ФЭНДОМ


Gametitle-FO76
Эта статья содержит записи терминала, который можно найти на территории шахты «Ржавая кирка».

Терминал Мика Флэнагана Править


Описание Править

Терминал Мика Флэнаган (Ошибки перевода/Fallout 76|Ошибки перевода) Icon sic (англ. Mick Flanagan’s terminal; рус. Терминал Мика Флэнагана) — стандартный настольный терминал, требуемый навык взлома — 1.

Местонахождение Править

В подвале «Ржавой кирки», на металлическом письменном столе, рядом с заметкой «Дневник Клары Уэббер».

Записи Править

Главное меню Править

Transcript

Добро пожаловать в сеть «РОБКО Индастриз(ТМ)»

Терминал Мика Флэнагана — Руки прочь!
[Запись 01]
[Запись 02]
[Запись 03]
[Запись 04]
[Запись 05]
[Запись 06]
[Запись 07]

> Пароль принят.

[Запись 01] Править
Transcript

На этой неделе в «Хорнрайт» прошли первые увольнения. Двенадцать человек, у всех семьи. Некоторые из них проработали на компанию по десять лет и больше. Без предупреждения, без выходного пособия. Всё это было в договоре, видите ли. «Компания оставляет за собой право прекратить действие этого соглашения в любой момент без предупреждения». Ирония нашей жизни: кучка вонючих юристов с авторучками может сломать хребет шахтёрам с кирками. Все произошло так быстро, что причину не сразу удалось выяснить. Оказывается, они начали завозить роботов этой дурацкой компании АМС, которая построила Ватогу. Это значит, что нужно что-то предпринять, пока мы ВСЕ не потеряли рабочие места.

> Загрузка…

[Запись 02] Править
Transcript

Сегодня наконец-то удалось поговорить с О’Коннером и Флетчером. Они согласились собрать по двадцать шахтёров каждый и встретиться в лесах под Чарлстоном. Пришло время встретиться и обсудить, как мы будем бороться с «Хорнрайт», АМС и всеми остальными, кто угрожает нашему образу жизни. Я подозреваю, что кое-кто из шахтёров не хочет присоединяться к нам, но мы заставим их передумать. Или-или.

> Загрузка…

[Запись 03] Править
Transcript

План готов. Группа О▪Коннера (Ошибки перевода|Ошибки перевода) Icon sic идет в Ватогу протестовать против АМС, группа Флетчера пойдёт в Чарлстон показывать средний палец «Хорнрайт», а моя группа постарается замедлить работу над Рокхаундом в депо «Маунт Блэр». Мы будем кричать, держать плакаты и махать кирками, пока они не выйдут поговорить с нами. Сэмюэл Блэквелл наготове, он поможет нам, если компании захотят разговаривать. Я надеюсь, что мы сможем сдержать людей. Судя по разговорам, кое-кто не хочет ограничиваться протестами.

> Загрузка…

[Запись 04] Править
Transcript

Вчера вечером двоих из моей группы арестовали за то, что они забросали гнилыми овощами лимузин Пенни Хорнрайт. Копы несли какую-то чушь о «нападении», но разве можно ранить кого-нибудь помидором? Мы пытались дозвониться до Сэма Блэквелла, ведь он разбирается в этой юридической хренотени, но он почему-то не отвечает на звонки. Когда я наконец-то дозвонился до его секретарши, она сказала, что уже несколько дней не видела его. Надеюсь, что это не какая-нибудь хитрость от «Хорнрайт» И (Ошибки перевода|Ошибки перевода) Icon sic АМС, чтобы ослабить нас.

> Загрузка…

[Запись 05] Править
Transcript

Вчера вечером арестовали всю группу Флетчера за вторжение на частную территорию «Хорнрайт», его уволили. Каким-то загадочным образом граница территории шахты за ночь продвинулась на тридцать метров, и шахтёры не знали, что находятся на частной земле. Этот сукин сын директор Дэниел Хорнрайт ждал, когда Блэквелл бросит нас, чтобы выкинуть этот трюк. Значит, хочешь играть грязно? Отлично, мы сыграем грязно. Посмотрим, как ему понравиться, когда его чёртовы автошахтёры отведают наших лопат.

> Загрузка…

[Запись 06] Править
Transcript

Из Уэлча сообщают, что несколько жил ультрацита высунули свои мерзкие морды после позавчерашнего землетрясения. Я потерял половину ребят, они рванули домой, чтобы заграбастать что удастся. Не прошло и 12 часов после этого безумия, как появились бандиты из АМС, готовые сносить дома, чтобы добраться до «своей собственности». Люди им не слишком обрадовались. И тогда началась стрельба. Я договорился об ещё одну (Ошибки перевода|Ошибки перевода) Icon sic встрече с группой О’Коннера. Нужно действовать сейчас, пока АМС и «Хорнрайт» не стёрли нас с карты.

> Загрузка…

[Запись 07] Править
Transcript

Мы снова решили разделиться на две группы. Я поведу свою группу на захват Рокхаунда в депо «Маунт Блэр», а О▪Коннер(Ошибки перевода|Ошибки перевода) Icon sic свою — в Брамуэлл, взрывать их мега-особняки-небоскрёбы. Раз уж «Хорнрайт» и АМС — друзья не разлей вода, пора показать им обеим, что мы не из тех, о кого можно вытирать ноги. После того, как мы заявим о себе здесь, наступит пора перенести борьбу в Ватогу и сжечь её дотла. Возможно, эта запись будет последней, так что если кто-нибудь прочтёт это, когда меня уже не будет… я надеюсь, они подхватят идею и не дадут борьбе угаснуть.

> Загрузка…

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.