DcBilly.msg — диалоговый файл Билли, персонажа Fallout 2.
{100}{}{Вы видите завсегдатая "Ямы".}
{150}{}{Этот парень точно не красавец.}
{151}{}{У этого типа остался только один зуб.}
{152}{}{[TALK]}
{153}{}{А твоя жена красотка!}
{154}{}{Отвали от нас.}
{155}{}{Она тебе нравится, да?}
{156}{}{Да, очень.}
{157}{}{Угу.}
{158}{}{Мы бы с ней нашли чем заняться.}
{159}{}{Давай-давай.}
{160}{}{Ладно. Пятьдесят монет.}
{161}{}{Конечно, но это вам обойдется в $200.}
{162}{}{Фигу! Отвали от нас!}
{163}{}{Ладно.}
{164}{}{Нет.}
{165}{}{Олрайт! Пойдем-ка с Билли, солнышко.}
{166}{}{А теперь ступай прочь.}
{167}{}{Спасибо. Пока.}
{168}{}{Пока.}
{169}{}{Да ладно.}
{170}{}{[готово]}
{171}{}{Я просто с ног валюсь.}
{172}{}{Я вернусь.}
{173}{}{Ладно.}
{174}{}{Ты миленькая штучка.}
{175}{}{Отстаньте от меня.}
{176}{}{$200 - и можешь пойти со мной.}
{177}{}{Я стою $50, Мак.}
{178}{}{Хе-хе. Спасибо.}
{179}{}{У меня не хватит денег.}
{180}{}{Ладно, тогда $50.}
{181}{}{Тем хуже для тебя.}
{182}{}{Увидимся.}
{183}{}{Не мешай. Я высматриваю хорошеньких курочек.}
{184}{}{Удачи. Она тебе понадобится.}
{185}{}{А я что, печеночный паштет?}
{186}{}{Пока.}
{187}{}{Ох. Окей. Пока.}
{188}{}{[оглядывает вас снизу вверх и сверху вниз] Нет. Мне нравится печеночный паштет.}
{189}{}{Мне от вас этого не нужно!}
{190}{}{Прошу прощения, мне пора идти.}
{191}{}{Тем хуже. А мне казалось, ты ничего.}
{203}{}{Давай деньги назад.}
{204}{}{Я не дам тебе ничего, кроме дырки в голове.}
{205}{}{Ладно, вот.}
{225}{}{У меня их нет.}
{206}{}{Привет.}
# Oh come on, give (player_name) another chance here.
{207}{}{Ну давай же, пусть }
{208}{}{ получит еще один шанс.}
{209}{}{Я вижу, ты со мной разговаривать не хочешь. Я ухожу.}
{210}{}{У тебя был шанс, а теперь его больше нет.}
{211}{}{Ладно, но только один шанс.}
{212}{}{Вот это парень в моем вкусе.}
{213}{}{Тогда мне придется просто тебя убить.}
{220}{}{Эй, Фрэнки, я займу заднюю комнату на некоторое время.}
{221}{}{Эй, Фрэнки, только глянь, какая прелесть побывала у меня в койке.}
{222}{}{Ох, Фрэнки, если кто-нибудь... ну... будет искать меня, я в задней комнате.}
{223}{}{Иди за мной.}
{224}{}{Придется отложить. Поговорим позже.}
# 10.
{300}{}{Черт, сил ни хрена не осталось.}
{301}{}{Огооо!}
{302}{}{Это было... было... ВОТ ЭТО ДА!}
{303}{}{Можешь поджарить ей задницу.}
{304}{}{Черт, даже волосы на пробор легли - те, что остались, конечно.}
{305}{}{Конечно, трахается с Дэйвом.}
# 11.
{320}{}{Неплохо... Неплохо...}
{321}{}{Может, я даже еще раз за это заплачу.}
{322}{}{Мммм...}
{323}{}{Неплохо, неплохо.}
{324}{}{Надо непременно заняться этим еще раз и поработать над... гибкостью.}
# 12.
{350}{}{Похоже, я снова становлюсь Помощником.}
{351}{}{Смотри, чтобы дверь не дала тебе по ЗАДНИЦЕ, когда уходить будешь!}
{352}{}{Пора заканчивать то, что тебе не удалось даже начать!}
# 13.
{370}{}{О, это мило.}
{371}{}{Билли нравится.}
{372}{}{Оооо, да-а.}
{373}{}{Мило.}
{374}{}{Матерь Божья.}
{375}{}{Боже милостивый.}
{376}{}{Надо было взять побольше платочков.}
{377}{}{Хмм, кого же мне теперь воображать.}
# 14.
{390}{}{Эй, не видите, что ли, у меня дела?}
{391}{}{Эй, эй, а ну вон отсюда.}
{392}{}{Эй, тебе не удалось довести дело до конца, так что вон отсюда.}
{393}{}{Можешь дать мне передохнуть и вернуться в 5? [1]}
{400}{}{Билли, ты уж поосторожнее с этим матрасом!}
{401}{}{Эй, Билли, передохнуть не хочешь?}
{402}{}{Билли, у тебя ширинка расстегнута. ОПЯТЬ!}
{403}{}{Эй, Билли, не забудь штаны переодеть.}
{404}{}{Билли, ты ел пончики?}
{410}{}{Уууу.}
{411}{}{Пустяки}
{412}{}{Джиш}
{413}{}{Хе-хе-хе...}
{414}{}{А?}
{500}{}{*ТЬФУ, ТЬФУ* Эхххх...}
{510}{}{Эй, это, часом, не сдается в "аренду"?}
{511}{}{Подождать не можешь? Мне надо горло промочить.}
{512}{}{Да-а, если хочешь поговорить со мной, я буду в "Яме".}
{513}{}{Может, встретимся в "Яме", и я куплю тебе выпить?}
{520}{}{Извини, я тороплюсь домой. У меня есть свежая порнуха.}
{521}{}{Я, ооох, умираю от усталости, пустите меня домой, ооохх, поспать...}
{522}{}{Я иду к Дэйву. У него целая куча порнухи!}
{530}{}{Оххх. Нет, спасибо. Я не могу больше выбрасывать на это деньги.}
{540}{}{Ладно, я дам тебе еще одну попытку.}
Примечания[]
- ↑ Здесь утрачен юмор фразы с дословным переводом: «Дай мне швабру и вернись через пять минут»