ФЭНДОМ


Этот форум был заархивирован

Посетите новые форумы
Форумы: На главную > Общее обсуждение вики > Названия в разных играх

Варианты названий по играм

Все в курсе, что в разных играх названия одних и тех же персонажей/существ/локаций могут отличаться. Например, геккон (гекко), Ядер-Кола (ядер-кола и даже Ядер-кола), Роджер Мэксон (Роджер Максон), крышки от бутылок (бутылочные крышки), рейдеры (налётчики) и ещё десяток прочих одежд бродяг Пустошей и с пустошей. Мне кажется, что разумно в статьях по каждой игре использовать те названия, которые используются в локализованной 1С-версии, а в корневых и общеописательных — или по последней игре, или по самому правильному из имеющихся, но с точки зрения правил русского языка. Вероятно, есть множество нюансов, которые я не учитываю, поэтому выношу сюда на обсуждение. --FunGorn (обсуждение) 14:21, июля 1, 2014 (UTC)

В отношении крышек, одежд, и т. п. уже давно стараюсь придерживаться подобного принципа. Вот с ядер-колой и пустошами, конечно, сложнее… --Герой из Убежища (обсуждение) 14:40, июля 1, 2014 (UTC)
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.