Убежище
Advertisement
Убежище

Эта статья содержит записи терминалов, который можно найти на территории локации «Норы».

Терминал доктора Кена []

Описание[]

Терминал доктора Кена (англ. Dr. Ken's terminal) — самодельный настольный терминал, взлом не требуется.

Главное меню []

Transcript

Сеть терминалов в Норах

Химическая лаборатория доктора Кена

[Переезд]
[Часы работы]
[Меню]
>

[Переезд] []

Transcript

Дамы и господа, благодаря хорошим ребятам из центральной камеры у нас произошла «смена руководства», и химическая лаборатория доктора Кена переезжает в Мосстаун! Если серое вещество у вас в головах ещё работает, предлагаю вам сделать то же самое.

Я с удовольствием продолжу лечить вас теми же высококачественными препаратами по таким же низким ценам!
>

[Часы работы] []

Transcript

Я на месте по вторникам и четвергам. Прихожу сразу, как просыпаюсь, ухожу перед закатом, прежде чем наружу выползут монстры.

Не забывайте лозунг: «Не стоит экономить на зависимости!»
>

[Меню] []

Transcript

Всегда в наличии: клей и краски для тех, кто любит понюхать! Баффаут и спиртное — для тех, кто стеснён в средствах, но хочет приятно провести время.

Зелья покрепче: Мед-X, психо. Хранятся за прилавком, под замком, так что вам придётся их попросить. А вы думали, я оставлю их на полке, чтобы вы, наркоманы, их стащили?

Экзотика: послушайте, что я вам скажу, если хотите словить нереальный кайф. Некоторые самые смелые мои клиенты признавались, что ни от чего так не балдели, как от запаха… в общем… коровьего дерьма. Если вы один из них — дайте мне знать.

Скучные обычные лекарства: если у вас простуда — стреляет в ухе или что-то в этом духе, я, может, и смогу откопать для вас какое-нибудь лекарство. Но стоить это будет соответственно!
>

Терминал жителей Нор []

Описание[]

Терминал жителей Нор (англ. Burrows community terminal) — два встроенных терминала стандартной напольной стойки управления, взлом не требуется. Терминалы находится сразу возле входа, один северного и второй южного.

Главное меню []

Transcript

Сеть терминалов в Норах

Знакомство с местными жителями

Дружище! Добро пожаловать в Норы, последнее прибежище в Харперс-Ферри, где люди могут жить в мире и покое. До бомбардировки это была старая ливневая канализация, где находили приют те, у кого ничего не осталось, и мы стараемся, чтобы так было и впредь.

Если тебе не повезло, ты всё потерял, а может, ничего и не имел, — добро пожаловать! Здесь много кварталов, где можно поселиться. Ступай в центральную камеру по основному ливневому тоннелю, и мы поможем тебе обосноваться.

Заходи поскорее! Будем рады знакомству.

Жители Нор
>

Терминал Норных мальчишек []

Описание[]

Терминал Норных мальчишек (англ. Burrow Boys' terminal) — самодельный настольный терминал, взлом не требуется.

Главное меню []

[Ключи от старого тоннеля] []

Transcript

Если они вам нужны, они у меня на комоде. Только смотрите, осторожнее там. Эти тоннели очень старые. Упасть и угодить на обед к гулю — как нечего делать. Помните правило #4: не ходите в одиночку.
>

[Список работ на неделю] []

Transcript

Что надо сделать, чтобы этот поезд не сошёл с рельс:
— Мусорщики должны ходить в рейды минимум два раза в неделю, чтобы было что поесть и чем зарядить ружья. Иначе нам всем снова придётся жрать помойных крыс, а при такой жизни парни быстро начнут вымещать злобу друг на друге.

— Около станции водоснабжения постоянно должен кто-то находиться. Вода здесь повсюду, но, если её не кипятить, можно отравиться насмерть. Про вкус я лучше промолчу.

Мне никогда не нравилось помогать отцу, но теперь мои навыки стали настоящим спасением. Он много рассказывал о работе охранником, в основном о том, что попасть туда может кто угодно. Если мы обеспечим их патронами и всем необходимым, они будут следить здесь за порядком.

— Как обычно. Надо снимать всякую хрень с тел идиотов, которые сюда забредают, и складывать её в кучу.
>

[ДА ЗДРАВСТВУЕТ КОРОЛЬ!] []

Transcript

Сохраню это в память о том, как Норные Мальчишки захватили власть!

Больше никаких беззаботных шалопаев, готовых делить друг с другом любую херню. Никаких скаутов-пионеров, готовых помочь ближнему своему без всякой на то причины. Никаких халявщиков, неспособных заработать себе на еду. Не нужно больше притворяться, что всё идёт как прежде.

В новом мире нет места людям, у которых не хватает силы взять то, что им нужно. Скатертью дорога.
>

[Воспроизвести голозапись] []

Transcript

> Загрузка голографической записи. Подождите

Воспроизводит вставленную в терминал голозапись «Речь Маркуса».

Терминал доступа к насосной станции []

Описание[]

Терминал доступа к насосной станции (англ. Pump Station Access Terminal) — терминал Wild Appalachia.

Главное меню[]

Transcript

Система ливневой канализации Харперс-Ферри
Терминал доступа к насосной станции — номер 3f8
ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ:
Доступ к насосной станции перекрыт из-за опасного уровня газа. Чтобы восстановить управление дверью, используйте клапан сброса давления.
«МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ БЛИЖАЙШЕГО КЛАПАНА: северный конец старого тоннеля»

[Открыть дверь]
[Рабочий журнал: ремонт старого тоннеля]

Открыть дверь[]

Transcript

Замок деактивирован. Открытие двери…

Рабочий журнал: ремонт старого тоннеля[]

Transcript

Дата записи: 23.09.2072

Автор: Эрл Р. Джетер (главный инженер проекта)

Описание: нам наконец-то разрешили начать ремонт. Эти тоннели — самая старая часть канализационной системы и, честно говоря, разваливаются на глазах.

Из-за возможных проблем с инфраструктурой были утверждены новые водостоки, огибающие эти участки. Доступ туда будет сохранен, поскольку там остались трубы, на перенос которых у нас не хватило средств. Не говоря уже о том, что сейчас это единственное место, откуда можно попасть на насосную станцию. Ну и бардак.

Терминал управления мостом []

Описание[]

Терминал управления мостом (англ. Bridge Control Terminal) — терминал Wild Appalachia.

Главное меню[]

Transcript

Система ливневой канализации Харперс-Ферри
Терминал управления мостом — номер 0o7
[Выдвинуть мост]
[Рабочий журнал: сбой в работе моста]

Выдвинуть мост[]

Происходит выдвижение моста.

Рабочий журнал: сбой в работе моста[]

Transcript

Дата записи: 23.01.2074

Автор: Эндрю С. Хорн (инженер)

Описание: Пришел на мост взглянуть на поврежденную линию связи, нашел парочку завсегдатаев. Велел собираться и валить, пока я не натравил на них копов за несанкционированное проникновение. Страшно не хочется так поступать с этими бедолагами. Они никому не причиняют вреда, а судя по их виду, им не помешала бы помощь. Но ведь закон есть закон.

Терминал смотровой площадки []

Описание[]

Терминал смотровой площадки (англ. Observation Deck Terminal) — терминал Wild Appalachia.

Главное меню[]

Transcript

Система ливневой канализации Харперс-Ферри
== Насосная станция == Смотровая площадка ==
[Рабочий журнал: последний день]

Рабочий журнал: последний день[]

Transcript

Дата записи: 19.02.2075

Автор: Джон Л. Уэлч (аналитик)

Описание: Станция работала 18 лет, а на прошлой неделе приходят какие-то ублюдки и велят нам собирать вещички. Все собираются автоматизировать. Системы будут находить и исправлять ошибки быстрее — это я понимаю. Не понимаю только, как им хватает наглости лишать человека средств к существованию.

Добавил исполняемый файл в систему турелей, которой они так гордятся. Будет им прощальный подарочек. Вот будет досадно, если что-нибудь — или кто-нибудь — «случайно» их активирует…

Терминал управления []

Описание[]

Терминал управления (англ. Control Terminal) — терминал Wild Appalachia.

Главное меню[]

Transcript

Система ливневой канализации Харперс-Ферри
== Насосная станция == Насосное помещение ==
ВНИМАНИЕ: СЕТЬ НЕИСПРАВНА [КОД ОШИБКИ 451]
[Рабочий журнал: роботы-фабрикаторы]
[АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОТЧЕТ О СОСТОЯНИИ]

Рабочий журнал: роботы-фабрикаторы[]

Transcript

Дата записи: 08.03.2075

Автор: Джеймс Э. Пик (механик)

Описание: завершил установку роботов-фабрикаторов. На данный момент станция полностью автоматизирована. По-моему, с обороной военного образца они переборщили. Наверняка какая-нибудь большая шишка в «РобКо» купила себе восьмую яхту на откаты от этого контракта.

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОТЧЕТ О СОСТОЯНИИ[]

Transcript

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОТЧЕТ О СОСТОЯНИИ 10.05.2101

ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ ПРОЕКТА: ТРУБОПРОВОД УАЙТСПРИНГА

СТАТУС: ВЫПОЛНЯЕТСЯ

ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЕ: 240 ВОЛЬТ-АМПЕР

ПРЕДЕЛЬНАЯ НАГРУЗКА: 90 ГАЛ./МИН

ВЫДАННОЕ КОЛИЧЕСТВО: 600 000 ГАЛ.


Icon cut contentСледующая информация основана на данных вырезанного контента Fallout 76 и не подтверждена основным каноном.

Терминал станции []

Описание[]

Терминал управления мостом (англ. Station Terminal) — 3 похожих терминала Wastelanders.

Главное меню (1)[]

Transcript

Система ливневой канализации Харперс-Ферри
Терминал доступа на поверхность — номер 7r8
[Прощай, дом]
[Рабочий журнал #8297]
[Рабочий журнал #17534]

Прощай, дом[]

Transcript

Видно, все хорошее когда-нибудь заканчивается. Ребята, которые заняли центральную камеру, говорят, что нам всем придется уйти. Но я не хочу уходить. Я буду очень скучать по этому месту. После потопа в Чарлстоне, когда у меня ничего не осталось, Норы приняли меня с распростертыми объятиями. Любой, кто оказался на мели, мог найти себе приют в канализации и начать жизнь заново. Прощай, мой дом.

Рабочий журнал #8297[]

Transcript

Коммунальные службы пересмотрели свой бюджет и приостановили строительство выхода на поверхность. Бюрократы чертовы. За старый крысиный тоннель еще никто и не принимался, так что, думаю, крысам пока что придется остаться дома.

Рабочий журнал #17534[]

Transcript

Заменен неисправный датчик в записывающем оборудовании.

Главное меню (2)[]

Transcript

Система ливневой канализации Харперс-Ферри
Терминал канализационного люка — номер 6f1
[Добро пожаловать в Норы!]
[Автоматическое уведомление о безопасности]
[Рабочий журнал #20961]

Добро пожаловать в Норы![]

Transcript

Привет, дружище! Ты нашел канализационные тоннели Харперс-Ферри, или Норы, как их называем мы — местные жители! До бомбардировки это было место, где могли найти приют те, у кого ничего не осталось, и мы стараемся сохранить его таким.

Если тебе не повезло, ты все потерял, а может, ничего и не имел, — добро пожаловать! В тоннелях много кварталов, где можно поселиться. Проходи, не стесняйся! Будем рады знакомству.

Норы

Автоматическое уведомление о безопасности[]

Transcript

ВНИМАНИЕ: В связи с многочисленными жалобами на нарушение общественного порядка на территории канализационных тоннелей были установлены автоматические турели. Они заряжены электрошоковыми снарядами и будут стрелять по всем, кто не является сотрудником коммунальных служб и не имеет надлежащего разрешения. Нарушители будут наказаны.

Рабочий журнал #20961[]

Transcript

Отрабатывал жалобы на бродяг в тоннелях. Нашел парочку уже знакомых рож. Велел собираться и валить, пока я не вызвал копов. Страшно не хочется так поступать с этими бедолагами. Они никому не причиняют вреда, а помощи им ждать неоткуда… Но ведь закон есть закон.

Главное меню (3)[]

Transcript

Система ливневой канализации Харперс-Ферри
Терминал канализационного люка — номер 8d7
[Внимание]
[Рабочий журнал #16213]

Внимание[]

Transcript

Здесь больше не безопасно. Если вы искали укрытие, здесь вы его не найдете. Уходите.

Рабочий журнал #16213[]

Transcript

Строительство на контрольной станции завершено. Установлено оборудование для измерения и анализа различных примесей в воде. Проект завершен с опозданием на 2 месяца, бюджет превышен на 1,4 миллиона долларов — все из-за жалобы исторического общества на то, что строительные работы велись в одной из старейших канализационных камер. Серьезно? Когда общество начинает ностальгировать по собственному дерьму, понимаешь, что что-то с ним явно не так.

Icon cut content Конец информации, основанной на вырезанном контенте Fallout 76
Advertisement