В Убежище есть статьи о других персонажах с именем Макс. |
« | Дядя, достань до неба. | » |
« | Тётя, достань до неба. | » |
Макс (англ. Max) — персонаж Fallout: New Vegas, ребёнок из Фрисайда, владеющий «Алгоритмом Эвклида» — целеуказателем для «АРХИМЕД II».
Содержание
Описание[править | править код]
Макс находится в северной части Фрисайда. Днём он гоняется за Стейси с «Алгоритмом Эвклида», который считает игрушечным пистолетом, а ночью спит на матрасе на втором этаже разрушенного здания возле восточных ворот.
Инвентарь[править | править код]
Одежда | Оружие | Другие предметы | На трупе |
---|---|---|---|
Спортивный костюм пустошей | «Алгоритм Эвклида» | — | — |
Квесты[править | править код]
Цитаты[править | править код]
- «Бах бах бах бах бах!»
- «Знаешь, может, я и маленький, но не тупой.»
- «Это лучший пистолет в галактике. Он обошёлся мне в миллион крышек. А ведь он даже был не новенький.»
- «Извини, он нужен мне, чтобы пристрелить Стейси. Давай найдем тебе другой пистолет.»
- «Серьёзно? Круто! Верни мне его, когда закончишь, ладно? А то, по-моему, Стейси превращается в пришельца.»
Заметки[править | править код]
Кража пистолета является нейтральным поступком с точки зрения репутации и кармы. После Макс не будет вступать в диалог с Курьером, как и в случае покупки[1].
Появление[править | править код]
Макс появляется только в Fallout: New Vegas.
Баги[править | править код]
- Через несколько игровых дней Макс может снова будет обладать очередным «уникальным» дальномером (версия игры 1.4.0.525).
- Макс и Стейси могут выбежать за пределы Фрисайда и продолжать бегать около ворот и Торготрона.
- Если получить АРХИМЕД II до получение задания «Сплошные заботы», то он может телепортироваться за пределы карты. Единственный способ это исправить — попробовать телепортировать его с помощью консоли.
За кулисами[править | править код]
- Упоминание «космического рейнджера» Курьером в разговоре с Максом — это вольный перевод «1С», издателя популярной игры «Космические рейнджеры». В оригинале фраза звучит как «I’m a space soldier. The general sent me to ask you to borrow your gun to stop an alien invasion».
- Фразу «Reach for the Sky!» можно перевести также «Будь смелее!» или «Руки вверх!».
Галерея[править | править код]
Примечания[править | править код]
Языки:
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA, если не указано иное.