ФЭНДОМ


Перевод Править

Может лучше перевести как "Анархист"? FreddyKruGer 05:14, июля 16, 2011 (UTC)

Пожалуйста, подписывайтесь на страницах обсуждения.

По сабжу: Едва ли: это будет самодеятельность и всё такое. В DLC к FNV есть и другие способности с похожими названиями, типа "And Stay Back". Лучше перенаправление сделать. NCR Citizen 04:44, июля 16, 2011 (UTC)

Ok. FreddyKruGer 05:14, июля 16, 2011 (UTC)

Fight The Power - название известной композиции рэп-группы Public Enemy. 94.188.46.142 16:43, марта 9, 2013 (UTC)

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.