ФЭНДОМ


Gametitle-FO2

Персонажи Править

Упоминаемые персонажи Править

Является отсылками к разработчикам игры:

Локации Править

Предметы Править

Оружие Править

Одежда Править

  • Кожаная куртка (Fallout) — отсылка к такой же куртке Безумного Макса из постапокалиптического фильма «Безумный Макс 2: Воин дороги» — кожаная куртка без рукава, в которой ходил Макс. — Макс ходил именно в такой; в третьей части фильма «Безумный Макс 3: Под куполом грома» Макс был вооружён в том числе маузером) — указывает на то, что хозяином был Безумный Макс. Более того, в Fallout 2 в кафе при попытке атаковать пса появляется его хозяин Мел — прямая отсылка к Гибсону.

Разные предметы Править

  • Волшебный бильярдный шар — «Magic 8 ball» или же «Шар судьбы» является реально существующей игрушкой, презентованная в 1950 году, с 20-ю вариантами ответов, в основном положительными.
  • Выцветшая картинка — невероятная популярность Элвиса Пресли породила целое направление в американском искусстве 70-х годов 20 века — American black velvet kitsch — в числе которых была плеяда художников, большей частью работавших на улицах мексиканской Тихуаны. Наивные и слащавые портреты, изображавшие поющего Элвиса (нарисованные на бархате преимущественно тёмных цветов и в богато декорированных рамах), получили собственное название — Velvet Elvis (рус. Бархатный Элвис), имевшим и второй смысл — Элвис «в бархате», аналогичный русскому «в шоколаде». В настоящее время являются предметом коллекционирования. Момент встречи с найденным возле разбившейся летающей тарелки портретом Элвиса Пресли и сам портрет являются юмористической отсылкой к культу Элвиса Пресли в США, породившему легенды и шутки о том, что певца похитили инопланетяне и он жив.
  • Какая-то пыльная коробка — существовавший в реальности продукт TV dinner.
  • Кукла Мистер Никсон — своим видом и названием является отсылкой к 37-му Президенту США Ричарду Никсону. Фраза в описании предмета «Почему-то вы не доверяете этой, казалось бы, невинной детской игрушке» — отсылка к знаменитому в США «Уотергейтскому скандалу», связанный с Ричардом Никсоном.
  • Маргаритки — отсылка к роману Дугласа Адамса «Автостопом по галактике», в котором одна из ракет системы обороны планеты Магратеи превращается невероятностным полем атакованного ею космического корабля в горшок с петунией, который падает на поверхность планеты и разбивается.
  • Ментаты — их название является отсылкой к роману Фрэнка Герберта «Дюна», где «ментатами» называли людей-наставников с высокими интеллектуальными и аналитическими способностями.
  • Пасхальное яйцо — по сути предмет из себя преставляет атрибут одного из христианских праздников — Пасхи. Крис Авеллон пасхальным яйцом утверждает, что предмет является своеобразным юмором разработчиков «он был сделан только для того, чтобы мы с уверенностью могли сказать, что в игре есть пасхальное яйцо»[1].
  • Оружие и боеприпасы является отсылкой к названию журнала «Guns & Ammo» (Пистолеты и патроны).
  • Талисман — отсылка к египетскому символу египтян — Анху.

Способности, особенности, репутация Править

Прочее Править

  • Ядер-кола — ссылка на компанию «Coca-Cola»
  • На карте мира в левом нижнем углу находится логотип Vaul-Tec Maps в верхних углах которого будет написано L5-AA23 и TK-421. Это отсылка к Звеёздным войнам: Принцесса Лея содержалась в тюремном блоке AA23 на 5 уровне а ТК-421 является штурмовиком, в броню которого переоделся Хан Соло.
  • После уничтожения Анклава, посетители казино и жители Нью-Рино произносят фразу: «Меня посетила сильная тревога… словно сотня злобных ублюдков на нефтяной вышке неожиданно закричали от ужаса и внезапно замолчали. Странно.» — это явная отсылка к фразе[2] Оби-Вана Кеноби, в 4-м эпизоде культового кинофильма «Звёздные войны».

Примечания Править

  1. Библии Fallout 5
  2. «Я почувствовал… Огромное возмущение в Силе… Как будто миллионы голосов вдруг вскрикнули от ужаса и так же внезапно умолкли.»
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.