ФЭНДОМ


Ёфикация Править

Могу ошибаться, но имя Берк должно выглядеть в английском как Berk. А мы в данном случае имеем дело с Burke, т. е. Бёрк'ом. Что скажете? --SpaceLight1 (обсуждение) 11:47, марта 11, 2014 (UTC)

Угу. Помню, что данный тип представляется «меня зовут мистер Бёрк». Буква «ё» совершенно отчётливо слышится. --Fylhtq 12:16, марта 11, 2014 (UTC)
Да, но в тексте он именно Берк... В Фолле вообще много ошибок перевода, таки нужно определиться, исправлять их все, исходя из правильности перевода, или воспринимать перевод оф. локализации как истину. U.Solo (обсуждение) 13:53, марта 11, 2014 (UTC)
to U.Solo: неожиданно я на вашей стороне! И даже где-то тут высказывался против ё-фикации статей и текстов от 1С. Ибо все мы знаем, что 1С букву «ё» не использовала вообще никогда, ни при одном из переводов Fallout. Однако идея не прошла и у нас есть, например статья «Огнемёт», а никак не «Огнемет». А тут Целый Репетур размахивая флагом 1С произносит отчётливое «ё». Что делать? --Fylhtq 14:20, марта 11, 2014 (UTC)
Хотя вот с Доком Чёрчем уже такое проделали... Несколько раз прослушал диалог- действительно, Берк сам подтверждает что он Бёрк, как и Черч считает себя Чёрчем... Тогда предложение следующее: Если есть "звуковое" подтверждение- может и стоит применять ёфикацию? Ну как исключение из правил. Ну и огнемет- естественно, должен быть огнемётом.U.Solo (обсуждение) 16:52, марта 11, 2014 (UTC)

← Итак, все согласны с утверждением о том, что исходя из оригинального написания и звучания этого имени, русский его вариант должен содержать звук «йо»? В этом, собственно, и заключалась моего суть вопроса, заданного в начале этой темы. Что же касается предложений об отмене «ёфикации» как таковой, или использовании её в каких-то исключительных случаях, то я не вижу в этом решительно никакого смысла, ибо: а) достаточно взглянуть на имя обсуждаемого здесь мистера, которое при отсутствии этой самой «ё» воспринимается в искажённом виде; б) в случае её отмены, придётся, наверное, отказаться и от длинных тире, и кавычек-«ёлочек», которые в откровениях 1С тоже не фигурируют, однако соответствуют стандартам и нормам русского языка; в) использование перечисленных элементов никоим образом не препятствует «воспринимать перевод оф. локализации как истину», разъяснение отдельных ляпов которой производится на специальной странице. В общем, если до завтрасегодня никто не выскажется против, займусь переименованием. --SpaceLight1 (обсуждение) 00:12, марта 12, 2014 (UTC)

Да-да! Я за всё это буду «за» (про тире и ёлочки). По крайней мере в текстах диалоговых файлов. А пока только одна просьба — сохраняйте перенаправления с «е», «минусов-дефисов» и компьютерных кавычек. Также можно сей факт (неиспользования официальным локализатором данных знаков) где-нибудь отразить (в текстах подобных статей или в какой-нибудь общей статье). --Fylhtq 06:27, марта 12, 2014 (UTC)
Реплика «в сторону» от меня. Прямые цитаты из игр считаю правильным воспроизводить «как есть», со всеми «е», «""», «...» и «-». В остальном придерживаться стандартов и нормам русского языка. Берка переименовать однозначно. С уважением, --Beard 8025411341 (обсуждение) 10:45, марта 12, 2014 (UTC)
to Fylhtq: «… сохраняйте перенаправления с «е», «минусов-дефисов» и компьютерных кавычек». — В смысле не выставлять их на удаление? Если да, то я и не собирался… --SpaceLight1 (обсуждение) 13:52, марта 12, 2014 (UTC)
И вот тут я такой врываюсь… ) Бёрк должен быть Бёрком, хотя Тенпенни и Симмс предпочитают Берка (не выговаривают точки, бывает). «Ё» легко проверить в любом словаре с произношением.
Про ёфикацию замечу, что при поиске «Ё» и «Е» — две разных буквы. Если кому-то утомительно набирать «Ё» в тексте — Правила разрешают не делать этого (именно в текстах).
Относительно написания цитат в «исходном виде» — я за. Но при условии, что шрифт, цвет и межбуквенные интервалы будут оригинальными. По-честному чтобы, а не по каким-то там непонятным правилам русского языка. --FunGorn (обсуждение) 19:48, марта 12, 2014 (UTC)

Конспирология Править

Вбил в поиске Google имя Бёрк, получил 509 тыс. результатов, Берк — 442 тыс., а Burke — 118 тыс. Все в той или иной степени могут быть прототипами (даже женщины). Может, всё «закулисье» удалить? Мне кажется, что в статье всё за уши притянуто. И вообще обидно за Emil Pagliarulo, придумавшего историю с Бёрком, — будто он немпременно должен был откуда-то слизать типаж. --FunGorn (обсуждение) 18:58, февраля 28, 2015 (UTC)

+1 за вынос всего раздела. Отсылки со словом «может» вообще не имеют никакой ценности, поскольку такую формулировку используют только тогда, когда и сам автор не уверен в своём утверждении. --Теодорико (обсуждение) 20:15, февраля 28, 2015 (UTC)
Согласен! Убедительного в данных отсылках ничего нет...U.Solo (обсуждение) 20:45, февраля 28, 2015 (UTC)
Ещё плюсег. --SpaceLight1 (обсуждение) 00:16, марта 1, 2015 (UTC)
Удалил, поскольку никто не высказался за оставление. --Anticube (обсуждение) 17:57, марта 2, 2015 (UTC)
Бёрков уж очень много развелось. Давайте что ли не дадим размножиться его тёзкам здесь из других выдуманных миров. В любом случае допустим нужного Бёрка/не Бёрка, если разрабы предоставят его сами и скажут что именно образ взят с него. --ExplorerSmaily (обсуждение) 10:22, марта 9, 2018 (UTC)

Звуки из галереи Править

  • «Импульсная взрывчатка заложена? Великолепно! Великолепно! А. Напряжение витает в воздухе. Не правда ли? Когда устанешь наслаждаться моментом, можешь насладиться нажатием кнопки. Да, и береги глаза, вспышка будет ярче яркого»
    Icon sound trigger
    Icon sound
    Воспроизвести звук
    FO3 Mr. Burke — Excellent.ogg
  • «Боже мой… какая невероятная красота… какой очистительный свет. Хм… Погоди, я соберусь с мыслями. А тебе, я полагаю, не терпится забрать своё вознаграждение. Мне поручили передать тебе приглашение поселиться в Тенпенни-Тауэр. Вот ключ и дарственная на твои новые апартаменты. Это на последнем этаже, первая дверь справа от лифта. Надеюсь, тебе там понравится»
    Icon sound trigger
    Icon sound
    Воспроизвести звук
    FO3 Mr. Burke — Reward.ogg
  • Icon sound trigger
    Icon sound
    Воспроизвести звук
    FO3 Mr. Burke — Idiot Simms.ogg
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.