И. / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
GOODBYE 0001D5E5 Мне пора идти. Ага. Пока. Спокойствие 50
0004E5DD Прощай. Ладно. Спокойствие 50
HELLO 0001FF8E HELLO Вчера ночью было так шумно. Совсем не спалось. Отвращение 50
000C01A1 HELLO Один из новых иммигрантов на прошлой неделе умер от радиации. Грусть 50
0001FF8F HELLO Говорят, городской совет планирует установить поручни на полетной палубе. Удивление 50
0001FF90 HELLO Слыхали про драку в баре "У руля" вчера вечером? Удивление 50
00090709 HELLO Говорят, кучка бывших рабов из Парадиз-Фоллз основала свободный город в Мемориале Линкольна. Удивление 50
0009070B HELLO Слушайте, а кто-нибудь заметил, что радио Анклава пропало из эфира? Удивление 50
0009070C HELLO Слыхали, что случилось с Тедом Стрэйером? Удивление 50
0009070D HELLO Знаешь про Тенпенни-Тауэр, да? Так вот, Алистера Тенпенни убили. Удивление 50
00092C46 HELLO Вчера в городе была какая-то битва, что ли. Охранник у ворот говорит, больше часа стреляли. Удивление 50
000371A6 HELLO Харкнесса нашли мертвым. Но, похоже, он не сдался без боя. Грусть 50
000A0BFF HELLO Шериф Харкнесс исчез. Никто не знает, что с ним случилось. Удивление 50
000A0A71 HELLO Привет. Спокойствие 50
00070D00 HELLO Эй, привет. Спокойствие 50
0004D586 HELLO Да? Спокойствие 50
MS08ZimmerArgueB 000C81D9 MS08ZimmerArgueB Послушайте, доктор Зиммер, мы это уже проходили. Мы не знаем, где ваш беглый робот - и не хотим знать. В нашей лаборатории решают реальные проблемы. Гнев 50
000C81DA MS08ZimmerArgueB Доктор Ли спасает людям жизни, а ваше постоянное вмешательство мешает ее работе. А теперь прошу вас, отойдите! Гнев 50
000C81DB MS08ZimmerArgueB Что поставлено? Вы же мне не говорите, что там на вашей карте! Тайны и капризы! Робот, Зиммер, это просто робот, как бы хорошо он ни был окрашен. А теперь, прошу вас... Гнев 50
000C81DC MS08ZimmerArgueB Знаете, если вы такой умный, может, вы НАМ поможете? Гм-м? Но нет, это вам и в голову не придет. Идите ублажать свой эгоизм в другом месте. Гнев 75
000C81DD MS08ZimmerArgueB Как знаете. Отвращение 75
MS08ZimmerBugScientist2 0005FAC5 MS08ZimmerBugScientist2 Мы ВСЕ уже сказали вам, что слишком заняты. А теперь прошу вас, мистер Зиммер... Отвращение 20
0005FAC6 MS08ZimmerBugScientist2 НЕТ! Гнев 50
0005FAC7 MS08ZimmerBugScientist2 Я ОЧЕНЬ занята. А теперь прошу прощения... Гнев 50
0005FAC8 MS08ZimmerBugScientist2 Тут больше нечего обсуждать. Гнев 50
0005FAC9 MS08ZimmerBugScientist2 Нависайте надо мной сколько угодно, но ответ тот же: нет. Гнев 50
MS08ZimmerBugScientist4 0005FA1E MS08ZimmerBugScientist4 Оскорбления ни к чему не приведут, "ДОКТОР" Зиммер. А теперь... я вас УМОЛЯЮ! Отвращение 50
RCGoodbye 000239B3 RCGoodbye Нет, я ничего не видел. Страх 50
000239B4 RCGoodbye По крайней мере, ничего такого, чтобы звать охрану. Страх 50
RCGoodbye04 0001FFB3 RCGoodbye04 Я попробую. Удивление 50
RCGoodbye05 0001FF69 RCGoodbye05 Да. Это было плохо. Уверен, они что-нибудь сделают. Грусть 50
RCGoodbye06 0001FF6A RCGoodbye06 Наверняка сопрет что-нибудь с нижней палубы. Спокойствие 50
RCGoodbye08 000906FF RCGoodbye08 Вот и молодцы. Я думаю, рабство - это чудовищно. Отвращение 50
RCGoodbye09 00090707 RCGoodbye09 Говорят, многие спаслись и добрались до Цитадели. Надеюсь, Анклав оставит нас в покое. Страх 50
RCGoodbye10 00090702 RCGoodbye10 Слава Богу! Так достало это радио. Радость 50
RCGoodbye11 00090700 RCGoodbye11 Мне казалось, что в Ривет-Сити безопасно. Страх 50
RCGoodbye12 000906FC RCGoodbye12 Это просто миф. Но я думаю, это какой-то сумасшедший гуль сделал. Ну, мне пора. Страх 50
RCGoodbye13 00092C45 RCGoodbye13 Я тоже. Эти стены ничто не пробьет! Радость 50
RCGoodbye14 000371A4 RCGoodbye14 Тяжелая работа. Я бы с ним не поменялась. Страх 50
RCGoodbye15 000C01A0 На корабле вода немногим лучше. Если к нам вскоре не станет поступать чистая вода, все мы кончим тем же. Страх 50
RCResponse01 000C7AB6 RCResponse01 Я все так и сделала, доктор Ли. Поставила, как вы велели. Страх 50
RCResponse04 0001FF6F RCResponse04 Может, в "Быстрой дозе" найдется что-то от бессонницы. У Синди любая химия есть. Радость 50
RCResponse05 0001FF6B RCResponse05 Ну, я надеюсь, они что-то сделают. Помнишь, в прошлом году ребенок с палубы упал? Отвращение 50
RCResponse06 0001FFB4 RCResponse06 Да уж. Красотке придется заменить несколько столов и стульев. Спокойствие 50
RCResponse08 000906FD RCResponse08 О да! Я слышала. Они пытаются еще и помочь другим рабам бежать. Спокойствие 50
RCResponse09 00090704 RCResponse09 О Боже! Кто-нибудь спасся? Спокойствие 50
RCResponse10 00090703 RCResponse10 Помнишь тот большой взрыв на горизонте? Спорим, он-то с ними и случился. Спокойствие 50
RCResponse11 000906FE RCResponse11 Его убил какой-нибудь маньяк? Выстрелил прямо в голову, прямо как в гуля. Удивление 50
RCResponse12 00090705 RCResponse12 Я слышал. Его застрелили в голову, прямо как зомби какого-то. Говорят, так и гулей убивают. Спокойствие 50
RCResponse13 00092C47 RCResponse13 Поэтому я и рад, что живу здесь. Старый добрый Ривет-Сити. Радость 50
RCResponse14 000371A5 RCResponse14 Говорят, его место досталось Дэнверс. Спокойствие 50
000A0A69 RCResponse14 Надеюсь, они скоро найдут кого-то достойного на его место. Страх 50
RCResponse15 000C01A3 Да. Говорят, воду из реки пил. Отвращение 50
UnderworldAudioTourTEMP 000BACFD UnderworldAudioTourTEMP <помехи> Спокойствие 50

Примечания к таблицам Править

  • Для удобства восприятия материала из документа исключены общеупотребительные реплики, относящиеся к следующим квестам: GenericIdleChatter, Generic, GenericAdult, GenericFriendlyFire.
  • Текст, помеченный курсивом, является служебной информацией и не выводится на экран в процессе игры.
  • Идентификатор INFO может использоваться в качестве якоря для создания ссылок вида [[Страница#якорь]].
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.