ФЭНДОМ


м (промежуточная)
м (пре-Релиз)
Строка 30: Строка 30:
   
 
== Подробное прохождение ==
 
== Подробное прохождение ==
{{Q|— Есть что-нибудь поесть?<br />— Ну, да. Заказывай что хочешь… выбор широкий — [[Маис|кукуруза]] или [[Стручок фасоли пинто|фасоль]]! Шучу. Ты не в курсе? Из дому поставки приходят редко, разнообразия никакого, так что солдаты уже истосковались по нормальной жратве. Тут уж какой бы ты повар ни был, попробуй разгуляйся, если у тебя только кукуруза, фасоль, лук и перец.|Хохот капрала с нотками отчаяния.}}Вступив в диалог<ref>См. '''важные''' подробности в разделе «Баги».</ref> с Фарбером и выслушав от него причитания о нечестном санинспекторе, Курьер, при попытке купить продукты, узнает о проблемах с рационом бойцов — на кухне полностью отсутствует мясо. Расспрашивая его о способах улучшить снабжение, Курьер узнает о сломавшемся кухонном комбайне, который некому починить, из-за чего все едят сырую пищу, затем услышит о полном отсутствии мяса и, наконец, специй и приправ.
+
{{Q|— Есть что-нибудь поесть?<br />— Ну, да. Заказывай что хочешь… выбор широкий — [[Маис|кукуруза]] или [[Стручок фасоли пинто|фасоль]]! Шучу. Ты не в курсе? Из дому поставки приходят редко, разнообразия никакого, так что солдаты уже истосковались по нормальной жратве. Тут уж какой бы ты повар ни был, попробуй разгуляйся, если у тебя только кукуруза, фасоль, лук и перец.|Хохот капрала с нотками отчаяния.}}Вступив в диалог<ref>См. '''важные''' подробности в разделе «Баги».</ref> с Фарбером и выслушав от него причитания о нечестном санинспекторе, Курьер, при попытке купить продукты, узнает о проблемах с рационом бойцов — на кухне полностью отсутствует мясо. Расспрашивая его о способах улучшения снабжения, Курьер узнает о сломавшемся кухонном комбайне, который некому починить, из-за чего все едят сырую пищу, затем услышит о полном отсутствии мяса и, наконец, специй и приправ.
   
 
=== Починка процессора ===
 
=== Починка процессора ===
 
{{Q|— А какие детали тебе нужны, чтобы починить пищевой процессор?<br />— Вот тебе [[Список деталей для пищевого процессора|список]]. Мы уже и так его несколько месяцев чем могли чинили, лишь бы работал. Думаю, он наконец помер, и теперь без капремонта не обойтись.|Фарбер инструктирует Курьера.}}На резонный вопрос Курьера, получившего [[Список деталей для пищевого процессора|список деталей]], где их искать, Фарбер посоветует обратиться в торговцам, отметив у него в [[Пип-бой 3000|Пип-бое]] маркеры карты [[Ломбард Мигеля|ломбарда Мигеля]]. Вдобавок он предложит заглянуть на старую заброшенную фабрику «[[Завод «Эйч-энд-Эйч тулз»|Хауз Тулз]]», также отметив её на карте Курьера.
 
{{Q|— А какие детали тебе нужны, чтобы починить пищевой процессор?<br />— Вот тебе [[Список деталей для пищевого процессора|список]]. Мы уже и так его несколько месяцев чем могли чинили, лишь бы работал. Думаю, он наконец помер, и теперь без капремонта не обойтись.|Фарбер инструктирует Курьера.}}На резонный вопрос Курьера, получившего [[Список деталей для пищевого процессора|список деталей]], где их искать, Фарбер посоветует обратиться в торговцам, отметив у него в [[Пип-бой 3000|Пип-бое]] маркеры карты [[Ломбард Мигеля|ломбарда Мигеля]]. Вдобавок он предложит заглянуть на старую заброшенную фабрику «[[Завод «Эйч-энд-Эйч тулз»|Хауз Тулз]]», также отметив её на карте Курьера.
   
Часть деталей Курьер сможет найти прямо в Маккарране<ref>Большинство предметов в лагере, лежащие под открытым небом, являются «ничейными», а вот внутри зданий бывшего аэропорта всё принадлежит НКР и взятие их считается кражей.</ref>, а остальное поискать по указанным Фарбером адресам, торговцам или в других местах [[Пустошь Мохаве|пустоши Мохаве]]. При большом опыте ремонта<ref>[[Навык]] «[[Ремонт]]» 80.</ref> техники, Курьер сможет починить комбайн и без запчастей.
+
Часть деталей Курьер сможет найти прямо в Маккарране<ref>Большинство предметов в лагере, лежащие под открытым небом, являются «ничейными», а вот внутри зданий бывшего аэропорта всё принадлежит НКР и взятие предметов считается кражей.</ref>, а остальное поискать по указанным Фарбером адресам, торговцам или в других местах [[Пустошь Мохаве|пустоши Мохаве]]. При большом опыте ремонта<ref>[[Навык]] «[[Ремонт]]» 80.</ref> техники, Курьер сможет починить комбайн и без запчастей.
   
 
Починив комбайн, Курьер получит от капрала скидку<ref>Фактически, уменьшается только наценка, по аналогии с другими торговцами.</ref> в 5 % на товар.
 
Починив комбайн, Курьер получит от капрала скидку<ref>Фактически, уменьшается только наценка, по аналогии с другими торговцами.</ref> в 5 % на товар.
Строка 43: Строка 43:
   
 
==== Красный караван ====
 
==== Красный караван ====
{{Q|— Можешь дать им скидку по цене, тогда в будущем, на более важных переговорах у тебя будет преимущество.<br />— [УСПЕХ] Что ж, «[[Дальнобойщики|Фар го трейдерс]]» пытается перехватить у нас новый контракт на армейскую броню. Это может сыграть в нашу пользу. Ладно, сообщи в Маккарран, чтобы ждали первый караван через неделю.|Бизнес есть бизнес.}}На территории [[Компания «Красный караван»|компании «Красный караван»]] всего один торговец — это [[Блейк (Fallout: New Vegas)|Блейк]]. Он с радостью пойдёт на сделку на поставку и мяса и специй в лагерь за счёт НКР, однако уговорить его на особые условия будет также нелегко, как и остальных торговцев. Курьер может склонить<ref>«[[Бартер]]» 50 и дополнительно получив 50 [[Очки опыта|ОО]].</ref> его к бартеру с Маккарраном, либо уговорить<ref>«[[Красноречие]]» 70 и дополнительно получив 70 ОО.</ref> поставлять товары бесплатно, намекнув на косвенную выгоду для «[[Красный караван|Красного каравана]]» от лояльности НКР в будущем.
+
{{Q|— Можешь дать им скидку по цене, тогда в будущем, на более важных переговорах у тебя будет преимущество.<br />— [УСПЕХ] Что ж, «[[Дальнобойщики|Фар го трейдерс]]» пытается перехватить у нас новый контракт на армейскую броню. Это может сыграть в нашу пользу. Ладно, сообщи в Маккарран, чтобы ждали первый караван через неделю.|Бизнес есть бизнес.}}На территории [[Компания «Красный караван»|компании «Красный караван»]] всего один торговец — это [[Блейк (Fallout: New Vegas)|Блейк]]. Он с радостью пойдёт на сделку на поставку и мяса и специй в лагерь за счёт НКР, однако уговорить его на особые условия будет также нелегко, как и остальных торговцев. Курьер может склонить<ref>«[[Бартер]]» 50 и дополнительно получив 50 [[Очки опыта|ОО]].</ref> его к бартеру с Маккарраном, либо уговорить<ref>«[[Красноречие]]» 70 и дополнительно получив 70 ОО.</ref> поставлять продовольствие бесплатно, намекнув на косвенную выгоду для «[[Красный караван|Красного каравана]]» от лояльности НКР в будущем.
   
Договорившись о поставках на счёт Фарбера, Курьер получит скидку в 5 %, а устроив бартерную сделку или организовав бесплатные поставки — 8 %.
+
Договорившись о поставках за счёт Фарбера, Курьер получит от него скидку в 5 %, а устроив бартерную сделку или организовав бесплатные поставки — 8 %.
   
 
==== Руби Нэш ====
 
==== Руби Нэш ====
{{Q|— В Маккарране намного больше овощей и воды, чем им нужно…<br />— [УСПЕХ] Чистая вода и свежие овощи стоят очень дорого… Договорились. Передай ребятам в Маккарране, что через пару дней к ним привезут закуски. Сама привезу, заодно и заберу их излишки.|Руби решила лично отправиться в Маккарран.}}Посетив [[Примм]] и встретившись с [[Руби Нэш]], Курьер сможет за 200 [[Крышки от бутылок|крышек]] договориться о поставках. Сторговавшись<ref>«Бартер» 50 и дополнительно получив 50 ОО.</ref> на 100 крышек, либо убедив<ref>«Красноречие» 70 и дополнительно получив 70 ОО.</ref> заключить с НКР бартерную сделку об обмене мяса на воду и овощи, Курьер выполнит эту часть задания.
+
{{Q|— В Маккарране намного больше овощей и воды, чем им нужно…<br />— [УСПЕХ] Чистая вода и свежие овощи стоят очень дорого… Договорились. Передай ребятам в Маккарране, что через пару дней к ним привезут закуски. Сама привезу, заодно и заберу их излишки.|Руби решила лично отправиться в Маккарран.}}Посетив [[Примм]] и встретившись с [[Руби Нэш]], Курьер сможет за 200 [[Крышки от бутылок|крышек]] договориться о поставках мяса. Сторговавшись<ref>«Бартер» 50 и дополнительно получив 50 ОО.</ref> на 100 крышек, либо убедив<ref>«Красноречие» 70 и дополнительно получив 70 ОО.</ref> заключить с НКР бартерную сделку об обмене мяса на воду и овощи, Курьер выполнит эту часть задания.
   
 
Доложив капралу об удачном завершении сделки с Руби, Курьер получит скидку в 2 %, если организовал поставку за деньги, и 5 % — если обошёлся без них.
 
Доложив капралу об удачном завершении сделки с Руби, Курьер получит скидку в 2 %, если организовал поставку за деньги, и 5 % — если обошёлся без них.
   
 
==== Фитц ====
 
==== Фитц ====
{{Q|— У них там полно овощей и воды. Не хочешь расширить бизнес?<br />— Мысль неплохая. Можно открыть ресторанчик с более богатым меню…|Стратегические мысли Фитца.}}Отыскав «[[Обжорка|Обжорку]]», Курьеру нужно договориться с Фитцем. Вспоминая слова Фарбера, Курьер может переложить на него оплату поставок, либо намекнуть<ref>«Бартер» 60 ''без'' дополнительных ОО.</ref> торговцу на необходимость развития бизнеса. С другой стороны, как и Руби, он согласится на бартер с лагерем, если Курьер ему об этом расскажет<ref>«Красноречие» 60 ''без'' дополнительных ОО.</ref>.
+
{{Q|— У них там полно овощей и воды. Не хочешь расширить бизнес?<br />— Мысль неплохая. Можно открыть ресторанчик с более богатым меню…|Стратегические мысли Фитца.}}Отыскав «[[Обжорка|Обжорку]]», Курьеру нужно договориться с [[Фитц]]ем. Вспоминая слова Фарбера, Курьер может переложить на него оплату поставок, либо намекнуть<ref>«Бартер» 60 ''без'' дополнительных ОО.</ref> торговцу на необходимость развития бизнеса. С другой стороны, как и Руби, он согласится на бартер с лагерем, если Курьер ему об этом расскажет<ref>«Красноречие» 60 ''без'' дополнительных ОО.</ref>.
   
 
Капрал не очень высоко оценит качество мяса, поставляемого Фитцем, но найдёт как его применить на кухне. Он даст Курьеру скидку в 2 %, если тот возложил финансирование сделки на НКР, и 5 % — если выторговал лучшие условия.
 
Капрал не очень высоко оценит качество мяса, поставляемого Фитцем, но найдёт как его применить на кухне. Он даст Курьеру скидку в 2 %, если тот возложил финансирование сделки на НКР, и 5 % — если выторговал лучшие условия.
Строка 60: Строка 60:
 
{{Q|— А где мне найти специи?<br />— «Красный караван», наверное, сможет организовать регулярные поставки, только я не знаю, бывают ли специи, которые поднимают настроение. Чёрт, да у нас тут целый [[Бюро науки и производства|исследовательский институт]]. [[Томас Хилдерн|Один парень]] даже устроился в главном здании терминала. Это они должны этим заниматься.|Предпосылки к [[Не расти трава|походу]] в [[Убежище 22]].}}За специями Фарбер предложит обращаться в [[Компания «Красный караван»|компанию «Красный караван»]], отметив локацию в Пип-бое Курьера, а также намекнёт на [[Томас Хилдерн|Томаса Хилдерна]], главу [[Бюро науки и производства|БНП-Восток]], который находится в соседнем здании терминала.
 
{{Q|— А где мне найти специи?<br />— «Красный караван», наверное, сможет организовать регулярные поставки, только я не знаю, бывают ли специи, которые поднимают настроение. Чёрт, да у нас тут целый [[Бюро науки и производства|исследовательский институт]]. [[Томас Хилдерн|Один парень]] даже устроился в главном здании терминала. Это они должны этим заниматься.|Предпосылки к [[Не расти трава|походу]] в [[Убежище 22]].}}За специями Фарбер предложит обращаться в [[Компания «Красный караван»|компанию «Красный караван»]], отметив локацию в Пип-бое Курьера, а также намекнёт на [[Томас Хилдерн|Томаса Хилдерна]], главу [[Бюро науки и производства|БНП-Восток]], который находится в соседнем здании терминала.
   
Блейк организует поставки специй совместно с мясом, однако за специями, «поднимающими настроение» бойцам, Курьеру придётся идти к Хилдерну, а затем в Убежище 22.
+
Блейк организует поставки специй совместно с мясом, однако за специями, «поднимающими настроение» бойцам, Курьеру придётся идти к Хилдерну. В диалоге Томас никак не затронет тему пищевых добавок, а его рассказы будут посвящены большим проблемам с продовольствием, которые ожидают Республику в будущем, и о возможностях научного прорыва в производстве пищи. Разговор сведётся к просьбе исследовать [[Убежище 22]] и выяснить «тайну развития растений», с его слов, там сокрытую.
   
 
==== Убежище 22 ====
 
==== Убежище 22 ====
{{Q|— Твои исследования здесь дали какие-то результаты?<br />— Насколько я могу судить, никаких побочных эффектов и никакого привыкания, кроме, конечно, чисто психологического. Как мне думается, капрал Фарбер в Маккарране может этим заинтересоваться. Образцы этой дряни были где-то здесь.|Исследования Кили помогут кухне Маккаррана.}}Выполнив [[Не расти трава|задачу]] Томаса Хилдерна и Кили, Курьер заодно найдёт [[Пищевая добавка|добавку к пище]], о которой мечтал Фарбер.
+
{{Q|— Твои исследования здесь дали какие-то результаты?<br />— Насколько я могу судить, никаких побочных эффектов и никакого привыкания, кроме, конечно, чисто психологического. Как мне думается, капрал Фарбер в Маккарране может этим заинтересоваться. Образцы этой дряни были где-то здесь.|Исследования [[Кили]] помогут кухне Маккаррана.}}
  +
{{main|Не расти трава}}
  +
Выполняя задачи Томаса Хилдерна и [[Кили]], Курьер заодно найдёт «[[Пищевая добавка|пищевую добавку]]». Кили сама расскажет Курьеру о ней, описав свойства, о которых упоминал капрал Фарбер.
  +
  +
Доставив препарат Фарберу, Курьер получит от него скидку в 5 % на свой товар.
   
 
== Завершающий этап ==
 
== Завершающий этап ==
Завершая каждую из задач тем или иным способом, Курьер будет получать скидку на товар, продаваемый Фарбером. Завершив все задачи, он будет покупать товар от капрала без наценок.
+
{{Q|— Споровый экстракт от Кили поможет вам поднять боевой дух. Держи.<br />— Серьезно? Эта штука и правда работает, а? Прямо сейчас и начну испытывать. А то ребята уже совсем никакие.|Фарбер удивлён ребятами из БНП.}}Завершая каждую из задач тем или иным способом, Курьер будет получать скидку на товар, продаваемый Фарбером. Завершив все задачи, он будет покупать товар от капрала без наценок.
   
 
== Заметки ==
 
== Заметки ==
Строка 72: Строка 72:
 
* Выполнение квеста не принесёт Курьеру «[[Репутация в Fallout: New Vegas|доброй славы]]» в НКР.
 
* Выполнение квеста не принесёт Курьеру «[[Репутация в Fallout: New Vegas|доброй славы]]» в НКР.
 
* Улучшение питания бойцов не скажется на ассортименте продаваемого Фарбером товара.
 
* Улучшение питания бойцов не скажется на ассортименте продаваемого Фарбером товара.
* Диалоги с Руби не будут содержать реплик с проверкой навыков «Красноречие» и «Бартер», если их уровень меньше 70 и 50 соответственно.
+
* Диалоги с Руби не будут содержать реплик с проверкой навыков «Красноречие» и «Бартер», если уровни ''обоих'' меньше 70 и 50 соответственно.
   
 
== Баги ==
 
== Баги ==
 
* Диалоги с Фитцем и Руби Нэш не смогут состояться из-за бага в выставлении значения переменной ''int iMessHallStatus''. Фраза «Есть что-нибудь поесть?» начинает квест (set VFreeformMcCarran.iMessHallStatus to 2), а фраза «А можно как-то улучшить ваше снабжение?» (set VFreeformMcCarran.iMessHallStatus to 3) его заканчивает. Дальнейшие расспросы Фарбера, включая получение заметок, делают обращения к Фитцу и Руби невыполнимыми. Чтобы выбрать Фитца или Руби, как поставщиков мяса, необходимо закончить разговор с капралом ''сразу'' после его ответа на фразу «Есть что-нибудь поесть?» (версия игры 1.4.0.525).
 
* Диалоги с Фитцем и Руби Нэш не смогут состояться из-за бага в выставлении значения переменной ''int iMessHallStatus''. Фраза «Есть что-нибудь поесть?» начинает квест (set VFreeformMcCarran.iMessHallStatus to 2), а фраза «А можно как-то улучшить ваше снабжение?» (set VFreeformMcCarran.iMessHallStatus to 3) его заканчивает. Дальнейшие расспросы Фарбера, включая получение заметок, делают обращения к Фитцу и Руби невыполнимыми. Чтобы выбрать Фитца или Руби, как поставщиков мяса, необходимо закончить разговор с капралом ''сразу'' после его ответа на фразу «Есть что-нибудь поесть?» (версия игры 1.4.0.525).
 
* Курьер может бесконечно докладывать Фарберу об удачной сделке с Фитцем, получая скидку на товары (версия игры 1.4.0.525).
 
* Курьер может бесконечно докладывать Фарберу об удачной сделке с Фитцем, получая скидку на товары (версия игры 1.4.0.525).
  +
* Проверка навыков в диалоге с Фитцем не приносит Курьеру опыта (версия игры 1.4.0.525).
 
* Другой вариант решения проблем с диалогами Фитца и Руби — отредактировать их диалоги в G.E.C.K.: для Руби это VFreeformMcCarranPrimmRubyNashTopic000, для Фитца — VDialogueVegasEast1EFitzTopic006 — …009. Необходимо изменить значение 'VFreeformMcCarran',iMessHallStatus (Value 2.00) с '==' на '>='. После этого сохраняем изменённые файлы и подключаем их в качестве модов.
 
* Другой вариант решения проблем с диалогами Фитца и Руби — отредактировать их диалоги в G.E.C.K.: для Руби это VFreeformMcCarranPrimmRubyNashTopic000, для Фитца — VDialogueVegasEast1EFitzTopic006 — …009. Необходимо изменить значение 'VFreeformMcCarran',iMessHallStatus (Value 2.00) с '==' на '>='. После этого сохраняем изменённые файлы и подключаем их в качестве модов.
   

Версия 11:59, февраля 15, 2015

Gametitle-FNV
LoganLoophole
Удалите данную пометку
Кто-то из участников Убежища установил здесь шаблон {{В работе}}, но с момента последней правки данной страницы прошло несколько дней.

Скудный паёк из кукурузы с фасолью (англ. Not Worth a Hill of Corn and Beans)[1] — неотмечаемый квест Fallout: New Vegas.

Предыстория

Шаблон:Q

Исследуя лагерь Маккарран, основную базу НКР в пустыне Мохаве, Курьер попадёт через терминал в главный зал довоенного аэропорта. Здесь, среди общей суматохи и непорядка, несёт службу капрал Уильям Фарбер — единственный повар Маккаррана, пытающийся как-то накормить весь лагерь и отвечающий за всё, что касается питания бойцов НКР.

Описание

Курьеру необходимо вызваться помочь Фарберу с делами по кухне: починить пищевой процессор, наладить поставки мяса в лагерь от местных торговцев и добыть специи к пище.

Задачи

Квест не имеет задач или стадий.

Подробное прохождение

Шаблон:QВступив в диалог[2] с Фарбером и выслушав от него причитания о нечестном санинспекторе, Курьер, при попытке купить продукты, узнает о проблемах с рационом бойцов — на кухне полностью отсутствует мясо. Расспрашивая его о способах улучшения снабжения, Курьер узнает о сломавшемся кухонном комбайне, который некому починить, из-за чего все едят сырую пищу, затем услышит о полном отсутствии мяса и, наконец, специй и приправ.

Починка процессора

Шаблон:QНа резонный вопрос Курьера, получившего список деталей, где их искать, Фарбер посоветует обратиться в торговцам, отметив у него в Пип-бое маркеры карты ломбарда Мигеля. Вдобавок он предложит заглянуть на старую заброшенную фабрику «Хауз Тулз», также отметив её на карте Курьера.

Часть деталей Курьер сможет найти прямо в Маккарране[3], а остальное поискать по указанным Фарбером адресам, торговцам или в других местах пустоши Мохаве. При большом опыте ремонта[4] техники, Курьер сможет починить комбайн и без запчастей.

Починив комбайн, Курьер получит от капрала скидку[5] в 5 % на товар.

Поставки мяса

Шаблон:QНа вопрос Курьера, с чего можно начать, Фарбер выдаст список торговцев, к кому можно обратиться. Выяснив от него некоторые подробности о предполагаемых поставщиках, Курьер может отправляться на поиски.

Красный караван

Шаблон:QНа территории компании «Красный караван» всего один торговец — это Блейк. Он с радостью пойдёт на сделку на поставку и мяса и специй в лагерь за счёт НКР, однако уговорить его на особые условия будет также нелегко, как и остальных торговцев. Курьер может склонить[6] его к бартеру с Маккарраном, либо уговорить[7] поставлять продовольствие бесплатно, намекнув на косвенную выгоду для «Красного каравана» от лояльности НКР в будущем.

Договорившись о поставках за счёт Фарбера, Курьер получит от него скидку в 5 %, а устроив бартерную сделку или организовав бесплатные поставки — 8 %.

Руби Нэш

Шаблон:QПосетив Примм и встретившись с Руби Нэш, Курьер сможет за 200 крышек договориться о поставках мяса. Сторговавшись[8] на 100 крышек, либо убедив[9] заключить с НКР бартерную сделку об обмене мяса на воду и овощи, Курьер выполнит эту часть задания.

Доложив капралу об удачном завершении сделки с Руби, Курьер получит скидку в 2 %, если организовал поставку за деньги, и 5 % — если обошёлся без них.

Фитц

Шаблон:QОтыскав «Обжорку», Курьеру нужно договориться с Фитцем. Вспоминая слова Фарбера, Курьер может переложить на него оплату поставок, либо намекнуть[10] торговцу на необходимость развития бизнеса. С другой стороны, как и Руби, он согласится на бартер с лагерем, если Курьер ему об этом расскажет[11].

Капрал не очень высоко оценит качество мяса, поставляемого Фитцем, но найдёт как его применить на кухне. Он даст Курьеру скидку в 2 %, если тот возложил финансирование сделки на НКР, и 5 % — если выторговал лучшие условия.

Поставка специй

Шаблон:QЗа специями Фарбер предложит обращаться в компанию «Красный караван», отметив локацию в Пип-бое Курьера, а также намекнёт на Томаса Хилдерна, главу БНП-Восток, который находится в соседнем здании терминала.

Блейк организует поставки специй совместно с мясом, однако за специями, «поднимающими настроение» бойцам, Курьеру придётся идти к Хилдерну. В диалоге Томас никак не затронет тему пищевых добавок, а его рассказы будут посвящены большим проблемам с продовольствием, которые ожидают Республику в будущем, и о возможностях научного прорыва в производстве пищи. Разговор сведётся к просьбе исследовать Убежище 22 и выяснить «тайну развития растений», с его слов, там сокрытую.

Убежище 22

Шаблон:Q

Выполняя задачи Томаса Хилдерна и Кили, Курьер заодно найдёт «пищевую добавку». Кили сама расскажет Курьеру о ней, описав свойства, о которых упоминал капрал Фарбер.

Доставив препарат Фарберу, Курьер получит от него скидку в 5 % на свой товар.

Завершающий этап

Шаблон:QЗавершая каждую из задач тем или иным способом, Курьер будет получать скидку на товар, продаваемый Фарбером. Завершив все задачи, он будет покупать товар от капрала без наценок.

Заметки

  • Без ухищрений, описанных в разделе «Баги», о поставках мяса Курьер сможет договориться только с Блейком из «Красного каравана». В другом случае, он сможет договориться со всеми тремя торговцами, получив за каждую поставку отдельную скидку от Фарбера.
  • Выполнение квеста не принесёт Курьеру «доброй славы» в НКР.
  • Улучшение питания бойцов не скажется на ассортименте продаваемого Фарбером товара.
  • Диалоги с Руби не будут содержать реплик с проверкой навыков «Красноречие» и «Бартер», если уровни обоих меньше 70 и 50 соответственно.

Баги

  • Диалоги с Фитцем и Руби Нэш не смогут состояться из-за бага в выставлении значения переменной int iMessHallStatus. Фраза «Есть что-нибудь поесть?» начинает квест (set VFreeformMcCarran.iMessHallStatus to 2), а фраза «А можно как-то улучшить ваше снабжение?» (set VFreeformMcCarran.iMessHallStatus to 3) его заканчивает. Дальнейшие расспросы Фарбера, включая получение заметок, делают обращения к Фитцу и Руби невыполнимыми. Чтобы выбрать Фитца или Руби, как поставщиков мяса, необходимо закончить разговор с капралом сразу после его ответа на фразу «Есть что-нибудь поесть?» (версия игры 1.4.0.525).
  • Курьер может бесконечно докладывать Фарберу об удачной сделке с Фитцем, получая скидку на товары (версия игры 1.4.0.525).
  • Проверка навыков в диалоге с Фитцем не приносит Курьеру опыта (версия игры 1.4.0.525).
  • Другой вариант решения проблем с диалогами Фитца и Руби — отредактировать их диалоги в G.E.C.K.: для Руби это VFreeformMcCarranPrimmRubyNashTopic000, для Фитца — VDialogueVegasEast1EFitzTopic006 — …009. Необходимо изменить значение 'VFreeformMcCarran',iMessHallStatus (Value 2.00) с '==' на '>='. После этого сохраняем изменённые файлы и подключаем их в качестве модов.

За кулисами

  • В английском языке есть поговорка, «Not worth a hill of beans», аналог которой на русском — «Выеденного яйца не стоит» или «Ломаного гроша не стоит»[12].

Примечания

  1. Название квеста в Fallout: New Vegas Official Game Guide. 15-й квест согласно таблице.
  2. См. важные подробности в разделе «Баги».
  3. Большинство предметов в лагере, лежащие под открытым небом, являются «ничейными», а вот внутри зданий бывшего аэропорта всё принадлежит НКР и взятие предметов считается кражей.
  4. Навык «Ремонт» 80.
  5. Фактически, уменьшается только наценка, по аналогии с другими торговцами.
  6. «Бартер» 50 и дополнительно получив 50 ОО.
  7. «Красноречие» 70 и дополнительно получив 70 ОО.
  8. «Бартер» 50 и дополнительно получив 50 ОО.
  9. «Красноречие» 70 и дополнительно получив 70 ОО.
  10. «Бартер» 60 без дополнительных ОО.
  11. «Красноречие» 60 без дополнительных ОО.
  12. Более подробно см. страницу обсуждения к текущему квесту.
Основные квесты
Акт 1Удар по голове · Вновь в седле · У костра · Расследование · Звонок
Акт 2Джокер (Туз в рукаве, Смена руководства, Вы и армия, Делайте ваши ставки, Завершающий штрих) · Казино всегда в выигрыше (I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII) · Кесарю кесарево · Казнить нельзя помиловать · Бомбисты · Королевский гамбит · За Республику, часть 2 · Ты почувствуешь приближение/Аризонский убийца
Акт 3Ни богов, ни господ · Всё или ничего · Пришёл, увидел, победил · Эврика!
Дополнительные квесты
Новая Калифорнийская РеспубликаБиттер-Спрингс: больничный блюз · Бумеранг · В погоне за призом · Вернуться домой · Возвращение надежды · Где бы я ни бродил… · Горы, только горы · Ещё немножко · Медицинская история · Можешь на меня положиться · Мы вместе · Не буди медведя! · Не расти трава · Око за око · От поражения до победы один шаг · Охота за головами · Поиски Уайта · Прессинг · Проявить сочувствие · Солнечные блики · Стычка в Боулдер-Сити · Тяжёлая судьба · Целительство · Аварийная частота · Шпиономания
Легион ЦезаряНаёмник Цезаря · Берегись гнева Цезаря! · Гаубица · Жестокое сердце · Легион имя мне · Милость Цезаря · Перст указующий
СтрипЖажда мести · Источник вдохновения · Казино — крышка! · Как мало мы знаем · Когда луна восходит над башней · Пища для гурманов · Прощай, любовь · Таланты, отзовитесь!
Фрисайд и Внешний ВегасАтомное танго · Бери всё · Два сапога пара · Койоты · Коллектор · Кто-то должен приглядеть · Самое время · Солдатский блюз
БомбистыБуги-вуги · В небо! · Плохие муравьишки · Юные сердца
Великие ХаныМедовый месяц в Аба-Даба · Не заставляй меня просить · Папаша · Рука помощи
ПодрывникиМарафон · Почему бы нам не дружить? · Путь исправления · Текли ручьи…
Братство СталиВ неведении · Не суйся в чужие дела · Слепой глаз
ДругиеГород, который мне нравится · Давай полетаем · Догадайся, кого я видел! · Колесо фортуны · Легенда о звезде и Бесценный урок · Недружеский разговор · Одиночество · Стрельба в призрачном городе · Сумасшествие
Квесты напарниковДавние времена · Плата по счетам · Похищение · Собачья жизнь · Сплошные заботы · ЭД-Э, любовь моя · Я забыл забыть
Неотмечаемые квестыХозяин ветро-браминов · Лили и Лео · Безнадёжные задолженности Ленк · Стратегический ядерный лось · Ружьё Вэнса · Вечер боя · Упорнее, лучше, быстрее, сильнее · Поиски Стрипа · Последний шанс для Эстебана · Охотник за головой, I · Сделка с Контрерасом · Не дразни медведя! · Скудный паёк из кукурузы с фасолью · Отдых и получение припасов · Обработка Сила · Караванная шарада Кита · Охотник за головой, II · Я люблю бананы · Обретение полномочий · Почётный ракетчик · Немножко пошлёпать и пощекотать · Встреча с равным · Краткосрочные потребности · Регулярные поставки · Друг Последователей · Документы, пожалуйста · Большой куш: «Атомный ковбой» · Развлечения со шляпой · Грабительницы Мод · Достань до неба, дядя! · Болтовня Тлена · Порка мёртвого тела · Сладкоречивый преступник · Большой куш: Гоморра · Пофлиртовать с Джоаной · Блестящий кутёж! · Бесполезные безделушки или коллекционные сувениры? · Большой куш: Топс · Большой куш: Ультра-Люкс · Ты заставляешь меня чувствовать себя женщиной · Снаряжение из Убежища · Блуждания туриста · Мы должны прекратить такие встречи, IV · Уговаривать дубиной · Восприимчивый ум маленького бомбиста · Медвежьи радости · Не хватает нескольких ракет · Сплавить железо  · Отжиг! · Помощь Хелфорду · Надёжный помощник · Лавроносный гладиатор · Порошок для народа · Вырывая (или разрывая) Сержанта Тедди · Осквернение мемориала · Мы должны прекратить такие встречи, III · Шоссе в опасную зону, I · Шоссе в опасную зону, II · Правила Каравана Ринго · Мы должны прекратить такие встречи, I · Мы должны остановить такие избиения · Починка радиоприёмника Труди · Сущность эксгумации · Когти прочь! · Требуется яйцо когтя смерти · Энергию людям · Вылечить лапу · Бартон Финк · Пара мёртвых Отчаянных  · Команда слабоумных наёмников · Большой куш: «Викки и Вэнс» · Железа для домашней готовки · Мысль дня · Бездействие демократии · Гуль старой закалки · Упаковка пистолета · Братские узы, I · Братские узы, II · Эмиссар Эдди · Энди и Чарли · Получение приёма от Энди · Осмотр Штраус · Крики брамина · Мы должны прекратить такие встречи, II · Командный дух · Пополнение запасов · Аризонский падальщик · · · Арахнофобия · Великая охота за звёздами · Враг Цезаря · Компьютерный вирус · Медицинские шалости
Квесты из дополнений
Dead MoneyОткрытие «Сьерра-Мадре»‎ · Найти ошейник 8: «Дог» · Найти ошейник 14: Дин Домино · Найти ошейник 12: Кристин · Огни в небе · Играйте, музыканты · Смешанные сигналы · Начало гала-представления · Остановить зверя · На сцену «Тампико» · Былая роскошь · Ограбление века · Большой куш: Сьерра-Мадре
Honest HeartsВеликая лестница · Бремя цивилизации · Военнопленные · Помощь Скорбящим · Ловушка для туриста · Опасная дорога · Ритуал приёма  · Побег из Зайона · Исход из рая · Прибытие в Зайон · Достопримечательности · Разведка боем · Речные чудища · Долг перед усопшими · Семейное дело · Отбить мост · Перед бурей · Перебить Белые Ноги · Толстороги Восточной Вирджинии  · На рыбалку · Хаос в Зайоне · Экспедиция «Добрый путь»
Old World BluesОбмен мыслями · Долой барьеры · Добро пожаловать на гору · Агрессивные гости · Лучший друг мозга · На той же частоте · Оказываем влияние на людей · Полевые исследования · Кино после полуночи · Проект X-13 · Блюз Старого Мира · У всех моих друзей есть выключатели · Улучшение звукового эмиттера · Что в имени? · X-2: Странная передача! · X-8: ужас в средней школе! · X-13: Сложности проникновения · Он пришёл… И ушёл · X-8 тест: сбор данных
Lonesome RoadВоссоединение · Пусковая установка · Работа · Пуск · Обитатели туннелей · Разлом · Курьер · Конец · Апокалипсис
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.