Локализация[]
Почему в русской локализации слово melon (дыня) переведено как Арбуз?
- Потому что у слова "melon" есть и разговорное значение "арбуз". К тому же на картинке ясно видно, что это арбуз, а не дыня. P.S. подписывайтесь под сообщениями, это правило! Night Pryanik (обсуждение) 13:31, декабря 15, 2015 (UTC)
- Ну я лично тут вижу дыню. Эти полосочки А, не характерны исключительно для арбуза и Б, плод имеет ярко выраженные "тыквенные" канавки, в которых собственно и есть это потемнение, которое на арбузные полоски мало похоже. Для примера приведу фотографии разнообразных сортов Дынь. BlackRavenSSS (обсуждение) 11:43, апреля 25, 2019 (UTC)
- Полагаю, что это уже неважно. Главное, что растение — мутант, который уже не совсем арбуз и не совсем дыня.--ExplorerSmaily (обсуждение) 15:20, апреля 30, 2019 (UTC)
- Ну я лично тут вижу дыню. Эти полосочки А, не характерны исключительно для арбуза и Б, плод имеет ярко выраженные "тыквенные" канавки, в которых собственно и есть это потемнение, которое на арбузные полоски мало похоже. Для примера приведу фотографии разнообразных сортов Дынь. BlackRavenSSS (обсуждение) 11:43, апреля 25, 2019 (UTC)