Убежище
Регистрация
Advertisement
Убежище
Mbox stub
Незавершённая статья о Fallout 4
Эта статья является незавершённой. Вы можете помочь Убежищу, дополнив её.

Эта статья содержит записи в терминалах, которые Выживший может найти в Реакторе Института. Пунктуация и орфография записей сохранены.

Терминал (очистки) []

Терминал (англ. Terminal) — встроенный терминал Fallout 4.

Главное меню

Transcript

---- ВНИМАНИЕ ----
В камере реактора может наблюдаться высокий уровень радиации.
Перед входом проверьте текущий уровень радиации.
Настоятельно рекомендуется использовать средства защиты, независимо от уровня радиации.

[Уровень радиации]

Уровень радиации []

Transcript

Уровень радиации — ВЫСОКИЙ или НИЗКИЙ

Системы вентиляции ОТКЛЮЧЕНЫ или ВКЛЮЧЕНЫ
Системы обеззараживания ОТКЛЮЧЕНЫ или ВКЛЮЧЕНЫ

----Внимание! При входе в камеру реактора примите меры предосторожности, независимо от уровня радиации.

[Активировать систему очистки радиации] или [Деактивировать систему очистки радиации]

Активировать систему очистки радиации []

Transcript

…соединение установлено
…Запуск протокола 476 для активации системы очистки радиации

…Системы вентиляции ВКЛЮЧЕНЫ
…Системы обеззараживания ВКЛЮЧЕНЫ

…Уровень радиации опускается

…Протокол 476 по активации системы очистки радиации проведен успешно

Деактивировать систему очистки радиации []

Transcript

…соединение установлено
…Запуск протокола 398 по деактивации системы очистки радиации

…Системы вентиляции ОТКЛЮЧЕНЫ
…Системы обеззараживания ОТКЛЮЧЕНЫ

…Уровень радиации растет

…Протокол 398 по деактивации системы очистки радиации проведен успешно

Терминал (ТИС) []

Терминал (англ. Terminal) — встроенный терминал Fallout 4.

Главное меню

Transcript

=== Центральная сеть Института ===
Станция управления реактором ТИС
---- ВНИМАНИЕ ----
В камере реактора может наблюдаться высокий уровень радиации.
Перед входом проверьте текущий уровень радиации.
Настоятельно рекомендуется использовать средства защиты, независимо от уровня радиации.

[Состояние реактора]
[Уровень радиации]

Состояние реактора []

Transcript


…соединение с реактором установлено
…Состояние реактора: АКТИВНО или ОТКЛЮЧЕНО
-----

[Уровень радиации в реакторе]
[Запустить протокол отключения реактора] или [Запустить протокол активации реактора]

Уровень радиации в реакторе []

Transcript

Уровень радиации в реакторе — НИЗКИЙ

----Внимание! При входе в реактор примите меры предосторожности, независимо от уровня радиации.

или

Уровень радиации в реакторе — ВЫСОКИЙ

----Внимание! При входе в камеру реактора примите меры предосторожности, независимо от уровня радиации.

Запустить протокол отключения реактора []

Transcript

…Запущен протокол отключения реактора

…Отключение питания
…Системы вентиляции включены
…Системы обеззараживания включены

…Уровень радиации приемлемый

…Отключение реактора проведено успешно
-----------------------
Внимание! При входе в камеру реактора примите необходимые меры предосторожности.

Запустить протокол активации реактора []

Transcript

…Запущен протокол активации реактора

…Подача питания
…Уровень радиации растет

…Запуск реактора проведен успешно
-----------------------
Внимание! При входе в камеру реактора примите необходимые меры предосторожности.

Уровень радиации []

Transcript


…соединение с реактором установлено
…Состояние реактора: АКТИВНО или ОТКЛЮЧЕНО
-----

[Уровень радиации в реакторе]
[Запустить протокол отключения реактора]

Уровень радиации в реакторе []

Transcript

Уровень радиации в реакторе — НИЗКИЙ

----Внимание! При входе в реактор примите меры предосторожности, независимо от уровня радиации.

или

Уровень радиации в реакторе — ВЫСОКИЙ

----Внимание! При входе в камеру реактора примите меры предосторожности, независимо от уровня радиации.

Запустить протокол отключения реактора []

Transcript

…Активирован протокол отключения реактора

…Несанкционированный доступ

…Не удалось отключить реактор

Advertisement