Убежище
Advertisement
Убежище

Blue Moon (рус. Голубая луна) — песня Fallout: New Vegas, транслируемая на «Радио Нью-Вегас» в исполнении Фрэнка Синатры. Песня звучит также во вступительном ролике игры.

История[]

Американская песня, написанная в 1934 году композитором Ричардом Роджерсом на слова Лоренца Харта. Со второй половины 1930-х годов стала джазовым стандартом.

Мелодия была написана в 1933 году для фильма «Вечеринка в Голливуде», но не была использована. В 1934 году Харт переписал текст, и под названием «The Bad in Every Man» в исполнении Ширли Росс баллада прозвучала в фильме «Манхэттенская мелодрама» (англ. Manhattan Melodrama). Тогда же песня была впервые опубликована, однако популярностью не пользовалась. По настоянию главы издательского отдела кинокомпании MGM Джека Роббинса Харт переписал текст и поменял название на «Blue Moon».

Впервые песня была записана 16 ноября 1934 года Гленом Греем и его джаз-бендом «Casa Loma Orchestra» (солист Кеннет Сарджент). В январе 1935 года пластинка с этой записью заняла верхнюю строчку хит-парада «Top 30» журнала «Billboard». В том же году её джазовые обработки записали Джанго Рейнхардт, оркестр Бенни Гудмана и другие, положив, таким образом, начало джазовой традиции исполнения. С тех пор песню в различных стилях исполняли многие певцы и группы, включая Фрэнки Авалона, Фрэнка Синатру, Джо Стаффорд, Эллу Фицджеральд, Рея Стивенса, Билли Холидей, Эла Боулли, Амалию Родригеш, Элвиса Пресли, Бобби Винтона, Сэма Кука, Дина Мартина, Ивонн Де Карло, Синди Лопер, Боба Дилана, Рода Стьюарда, The Beatles, The Platters, The Mavericks, New Edition и Chromatics. В СССР, в 1930-х годах, её с русским текстом исполнял один из родоначальников советского джаза — Александр Варламов[1].

Песню исполняли и записывали многие популярные певцы и эстрадно-джазовые коллективы разных лет. В Fallout: New Vegas звучит аранжировка песни, исполненная Фрэнком Синатрой в 1961 году.

Текст[]

Blue moon,
You saw me standin' alone,
Without a dream in my heart,
Without a love of my own.

Blue moon,
You knew just what I was there for,
You heard m esayin' a prayer for
Someone I really could care for…

And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will hold.
I heard somebody whisper: «please adore me»,
And when I looked, the moon had turned to gold…

Blue moon, now I’m no longer alone,
Without a dream in my heart,
Without a love of my own.
Blue moon…

Перевод[]

Голубая луна,
Ты видишь я стою один —
Без мечты в сердце,
Без настоящей любви.

Голубая луна,
Ты знаешь зачем я здесь.
Ты слышала мою молитву
За того, о ком я действительно могу заботиться.

И внезапно передо мной явилась
Та, которую я обниму.
Я слышу шепот: «Пожалуйста, обожай меня»
И взглянув вверх, увидел — луна стала золотой.

Голубая луна, теперь я не одинок.
Без мечты в сердце,
Без настоящей любви.
Голубая луна…

Смысл песни[]

В оригинальном толковании «Голубая луна» означает редкое астрономическое явление, когда вместо обычных двенадцати полнолуний в году происходит тринадцать (раз в два—три года), и это никак не связано с актуальным цветом луны (хотя оптический эффект голубоватого цвета луны иногда можно наблюдать). В западной культуре «голубой луной» стали называть очень редкое явление или событие (аналог — «после дождичка в четверг»). Песня символизирует надежду вновь найти свою любовь, что может произойти только раз в жизни, только «под голубой луной»[2].

Ссылки[]

Видео[]

Примечания[]

В этой статье использован материал из Википедии. Оригинальная статья доступна по адресу Blue Moon (песня). Список авторов можно просмотреть в истории статьи. Согласно правилам использования Википедии, текст из Википедии распространяется на условиях Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.
Advertisement