(снос, пример из FO2...) |
(часть файла: включения, якоря, эмпатия) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | {{Игры|FO2}} |
||
+ | Часть [[NcLilJes.msg]], диалогового файла персонажа ''[[Fallout 2]]''. |
||
+ | {{Заметка|текст= |
||
+ | <nowiki></nowiki># 0. QUICK LOOK |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 0. LOOK |
||
+ | {150}{}{[[Избранный|Вы]] видите загорелого молодого человека в черной коже и цепях. Его лицо все покрыто шрамами от прыщей.} |
||
+ | {151}{}{Перед вами [[Хесусик Мордино]].} |
||
+ | {152}{}{Перед вами Хесусик Мордино. Он одет в черную кожу и играет одним из своих ножей.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 1. FLOAT [ENCLAVE DESTROYED] (WTG) |
||
+ | {200}{}{Йоу! } |
||
+ | {201}{}{Хренов - э, } |
||
+ | {202}{}{::Поднимает оба больших пальца кверху::} |
||
+ | {203}{}{::присвистывает::} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 2. FLOAT [POWER ARMOR] (WTG) |
||
+ | {220}{}{Как ты в такой хрени отливаешь?} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 3. FLOAT/CLICK [MADE MAN, SAME FAM, ARMED (WTG) |
||
+ | {230}{}{Отличная тут у тебя штуковина, } |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 4. FLOAT/CLICK [MADE MAN, SAME FAMILY, SNEAK] (WTG) |
||
+ | {240}{}{Че ты тут крадешься, а, } |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 5. FLOAT [MADE MAN: MORDINO] (WTG) |
||
+ | {250}{}{Как дела, } |
||
+ | {5250}{}{?} |
||
+ | {251}{}{Ээээй... } |
||
+ | {252}{}{Перемааать, горячо.} |
||
+ | {253}{}{Эээй! Ты че здесь делаешь, } |
||
+ | {254}{}{Рад тебя видеть, } |
||
+ | {255}{}{Эй! Иди-ка зацени мое новое перышко, } |
||
+ | {256}{}{Че за херню папа тебе поручил на этот раз, } |
||
+ | {257}{}{У нас сегодня гулянка, } |
||
+ | {258}{}{Мой нож просит крови Бишопов...} |
||
+ | {259}{}{Порежу столько Сальваторов, что они меня "мясником" назовут...} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 7. FLOAT [MADE MAN, NOT SAME FAMILY] (WTG) |
||
+ | {270}{}{Эй! Задира! Ищешь Ангела Смерти? Пошел вон!} |
||
+ | {271}{}{Что это еще за чмыри сюда прутся, } |
||
+ | {272}{}{Привет, телка...} |
||
+ | {273}{}{Ты } |
||
+ | {274}{}{Если ты еще будешь здесь, когда я допью, я у тебя на роже вырежу свое имя.} |
||
+ | {275}{}{::Начинает угрожающе поигрывать ножом.::} |
||
+ | {276}{}{Ищешь свою херману, } |
||
+ | {277}{}{Какого ху... ты! Ты что здесь делаешь?!} |
||
+ | {278}{}{Эй! Телка! Ищешь Ангела Смерти? Пошла вон!} |
||
+ | {279}{}{Думал, они тебя заперли в конуре, телка.} |
||
+ | {280}{}{Если ты тут не для того, чтобы поцеловать меня в зад, } |
||
+ | {281}{}{Привет, телка...} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 9. FLOAT/CLICK [MALE, ARMED, RESPECTFUL] (WTG) |
||
+ | {300}{}{Эй! Фраер, сюда с такой хреновиной нельзя.} |
||
+ | {301}{}{Эй! Лох, убери эту штуку, пока тебя не заставили ответить за базар.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 10. FLOAT/CLICK [FEMALE, ARMED, RESPECTFUL] (WTG) |
||
+ | {310}{}{Эй! Телка, сюда с такой хреновиной нельзя.} |
||
+ | {311}{}{Эй! Телка, убери эту штуку, пока тебя не заставили ответить за базар.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 11. FLOAT/CLICK [MALE, SNEAK, PRIZEFIGHTER] (WTG) |
||
+ | {320}{}{Че ты здесь шныряешь, } |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki>#12. FLOAT/CLICK [FEMALE, SNEAK, PRIZEFIGHTER] (WTG) |
||
+ | {330}{}{Че ты здесь шныряешь, телка? С таким правым хуком тебе надо ходить прямо.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 13. FLOAT [MALE, PRIZEFIGHTER] (WTG) |
||
+ | {340}{}{Где тебя учили драться, } |
||
+ | {341}{}{У тебя кохонес Мордино.} |
||
+ | {342}{}{Прошлый бой был просто что-то, омбре.} |
||
+ | {343}{}{Летаешь как бабочка, жалишь как пчела. Вот ты, прямо здесь, } |
||
+ | {344}{}{Знаешь, Мордино могли бы пригодиться такие качки, как ты, } |
||
+ | {345}{}{Ставил на тебя, лучшее мое вложение. Твои хуки просто что-то с чем-то.} |
||
+ | {346}{}{Видел тебя на ринге, } |
||
+ | {347}{}{Сколько раз ты можешь отжаться, } |
||
+ | {348}{}{Где ты тренируешься, а?} |
||
+ | {349}{}{Берегись Дробителя. Ему нравится откусывать уши.} |
||
+ | {350}{}{Я вот хочу купить тебе выпить, а не могу - ставил на твоего противника и все продул.} |
||
+ | {351}{}{Ты откуда такой боец? Ты хорош. На самом деле ХОРОШ.} |
||
+ | {352}{}{Где ты училась драться, телка? Ты грозная. Ты классно ДВИГАЕШЬСЯ.} |
||
+ | {353}{}{Прошлый бой был просто что-то, телка.} |
||
+ | {354}{}{Где ты тренируешься, а? Тебе тренер не нужен?} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 15. FLOAT/CLICK [ARMED, PORN STAR, FEMALE] (WTG) |
||
+ | {370}{}{Эй, эй, эй! Телка, тебе оружие убрать особое приглашение надо?} |
||
+ | {371}{}{Что, ты хочешь обыск с раздеванием и все такое? Лучше убери пушку, пока я не разозлился.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 16. FLOAT [MALE, SNEAK, PORN STAR] (WTG) |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 17. FLOAT/CLICK [SNEAK, PORN STAR, FEMALE] (WTG) |
||
+ | {390}{}{Вокруг Хесусика с таким телом, как у тебя, шнырять не получится, телка.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 18. FLOAT [PORN STAR] (WTG) |
||
+ | {400}{}{Неплохой был фильмец, но тебе явно не помешала бы парочка моих советов. ::Смеется::} |
||
+ | {401}{}{Привет, } |
||
+ | {402}{}{Я готов, я свободен, впихнешь меня в кино, а? С бабками договоримся, } |
||
+ | {403}{}{Я непревзойденный любовник-латино. Таких латинских любовников, как я, просто нет.} |
||
+ | {404}{}{Поговори обо мне с Братьями, } |
||
+ | {405}{}{Замолви за меня словечко перед братьями, ладно?} |
||
+ | {406}{}{Ты правильно делаешь, что держишься Мордино. Мы тут все места знаем.} |
||
+ | {407}{}{Нужна дурь? Выпивка? Бабки? Могу устроить. У меня за-вязки, понимаешь?} |
||
+ | {408}{}{Как насчет того, чтобы мы с тобой сделали фильм? Я буду вести себя с тобой правильно, детка. Я тебе покажу, что может сделать латинос-любовник.} |
||
+ | {409}{}{Не заскочишь после работы?} |
||
+ | {410}{}{У тебя есть друзья?} |
||
+ | {411}{}{Нужен винт? Я тебе могу достать, детка.} |
||
+ | {412}{}{Девочка, нет ничего, что бы я для тебя не сделал... давай. Ну один мааленький поцелуй.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 20. FLOAT/CLICK [ARMED, SLAVER] (WTG) |
||
+ | {425}{}{Не таскай здесь железо, друг. Убери его.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 21. FLOAT/CLICK [SNEAK, SLAVER] (WTG) |
||
+ | {435}{}{Не надо здесь шнырять, работорговец, ладно? Ты среди друзей.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 22. FLOAT/CLICK [ARMED, NO REP] (WTG) |
||
+ | {445}{}{Эй! Ты тупой или как? Убери эту штуку, пока мне не пришлось тебе сделать больно.} |
||
+ | {446}{}{Хочешь, чтобы тебе лоботомию сделали, что ли? Убери эту хрень.} |
||
+ | {447}{}{Эй, телка! Ты тупая или как? Убери эту штуку, пока мне не пришлось тебе сделать больно.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 24. FLOAT/CLICK [SNEAK, MALE, NO REP] (WTG) |
||
+ | {455}{}{Че ты здесь, мать твою, шныряешь? Хочешь, чтобы тебя пристрелили?} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 25. FLOAT/CLICK [SNEAK, FEMALE, NO REP] (WTG) |
||
+ | {460}{}{Че ты здесь шныряешь, телка? Хочешь, чтобы тебя пристрелили?} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 26. FLOAT/CLICK [COMPANION: ROBOBRAIN] (WTG) |
||
+ | {465}{}{Убери эту мусорную бочку отсюда.} |
||
+ | {466}{}{С роботами нельзя. Пошел вон.} |
||
+ | {467}{}{Этот робот превратится в металлолом, если останется.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 27. FLOAT/CLICK [COMPANION: MARCUS] (WTG) |
||
+ | {475}{}{Мне ПОКАЗАЛОСЬ, что пахнет мутантом. Уберите его отсюда, пока мы не разозлились.} |
||
+ | {476}{}{Ты фанатеешь от мутантов? Ему место СНАРУЖИ. Или еще где-нибудь.} |
||
+ | {477}{}{Если этот мутант будет здесь слоняться, я из него мишень сделаю.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 28. FLOAT/CLICK [COMPANION: LENNY] (WTG) |
||
+ | {485}{}{Мне ПОКАЗАЛОСЬ, что тут гнильем пахнет. Убери отсюда своего гуля.} |
||
+ | {486}{}{Уведи отсюда этого вонючего гуля. Немедленно.} |
||
+ | {487}{}{Если этот гуль не уберется отсюда через минуту, он станет еще мертвее, чем сейчас.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 29. IF KNIFE (WTG) |
||
+ | {495}{}{Эй, ты. Ну-ка иди сюда и покажи мне свой нож.} |
||
+ | {496}{}{Хорошее перышко.} |
||
+ | {497}{}{Можно взглянуть на нож?} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 30. INTRO (WTG) |
||
+ | {505}{}{А? } |
||
+ | {506}{}{Что-то хочешь, амиго?} |
||
+ | {507}{}{Что-то хочешь, телка?} |
||
+ | {508}{}{Оо ыы?} |
||
+ | {511}{}{Оставить штуку в покое.} |
||
+ | {512}{}{Кто вы?} |
||
+ | {513}{}{Простите, обознался.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 31. SECOND TIME, NORMAL (WTG) |
||
+ | {522}{}{Эй...? Опять ты? Что тебе на этот раз надо?} |
||
+ | {523}{}{Эээй...здаарово, друг. Че у тебя на уме?} |
||
+ | {524}{}{Моя из-под низа} |
||
+ | {525}{}{Агу-я-ити?} |
||
+ | {526}{}{Теека Теекаааа} |
||
+ | {529}{}{У меня есть пара вопросов...} |
||
+ | {530}{}{Забудь. Извини за беспокойство.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 32. PRIZEFIGHTER (WTG) |
||
+ | {540}{}{} |
||
+ | {541}{}{} |
||
+ | {542}{}{Эй, эй, эй! Ты } |
||
+ | {544}{}{Подстрели его подстрели его} |
||
+ | {547}{}{Спасибо, Хесусик. Эй, у меня было к тебе несколько вопросов...} |
||
+ | {548}{}{Спасибо за комплимент. Я просто проходил мимо; мне надо идти.} |
||
+ | {549}{}{Нда, без тебя знаю. За собой последи.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 33. MADE MAN (SAME) (WTG) |
||
+ | {560}{}{Ээээй! Как дела, } |
||
+ | {562}{}{Тебе уже помогли, или мне подозвать одну из путас, чтобы тебя обслужили? А?} |
||
+ | {563}{}{Тебе уже помогли, или мне подозвать одну из официанток, чтобы тебя обслужили? А?} |
||
+ | {567}{}{Нет, все в порядке. Слушай, у меня были к тебе вопросы, Хесус...} |
||
+ | {568}{}{Нет, все хорошо, спасибо. Увидимся позже.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 34. SLAVER (WTG) |
||
+ | {582}{}{Эй, ищешь бизнес, работорговец? Нужно что-нибудь разгрузить?} |
||
+ | {583}{}{Моя грузить! Моя грузить!} |
||
+ | {586}{}{Конечно. С тобой говорить?} |
||
+ | {587}{}{Не сейчас. Хотя у меня были к тебе вопросы...} |
||
+ | {588}{}{Не сейчас. Может, позже.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 35. RETARD (30, 31, 32, 33, 34, 36, 63) |
||
+ | {600}{}{Эй. Тебе, видимо, солнышко башку напекло. Иди давай.} |
||
+ | {601}{}{Э...да. Будь осторожен, амиго. Увидимся позже.} |
||
+ | {602}{}{Э...да. Будь осторожна, детка. Увидимся позже.} |
||
+ | {603}{}{Эй. Может тебе надо еще пойти на солнце поваляться, дикарь. Очисти воздух.} |
||
+ | {604}{}{Хорошооо, хрошоо.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 36. SECOND TIME (WTG) |
||
+ | {620}{}{Вали отсюда.} |
||
+ | {621}{}{Заявись еще сюда, и я тебя так свинцом нашпигую, что даже Супермен сквозь тебя не сможет видеть.} |
||
+ | {622}{}{::Угрожающе поигрывает ножом::} |
||
+ | {623}{}{::Харкает вам под ноги::} |
||
+ | {624}{}{Ты похож на того, кто не знает, что скоро сдохнет.} |
||
+ | {625}{}{Убирайся, пока я тебе не навалял.} |
||
+ | {626}{}{Еще заявись сюда, и я тебя выпотрошу.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 37. QUESTION NODE (31, 32, 33, 34, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 50, 51, 52, 54, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65) |
||
+ | {640}{}{(Ковыряет под ногтями ножом.) Вопросы...у ВСЕХ есть вопросы...} |
||
+ | {641}{}{(Ковыряется в зубах грязным ногтем.) Да?} |
||
+ | {642}{}{У тебя что-то на уме?} |
||
+ | {643}{}{Что ты говорил о семье Мордино?} |
||
+ | {1643}{}{А что это за семья Мордино, о которой ты говорил?} |
||
+ | {644}{}{Я ищу работу.} |
||
+ | {645}{}{Где можно расслабиться в Нью-Рино?} |
||
+ | {646}{}{Ты знаешь что-нибудь о том, как у Ричарда Райта случился передоз винта?} |
||
+ | {647}{}{Ты не научишь меня обращаться с ножом?} |
||
+ | {648}{}{Неважно. Увидимся.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 38. WHO ARE YOU? (30, 31, 32, 33, 34, 36, 63, 64, 65) |
||
+ | {660}{}{Я? Ну если ты спрашиваешь... хе. Меня зовут Хесус. Хесус Мордино. Так же, как и отца, он БОЛЬШОЙ Хесус, глава ВСЕЙ семьи Мордино здесь в Рино. Поэтому большинство зовет меня Хесусик. Чтобы не было путаницы, понимаешь?} [[#662|662]], [[#663|663]], [[#665|665]], [[#666|666]], [[#706|706]] |
||
+ | {661}{}{Семья Мордино? Кто они?} |
||
+ | <noinclude>{</noinclude>{{Якорь|662|+}}<noinclude>}</noinclude>{}<noinclude>{</noinclude>{{Цвет|SteelBlue|Я слышал о вашей семье. Слышал, что вы сила, с которой надо считаться.}}<noinclude>}</noinclude> [[#680|680]] |
||
+ | <noinclude>{</noinclude>{{Якорь|663|+}}<noinclude>}</noinclude>{}{Я ищу работу. Семья Мордино нанимает?} |
||
+ | <noinclude>{</noinclude>{{Якорь|665|+}}<noinclude>}</noinclude>{}{Ты не знаешь, какие возможности расслабиться есть в Нью-Рино?} |
||
+ | <noinclude>{</noinclude>{{Якорь|666|+}}<noinclude>}</noinclude>{}{Понятно. Слушай, у меня были еще вопросы...} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 39. FAMILY MORDINO? WHO'S THAT? (37, 38) |
||
+ | <noinclude>{</noinclude>{{Якорь|680|+}}<noinclude>}</noinclude>{}{Мы, Мордино, будем править Нью-Рино... и Реддингом тоже. Вот увидишь.} [[#683|683]], [[#684|684]], [[#686|686]], [[#687|687]], [[#706|706]] |
||
+ | {681}{}{Семья МОРДИНО? Ты что, винтом обдолбался, чувак? Мы, Мордино, правим Нью-Рино... и Реддингом тоже.} |
||
+ | {682}{}{Семья МОРДИНО? Ты что, винтом обдолбалась, телка? Мы, Мордино, правим Нью-Рино... и Реддингом тоже.} |
||
+ | <noinclude>{</noinclude>{{Якорь|683|+}}<noinclude>}</noinclude>{}{Похоже, за семью Мордино надо держаться...ты не замолвишь за меня словечко?} |
||
+ | <noinclude>{</noinclude>{{Якорь|684|+}}<noinclude>}</noinclude>{}{Что ты имеешь в виду, говоря о Реддинге?} |
||
+ | {685}{}{Реддинг? Где это?} |
||
+ | <noinclude>{</noinclude>{{Якорь|686|+}}<noinclude>}</noinclude>{}{Похоже, Мордино ждет светлое будущее. Слушай, у меня были еще вопросы...} |
||
+ | <noinclude>{</noinclude>{{Якорь|687|+}}<noinclude>}</noinclude>{}<noinclude>{</noinclude>{{цвет|red|Вы, Мордино, пальцЫ кидаете дохрена, а за базар ответить нечем. Что ты на это скажешь, ХЕСУСИК?}}<noinclude>}</noinclude> [[#940|940]] |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 40. REDDING? WHERE'S THAT? (39) |
||
+ | {700}{}{На северо-западе, чувак.} |
||
+ | {701}{}{На северо-западе, телка.} |
||
+ | {702}{}{Если ты там не был, ничего не потерял. Кучка грязных шахтеров, которые любят ЛЕТАТЬ, понимаешь, о чем я?} |
||
+ | {703}{}{Не совсем. Что ты имеешь в виду?} |
||
+ | {704}{}{Это кучка наркоманов?} |
||
+ | {705}{}{Понятно. У меня были еще вопросы...} |
||
+ | <noinclude>{</noinclude>{{Якорь|706|+}}<noinclude>}</noinclude>{}{Мне надо идти. До встречи, Хесус.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 41. WHAT DO YOU MEAN ABOUT REDDING? (39) |
||
+ | {720}{}{Кучка грязных шахтеров, копающихся в земле, но любящих ЛЕТАТЬ, понимаешь, о чем я?} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 42. NOT REALLY. WHAT DO YOU MEAN? (40, 41) |
||
+ | {740}{}{Эти грязные шахтеры копают ради золота, понимаешь, но то, что МЫ им даем, лучше чем золото, понимаешь? Они отдают нам ВСЕ золото, которое нарывают, всего за НЕМНОЖКО винта. Все довольны.} |
||
+ | {742}{}{Похоже на то. Слушай, у меня были еще вопросы...} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 43. THEY'RE A BUNCHA DRUG ADDICTS? (40, 41, 42) |
||
+ | {760}{}{Ну, они подсели, как только первый раз попробовали винт. Эту дурь просто попробовать не получится.} |
||
+ | {761}{}{Откуда берется винт?} |
||
+ | {762}{}{Понятно. Слушай, у меня были еще вопросы...} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 44. WHERE DOES THE JET COME FROM? (43) |
||
+ | {780}{}{Винт? Он берется ОТСЮДА. Понимаешь, мы не копаем золото, мы его ДЕЛАЕМ: жидкое золото. Винт. Для шахтеров стоит целое состояние, а себестоимость почти ноль. Мы возим его в Реддинг, они ширяются, летают, возят нам золото. Все просто.} |
||
+ | {781}{}{Как долго все это происходит? Если бы винт вызывал такое привыкание, вы бы уже всю Северную Калифорнию контролировали.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 45. HOW LONG HAS IT BEEN GOING ON? (44) |
||
+ | {800}{}{Это точно... понимаешь, винт был у нас не всегда. Но мы наткнулись на этого парнишку - он глянул на говенную дурь, которой мы торговали, и сказал, что может сделать "лучше." И он сделал. Теперь работает на нас. Все просто.} |
||
+ | {801}{}{Кто этот парнишка и где он?} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 46. WHO IS THIS KID? (45) |
||
+ | {820}{}{Зовут парнишку Майрон. А вот ГДЕ он, тебе знать не надо.} |
||
+ | {821}{}{Зовут парнишку Майрон. Он сидит в Конюшнях, к северу от города, испытывает новые наркотики. Ты можешь с ним повидаться, если хочешь, но он почти всегда занят... либо наркотой, либо бабами.} |
||
+ | {822}{}{Почему бы тебе не подумать хорошенько и не сказать мне?} |
||
+ | {823}{}{Понятно. У меня были еще вопросы...} |
||
+ | {824}{}{Майрон, да? Тогда давай, Хесус. Спасибо за беседу.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 48. RELAX? (36, 37, 38) |
||
+ | {840}{}{Десперадо - лучшее место, чувак. У нас есть винт, игры, вся развлекуха... и у нас есть любые путас снаружи, влажные и готовые. Рай, чувак. Просто рай.} |
||
+ | {841}{}{Десперадо - лучшее место, телка. У нас есть винт, игры, вся развлекуха. Тебе не надо никуда идти.} |
||
+ | {842}{}{Так...ты хочешь расслабиться, телка? Эй...так как насчет того, чтобы ты и я занялись сладкой любовью?} |
||
+ | {843}{}{Соблазнительно, но у меня сейчас и десяти секунд нет на твою сладкую любовь, Хесусик.} |
||
+ | {844}{}{Я польщена, но нет, спасибо. Слушай, у меня были еще вопросы...} |
||
+ | {846}{}{Я ищу работу. Ты знаешь, где нанимают?} |
||
+ | {847}{}{Спасибо за совет, спасибо.} |
||
+ | {848}{}{Почему бы тебе не начать без меня? Мне пора.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 49. I AIN'T GOT 10 SECONDS FOR YOU RIGHT NOW . . . [BAD RESPONSE] (48, 52) |
||
+ | {860}{}{А? О чем это ты -- ? (До него доходит.) Ты, чертова ТЕЛКА! Уноси-ка свой шалавистый зад, пока я тебя покромсал так, что родная мама не узнает.} |
||
+ | {861}{}{А? О чем это ты -- ? (До него доходит.) Лучше уноси отсюда свою задницу, чувак, пока я не взял свой нож и не нарисовал тебе вторую улыбку.} |
||
+ | {862}{}{Попробуй и увидишь, что из этого выйдет, ХЕСУСИК.} |
||
+ | {863}{}{Попробуй, и я добавлю столько шрамов на твоем лице, что ты будешь похож на пазл.} |
||
+ | {864}{}{Успокойся...это просто шутка.} |
||
+ | {865}{}{Остынь. У меня были еще вопросы...} |
||
+ | {867}{}{Я ухожу. Просто круто так культурно разговаривать, как ты.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 50. I AIN'T GOT 10 SECONDS FOR YOU RIGHT NOW . . . [GOOD RESPONSE] (48, 52) |
||
+ | {880}{}{Ха! Ну ты даешь, телка. Ну ты даешь. Хесусик с тебя глаз не спустит...не то, чтобы мне совсем было не с кем. Что я могу для тебя сделать?} |
||
+ | {881}{}{Первое, что ты можешь для меня сделать, это не спускать глаз с себя, ХЕСУСИК. Я скорее скалу на себе потащу, чем дотронусь до этого лунного ландшафта, который ты называешь лицом.} |
||
+ | {882}{}{Я ищу работу. Знаешь кого-нибудь, кто нанимает?} |
||
+ | {883}{}{У меня есть еще вопросы...} |
||
+ | {884}{}{Вообще-то мне пора. Приятно было поболтать, Хесус.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 51. I'M LOOKING FOR A JOB . . . [GOOD RESPONSE] (37, 38, 39, 48) |
||
+ | {890}{}{(Оценивающе смотрит на вас, кивает.) Нам всегда нужна новая кровь... особенно новая кровь, которая хочет проливать кровь, понимаешь о чем я? Иди наверх, поговори с папой, скажи, что я тебя послал, может, у нас что-нибудь и получится.} |
||
+ | {891}{}{(Оценивающе смотрит на вас, качает головой.) Мы не берем телок... кроме как понятно на какую работу. Попробуй сходить к папе наверх, скажи, что от меня. Может, от тебя и будет толк.} |
||
+ | {892}{}{Может, и так. Слушай, у меня были еще вопросы...} |
||
+ | {893}{}{Тогда пойду к нему. Увидимся, Хесус.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 52. I'M LOOKING FOR A JOB . . . [BAD RESPONSE] (37, 38, 39, 48) |
||
+ | {900}{}{Не знаю. Ты мне особо сильным не кажешься...может, попробуешь еще где-нибудь, чувак.} |
||
+ | {901}{}{Неа...ничего в голову не приходит. Наша семья не нанимает, а другие семьи тебя скорее убьют, чем выслушают. Не везет тебе, чувак.} |
||
+ | {902}{}{Неа...не знаю ни одного места, где нанимают. Тебе надо попробовать найти сутенера, ВОЗМОЖНО подзаработаешь, назначая ренту за раздвиганье ножек, понимаешь?} |
||
+ | {903}{}{МЫ не нанимаем, но с такими батонами тебя могут взять в Студии Корсиканских Братьев - выше по улице. (Ухмыляется.) Но если тебе быстро нужны бабки, моя комната наверху...} |
||
+ | {904}{}{Тогда ладно. У меня были еще вопросы...} |
||
+ | {905}{}{У, я пас. У меня были еще вопросы...} |
||
+ | {906}{}{Вообще-то не хочется, спасибо. Но у меня к тебе были еще вопросы...} |
||
+ | {907}{}{О, уверена, что это БЫЛО БЫ быстро. Нет, спасибо.} |
||
+ | {908}{}{Тогда забудь. Все равно спасибо.} |
||
+ | {909}{}{Нет, спасибо. Я лучше пойду.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 53. CALM DOWN. I WAS JUST KIDDING (X) |
||
+ | {920}{}{О, так вот ты как, да? (Харкает вам под ноги.) Выметайся отсюда, пока я тебя не порезал.} |
||
+ | {921}{}{Только попробуй и увидишь, что будет... ХЕСУСИК.} |
||
+ | {922}{}{Успокойся, Хесус...слушай, у меня были еще вопросы...} |
||
+ | {923}{}{Я ухожу.} |
||
+ | {924}{}{Ты харкнул на мой ботинок? Ты чмо! Я тебя научу уважению, твою мать.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 54. I WANNA DEAL WITH SLAVES (34) |
||
+ | {930}{}{Нет, не со мной...иди наверх к моему папе. С ним надо говорить.} |
||
+ | {931}{}{А ты ...?} |
||
+ | {932}{}{Тогда ладно. Но перед тем, как пойду, хотелось бы задать тебе несколько вопросов...} |
||
+ | {933}{}{Спасибо.} |
||
+ | |||
+ | <nowiki></nowiki># 55. YOU'RE A REAL HUMANITARIAN/STANDARD BAD RESPONSE? (39, 46, 57, 62, 65) |
||
+ | <noinclude>{</noinclude>{{Якорь|940|+}}<noinclude>}</noinclude>{}{ПОШЕЛ ты. Убирайся из казино моей семьи, пока я свои инициалы на твоем трупе не вырезал.} |
||
+ | {942}{}{Не угрожай мне, Хесус.} |
||
+ | {943}{}{Подожди - у меня были еще вопросы...} |
||
+ | {944}{}{Успокойся, Хесус. Я ухожу.} |
||
+ | }} |
Версия 21:08, 25 июня 2018
Часть NcLilJes.msg, диалогового файла персонажа Fallout 2.
# 0. QUICK LOOK
# 0. LOOK
{150}{}{Вы видите загорелого молодого человека в черной коже и цепях. Его лицо все покрыто шрамами от прыщей.}
{151}{}{Перед вами Хесусик Мордино.}
{152}{}{Перед вами Хесусик Мордино. Он одет в черную кожу и играет одним из своих ножей.}
# 1. FLOAT [ENCLAVE DESTROYED] (WTG)
{200}{}{Йоу! }
{201}{}{Хренов - э, }
{202}{}{::Поднимает оба больших пальца кверху::}
{203}{}{::присвистывает::}
# 2. FLOAT [POWER ARMOR] (WTG)
{220}{}{Как ты в такой хрени отливаешь?}
# 3. FLOAT/CLICK [MADE MAN, SAME FAM, ARMED (WTG)
{230}{}{Отличная тут у тебя штуковина, }
# 4. FLOAT/CLICK [MADE MAN, SAME FAMILY, SNEAK] (WTG)
{240}{}{Че ты тут крадешься, а, }
# 5. FLOAT [MADE MAN: MORDINO] (WTG)
{250}{}{Как дела, }
{5250}{}{?}
{251}{}{Ээээй... }
{252}{}{Перемааать, горячо.}
{253}{}{Эээй! Ты че здесь делаешь, }
{254}{}{Рад тебя видеть, }
{255}{}{Эй! Иди-ка зацени мое новое перышко, }
{256}{}{Че за херню папа тебе поручил на этот раз, }
{257}{}{У нас сегодня гулянка, }
{258}{}{Мой нож просит крови Бишопов...}
{259}{}{Порежу столько Сальваторов, что они меня "мясником" назовут...}
# 7. FLOAT [MADE MAN, NOT SAME FAMILY] (WTG)
{270}{}{Эй! Задира! Ищешь Ангела Смерти? Пошел вон!}
{271}{}{Что это еще за чмыри сюда прутся, }
{272}{}{Привет, телка...}
{273}{}{Ты }
{274}{}{Если ты еще будешь здесь, когда я допью, я у тебя на роже вырежу свое имя.}
{275}{}{::Начинает угрожающе поигрывать ножом.::}
{276}{}{Ищешь свою херману, }
{277}{}{Какого ху... ты! Ты что здесь делаешь?!}
{278}{}{Эй! Телка! Ищешь Ангела Смерти? Пошла вон!}
{279}{}{Думал, они тебя заперли в конуре, телка.}
{280}{}{Если ты тут не для того, чтобы поцеловать меня в зад, }
{281}{}{Привет, телка...}
# 9. FLOAT/CLICK [MALE, ARMED, RESPECTFUL] (WTG)
{300}{}{Эй! Фраер, сюда с такой хреновиной нельзя.}
{301}{}{Эй! Лох, убери эту штуку, пока тебя не заставили ответить за базар.}
# 10. FLOAT/CLICK [FEMALE, ARMED, RESPECTFUL] (WTG)
{310}{}{Эй! Телка, сюда с такой хреновиной нельзя.}
{311}{}{Эй! Телка, убери эту штуку, пока тебя не заставили ответить за базар.}
# 11. FLOAT/CLICK [MALE, SNEAK, PRIZEFIGHTER] (WTG)
{320}{}{Че ты здесь шныряешь, }
#12. FLOAT/CLICK [FEMALE, SNEAK, PRIZEFIGHTER] (WTG)
{330}{}{Че ты здесь шныряешь, телка? С таким правым хуком тебе надо ходить прямо.}
# 13. FLOAT [MALE, PRIZEFIGHTER] (WTG)
{340}{}{Где тебя учили драться, }
{341}{}{У тебя кохонес Мордино.}
{342}{}{Прошлый бой был просто что-то, омбре.}
{343}{}{Летаешь как бабочка, жалишь как пчела. Вот ты, прямо здесь, }
{344}{}{Знаешь, Мордино могли бы пригодиться такие качки, как ты, }
{345}{}{Ставил на тебя, лучшее мое вложение. Твои хуки просто что-то с чем-то.}
{346}{}{Видел тебя на ринге, }
{347}{}{Сколько раз ты можешь отжаться, }
{348}{}{Где ты тренируешься, а?}
{349}{}{Берегись Дробителя. Ему нравится откусывать уши.}
{350}{}{Я вот хочу купить тебе выпить, а не могу - ставил на твоего противника и все продул.}
{351}{}{Ты откуда такой боец? Ты хорош. На самом деле ХОРОШ.}
{352}{}{Где ты училась драться, телка? Ты грозная. Ты классно ДВИГАЕШЬСЯ.}
{353}{}{Прошлый бой был просто что-то, телка.}
{354}{}{Где ты тренируешься, а? Тебе тренер не нужен?}
# 15. FLOAT/CLICK [ARMED, PORN STAR, FEMALE] (WTG)
{370}{}{Эй, эй, эй! Телка, тебе оружие убрать особое приглашение надо?}
{371}{}{Что, ты хочешь обыск с раздеванием и все такое? Лучше убери пушку, пока я не разозлился.}
# 16. FLOAT [MALE, SNEAK, PORN STAR] (WTG)
# 17. FLOAT/CLICK [SNEAK, PORN STAR, FEMALE] (WTG)
{390}{}{Вокруг Хесусика с таким телом, как у тебя, шнырять не получится, телка.}
# 18. FLOAT [PORN STAR] (WTG)
{400}{}{Неплохой был фильмец, но тебе явно не помешала бы парочка моих советов. ::Смеется::}
{401}{}{Привет, }
{402}{}{Я готов, я свободен, впихнешь меня в кино, а? С бабками договоримся, }
{403}{}{Я непревзойденный любовник-латино. Таких латинских любовников, как я, просто нет.}
{404}{}{Поговори обо мне с Братьями, }
{405}{}{Замолви за меня словечко перед братьями, ладно?}
{406}{}{Ты правильно делаешь, что держишься Мордино. Мы тут все места знаем.}
{407}{}{Нужна дурь? Выпивка? Бабки? Могу устроить. У меня за-вязки, понимаешь?}
{408}{}{Как насчет того, чтобы мы с тобой сделали фильм? Я буду вести себя с тобой правильно, детка. Я тебе покажу, что может сделать латинос-любовник.}
{409}{}{Не заскочишь после работы?}
{410}{}{У тебя есть друзья?}
{411}{}{Нужен винт? Я тебе могу достать, детка.}
{412}{}{Девочка, нет ничего, что бы я для тебя не сделал... давай. Ну один мааленький поцелуй.}
# 20. FLOAT/CLICK [ARMED, SLAVER] (WTG)
{425}{}{Не таскай здесь железо, друг. Убери его.}
# 21. FLOAT/CLICK [SNEAK, SLAVER] (WTG)
{435}{}{Не надо здесь шнырять, работорговец, ладно? Ты среди друзей.}
# 22. FLOAT/CLICK [ARMED, NO REP] (WTG)
{445}{}{Эй! Ты тупой или как? Убери эту штуку, пока мне не пришлось тебе сделать больно.}
{446}{}{Хочешь, чтобы тебе лоботомию сделали, что ли? Убери эту хрень.}
{447}{}{Эй, телка! Ты тупая или как? Убери эту штуку, пока мне не пришлось тебе сделать больно.}
# 24. FLOAT/CLICK [SNEAK, MALE, NO REP] (WTG)
{455}{}{Че ты здесь, мать твою, шныряешь? Хочешь, чтобы тебя пристрелили?}
# 25. FLOAT/CLICK [SNEAK, FEMALE, NO REP] (WTG)
{460}{}{Че ты здесь шныряешь, телка? Хочешь, чтобы тебя пристрелили?}
# 26. FLOAT/CLICK [COMPANION: ROBOBRAIN] (WTG)
{465}{}{Убери эту мусорную бочку отсюда.}
{466}{}{С роботами нельзя. Пошел вон.}
{467}{}{Этот робот превратится в металлолом, если останется.}
# 27. FLOAT/CLICK [COMPANION: MARCUS] (WTG)
{475}{}{Мне ПОКАЗАЛОСЬ, что пахнет мутантом. Уберите его отсюда, пока мы не разозлились.}
{476}{}{Ты фанатеешь от мутантов? Ему место СНАРУЖИ. Или еще где-нибудь.}
{477}{}{Если этот мутант будет здесь слоняться, я из него мишень сделаю.}
# 28. FLOAT/CLICK [COMPANION: LENNY] (WTG)
{485}{}{Мне ПОКАЗАЛОСЬ, что тут гнильем пахнет. Убери отсюда своего гуля.}
{486}{}{Уведи отсюда этого вонючего гуля. Немедленно.}
{487}{}{Если этот гуль не уберется отсюда через минуту, он станет еще мертвее, чем сейчас.}
# 29. IF KNIFE (WTG)
{495}{}{Эй, ты. Ну-ка иди сюда и покажи мне свой нож.}
{496}{}{Хорошее перышко.}
{497}{}{Можно взглянуть на нож?}
# 30. INTRO (WTG)
{505}{}{А? }
{506}{}{Что-то хочешь, амиго?}
{507}{}{Что-то хочешь, телка?}
{508}{}{Оо ыы?}
{511}{}{Оставить штуку в покое.}
{512}{}{Кто вы?}
{513}{}{Простите, обознался.}
# 31. SECOND TIME, NORMAL (WTG)
{522}{}{Эй...? Опять ты? Что тебе на этот раз надо?}
{523}{}{Эээй...здаарово, друг. Че у тебя на уме?}
{524}{}{Моя из-под низа}
{525}{}{Агу-я-ити?}
{526}{}{Теека Теекаааа}
{529}{}{У меня есть пара вопросов...}
{530}{}{Забудь. Извини за беспокойство.}
# 32. PRIZEFIGHTER (WTG)
{540}{}{}
{541}{}{}
{542}{}{Эй, эй, эй! Ты }
{544}{}{Подстрели его подстрели его}
{547}{}{Спасибо, Хесусик. Эй, у меня было к тебе несколько вопросов...}
{548}{}{Спасибо за комплимент. Я просто проходил мимо; мне надо идти.}
{549}{}{Нда, без тебя знаю. За собой последи.}
# 33. MADE MAN (SAME) (WTG)
{560}{}{Ээээй! Как дела, }
{562}{}{Тебе уже помогли, или мне подозвать одну из путас, чтобы тебя обслужили? А?}
{563}{}{Тебе уже помогли, или мне подозвать одну из официанток, чтобы тебя обслужили? А?}
{567}{}{Нет, все в порядке. Слушай, у меня были к тебе вопросы, Хесус...}
{568}{}{Нет, все хорошо, спасибо. Увидимся позже.}
# 34. SLAVER (WTG)
{582}{}{Эй, ищешь бизнес, работорговец? Нужно что-нибудь разгрузить?}
{583}{}{Моя грузить! Моя грузить!}
{586}{}{Конечно. С тобой говорить?}
{587}{}{Не сейчас. Хотя у меня были к тебе вопросы...}
{588}{}{Не сейчас. Может, позже.}
# 35. RETARD (30, 31, 32, 33, 34, 36, 63)
{600}{}{Эй. Тебе, видимо, солнышко башку напекло. Иди давай.}
{601}{}{Э...да. Будь осторожен, амиго. Увидимся позже.}
{602}{}{Э...да. Будь осторожна, детка. Увидимся позже.}
{603}{}{Эй. Может тебе надо еще пойти на солнце поваляться, дикарь. Очисти воздух.}
{604}{}{Хорошооо, хрошоо.}
# 36. SECOND TIME (WTG)
{620}{}{Вали отсюда.}
{621}{}{Заявись еще сюда, и я тебя так свинцом нашпигую, что даже Супермен сквозь тебя не сможет видеть.}
{622}{}{::Угрожающе поигрывает ножом::}
{623}{}{::Харкает вам под ноги::}
{624}{}{Ты похож на того, кто не знает, что скоро сдохнет.}
{625}{}{Убирайся, пока я тебе не навалял.}
{626}{}{Еще заявись сюда, и я тебя выпотрошу.}
# 37. QUESTION NODE (31, 32, 33, 34, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 50, 51, 52, 54, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65)
{640}{}{(Ковыряет под ногтями ножом.) Вопросы...у ВСЕХ есть вопросы...}
{641}{}{(Ковыряется в зубах грязным ногтем.) Да?}
{642}{}{У тебя что-то на уме?}
{643}{}{Что ты говорил о семье Мордино?}
{1643}{}{А что это за семья Мордино, о которой ты говорил?}
{644}{}{Я ищу работу.}
{645}{}{Где можно расслабиться в Нью-Рино?}
{646}{}{Ты знаешь что-нибудь о том, как у Ричарда Райта случился передоз винта?}
{647}{}{Ты не научишь меня обращаться с ножом?}
{648}{}{Неважно. Увидимся.}
# 38. WHO ARE YOU? (30, 31, 32, 33, 34, 36, 63, 64, 65)
{660}{}{Я? Ну если ты спрашиваешь... хе. Меня зовут Хесус. Хесус Мордино. Так же, как и отца, он БОЛЬШОЙ Хесус, глава ВСЕЙ семьи Мордино здесь в Рино. Поэтому большинство зовет меня Хесусик. Чтобы не было путаницы, понимаешь?} 662, 663, 665, 666, 706
{661}{}{Семья Мордино? Кто они?}
{662}{}{Я слышал о вашей семье. Слышал, что вы сила, с которой надо считаться.} 680
{663}{}{Я ищу работу. Семья Мордино нанимает?}
{665}{}{Ты не знаешь, какие возможности расслабиться есть в Нью-Рино?}
{666}{}{Понятно. Слушай, у меня были еще вопросы...}
# 39. FAMILY MORDINO? WHO'S THAT? (37, 38)
{680}{}{Мы, Мордино, будем править Нью-Рино... и Реддингом тоже. Вот увидишь.} 683, 684, 686, 687, 706
{681}{}{Семья МОРДИНО? Ты что, винтом обдолбался, чувак? Мы, Мордино, правим Нью-Рино... и Реддингом тоже.}
{682}{}{Семья МОРДИНО? Ты что, винтом обдолбалась, телка? Мы, Мордино, правим Нью-Рино... и Реддингом тоже.}
{683}{}{Похоже, за семью Мордино надо держаться...ты не замолвишь за меня словечко?}
{684}{}{Что ты имеешь в виду, говоря о Реддинге?}
{685}{}{Реддинг? Где это?}
{686}{}{Похоже, Мордино ждет светлое будущее. Слушай, у меня были еще вопросы...}
{687}{}{Вы, Мордино, пальцЫ кидаете дохрена, а за базар ответить нечем. Что ты на это скажешь, ХЕСУСИК?} 940
# 40. REDDING? WHERE'S THAT? (39)
{700}{}{На северо-западе, чувак.}
{701}{}{На северо-западе, телка.}
{702}{}{Если ты там не был, ничего не потерял. Кучка грязных шахтеров, которые любят ЛЕТАТЬ, понимаешь, о чем я?}
{703}{}{Не совсем. Что ты имеешь в виду?}
{704}{}{Это кучка наркоманов?}
{705}{}{Понятно. У меня были еще вопросы...}
{706}{}{Мне надо идти. До встречи, Хесус.}
# 41. WHAT DO YOU MEAN ABOUT REDDING? (39)
{720}{}{Кучка грязных шахтеров, копающихся в земле, но любящих ЛЕТАТЬ, понимаешь, о чем я?}
# 42. NOT REALLY. WHAT DO YOU MEAN? (40, 41)
{740}{}{Эти грязные шахтеры копают ради золота, понимаешь, но то, что МЫ им даем, лучше чем золото, понимаешь? Они отдают нам ВСЕ золото, которое нарывают, всего за НЕМНОЖКО винта. Все довольны.}
{742}{}{Похоже на то. Слушай, у меня были еще вопросы...}
# 43. THEY'RE A BUNCHA DRUG ADDICTS? (40, 41, 42)
{760}{}{Ну, они подсели, как только первый раз попробовали винт. Эту дурь просто попробовать не получится.}
{761}{}{Откуда берется винт?}
{762}{}{Понятно. Слушай, у меня были еще вопросы...}
# 44. WHERE DOES THE JET COME FROM? (43)
{780}{}{Винт? Он берется ОТСЮДА. Понимаешь, мы не копаем золото, мы его ДЕЛАЕМ: жидкое золото. Винт. Для шахтеров стоит целое состояние, а себестоимость почти ноль. Мы возим его в Реддинг, они ширяются, летают, возят нам золото. Все просто.}
{781}{}{Как долго все это происходит? Если бы винт вызывал такое привыкание, вы бы уже всю Северную Калифорнию контролировали.}
# 45. HOW LONG HAS IT BEEN GOING ON? (44)
{800}{}{Это точно... понимаешь, винт был у нас не всегда. Но мы наткнулись на этого парнишку - он глянул на говенную дурь, которой мы торговали, и сказал, что может сделать "лучше." И он сделал. Теперь работает на нас. Все просто.}
{801}{}{Кто этот парнишка и где он?}
# 46. WHO IS THIS KID? (45)
{820}{}{Зовут парнишку Майрон. А вот ГДЕ он, тебе знать не надо.}
{821}{}{Зовут парнишку Майрон. Он сидит в Конюшнях, к северу от города, испытывает новые наркотики. Ты можешь с ним повидаться, если хочешь, но он почти всегда занят... либо наркотой, либо бабами.}
{822}{}{Почему бы тебе не подумать хорошенько и не сказать мне?}
{823}{}{Понятно. У меня были еще вопросы...}
{824}{}{Майрон, да? Тогда давай, Хесус. Спасибо за беседу.}
# 48. RELAX? (36, 37, 38)
{840}{}{Десперадо - лучшее место, чувак. У нас есть винт, игры, вся развлекуха... и у нас есть любые путас снаружи, влажные и готовые. Рай, чувак. Просто рай.}
{841}{}{Десперадо - лучшее место, телка. У нас есть винт, игры, вся развлекуха. Тебе не надо никуда идти.}
{842}{}{Так...ты хочешь расслабиться, телка? Эй...так как насчет того, чтобы ты и я занялись сладкой любовью?}
{843}{}{Соблазнительно, но у меня сейчас и десяти секунд нет на твою сладкую любовь, Хесусик.}
{844}{}{Я польщена, но нет, спасибо. Слушай, у меня были еще вопросы...}
{846}{}{Я ищу работу. Ты знаешь, где нанимают?}
{847}{}{Спасибо за совет, спасибо.}
{848}{}{Почему бы тебе не начать без меня? Мне пора.}
# 49. I AIN'T GOT 10 SECONDS FOR YOU RIGHT NOW . . . [BAD RESPONSE] (48, 52)
{860}{}{А? О чем это ты -- ? (До него доходит.) Ты, чертова ТЕЛКА! Уноси-ка свой шалавистый зад, пока я тебя покромсал так, что родная мама не узнает.}
{861}{}{А? О чем это ты -- ? (До него доходит.) Лучше уноси отсюда свою задницу, чувак, пока я не взял свой нож и не нарисовал тебе вторую улыбку.}
{862}{}{Попробуй и увидишь, что из этого выйдет, ХЕСУСИК.}
{863}{}{Попробуй, и я добавлю столько шрамов на твоем лице, что ты будешь похож на пазл.}
{864}{}{Успокойся...это просто шутка.}
{865}{}{Остынь. У меня были еще вопросы...}
{867}{}{Я ухожу. Просто круто так культурно разговаривать, как ты.}
# 50. I AIN'T GOT 10 SECONDS FOR YOU RIGHT NOW . . . [GOOD RESPONSE] (48, 52)
{880}{}{Ха! Ну ты даешь, телка. Ну ты даешь. Хесусик с тебя глаз не спустит...не то, чтобы мне совсем было не с кем. Что я могу для тебя сделать?}
{881}{}{Первое, что ты можешь для меня сделать, это не спускать глаз с себя, ХЕСУСИК. Я скорее скалу на себе потащу, чем дотронусь до этого лунного ландшафта, который ты называешь лицом.}
{882}{}{Я ищу работу. Знаешь кого-нибудь, кто нанимает?}
{883}{}{У меня есть еще вопросы...}
{884}{}{Вообще-то мне пора. Приятно было поболтать, Хесус.}
# 51. I'M LOOKING FOR A JOB . . . [GOOD RESPONSE] (37, 38, 39, 48)
{890}{}{(Оценивающе смотрит на вас, кивает.) Нам всегда нужна новая кровь... особенно новая кровь, которая хочет проливать кровь, понимаешь о чем я? Иди наверх, поговори с папой, скажи, что я тебя послал, может, у нас что-нибудь и получится.}
{891}{}{(Оценивающе смотрит на вас, качает головой.) Мы не берем телок... кроме как понятно на какую работу. Попробуй сходить к папе наверх, скажи, что от меня. Может, от тебя и будет толк.}
{892}{}{Может, и так. Слушай, у меня были еще вопросы...}
{893}{}{Тогда пойду к нему. Увидимся, Хесус.}
# 52. I'M LOOKING FOR A JOB . . . [BAD RESPONSE] (37, 38, 39, 48)
{900}{}{Не знаю. Ты мне особо сильным не кажешься...может, попробуешь еще где-нибудь, чувак.}
{901}{}{Неа...ничего в голову не приходит. Наша семья не нанимает, а другие семьи тебя скорее убьют, чем выслушают. Не везет тебе, чувак.}
{902}{}{Неа...не знаю ни одного места, где нанимают. Тебе надо попробовать найти сутенера, ВОЗМОЖНО подзаработаешь, назначая ренту за раздвиганье ножек, понимаешь?}
{903}{}{МЫ не нанимаем, но с такими батонами тебя могут взять в Студии Корсиканских Братьев - выше по улице. (Ухмыляется.) Но если тебе быстро нужны бабки, моя комната наверху...}
{904}{}{Тогда ладно. У меня были еще вопросы...}
{905}{}{У, я пас. У меня были еще вопросы...}
{906}{}{Вообще-то не хочется, спасибо. Но у меня к тебе были еще вопросы...}
{907}{}{О, уверена, что это БЫЛО БЫ быстро. Нет, спасибо.}
{908}{}{Тогда забудь. Все равно спасибо.}
{909}{}{Нет, спасибо. Я лучше пойду.}
# 53. CALM DOWN. I WAS JUST KIDDING (X)
{920}{}{О, так вот ты как, да? (Харкает вам под ноги.) Выметайся отсюда, пока я тебя не порезал.}
{921}{}{Только попробуй и увидишь, что будет... ХЕСУСИК.}
{922}{}{Успокойся, Хесус...слушай, у меня были еще вопросы...}
{923}{}{Я ухожу.}
{924}{}{Ты харкнул на мой ботинок? Ты чмо! Я тебя научу уважению, твою мать.}
# 54. I WANNA DEAL WITH SLAVES (34)
{930}{}{Нет, не со мной...иди наверх к моему папе. С ним надо говорить.}
{931}{}{А ты ...?}
{932}{}{Тогда ладно. Но перед тем, как пойду, хотелось бы задать тебе несколько вопросов...}
{933}{}{Спасибо.}
# 55. YOU'RE A REAL HUMANITARIAN/STANDARD BAD RESPONSE? (39, 46, 57, 62, 65)
{940}{}{ПОШЕЛ ты. Убирайся из казино моей семьи, пока я свои инициалы на твоем трупе не вырезал.}
{942}{}{Не угрожай мне, Хесус.}
{943}{}{Подожди - у меня были еще вопросы...}
{944}{}{Успокойся, Хесус. Я ухожу.}