Для улучшения этой статьи желательно:
Добавить изображения См. также: список статей к доработке
|
Эта статья содержит записи в терминалах, которые Выживший может найти в лабораториях «Кембридж Полимер». Пунктуация и орфография записей сохранены.
Здесь соблюдена оригинальная орфография
В некоторых местах текста намеренно были оставлены орфографически некорректные слова, т. к. именно в таком виде информация присутствует в игре. См. также: Список статей с оригинальной орфографией
|
Нанесение полимерного покрытия[]
Описание[]
Нанесение полимерного покрытия (англ. Polymer coating applicator) — моноблок, взлом не требуется.
Местонахождение[]
Лаборатория, 1-й этаж, сектор C2, в каскаде приборных блоков.
Записи[]
Главное меню[]
.. -= Собственность лабораторий «Кембридж Полимер»
====== СОСТОЯНИЕ УСТРОЙСТВА ======
СИСТЕМНАЯ ОШИБКА. Уровень в изотопном резервуаре ниже минимального. Использовать устройство нельзя.
Левый реагент: НЕТ
Правый реагент: НЕТ
Радиоактивный изотоп: НЕТ
Текущий исполняемый файл:
>> Проект нуклеострикционной обшивки v0.9.4
[Сканировать загруженные реагенты]
[Проверить текущие параметры производства]
[Запустить загруженную программу производства]
>
Сканировать загруженные реагенты[]
..................................................
..................................................
.............................
Сканирование реагентов завершено.
......... :::Текущие загруженные реагенты:::
Левый ввод реагента: НЕТ
Правый ввод реагента: НЕТ
> Сканирование реагентов...
Проверить текущие параметры производства[]
Проект нуклеосдерживания v0.9.4
Автор:
ЗАПУСК::
Шаблон экструзии наноплетеной сетки 1142
......... Ввод реагента 1: гидрид лития
......... Ввод реагента 2: золото
Применить ВЫВОД к металлической форме #219745
Начать процедуру дозированного облучения #71762
......... Изотоп уран-238
......... Размер отверстия: 14 нм
Выдача
КОНЕЦ::
> Загрузка параметров производства...
Запустить загруженную программу производства[]
..................................................
.........................................
:::::::::Системная ошибка:::::::::
Текущие параметры производства не выполнены.
Текущий реагент для ввода: НЕТ
Текущий реагент для ввода: НЕТ
Текущий радиоактивный изотоп: НЕТ
Проверьте параметры производства.
> Выполнение производства...
В случае, когда нужные в соответствии с параметрами производства образцы будут просканированы и, вместе с изотопом U-238, установлены в соответствующие вводы, страница изменится:
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..............
> Подпрограмма операции загружена
> Выполнение производства
> Пожалуйста, ведите наблюдение у смотрового окна
> Продукция будет выдана через стеновую панель
>
После запуска производственной программы и выхода из терминала можно через смотровое окно наблюдать производственный процесс (или его часть), и забрать готовый образец в окне выдачи справа. При попытке повторного запуска производственной программы отобразится следующая страница:
..................................................
.........................................
Производство завершено.
> Вывод будет произведен через стеновую панель
> Выполнение производства...
Терминал (Мэри Гудмен)[]
Описание[]
Терминал (англ. Terminal) — стандартный настольный терминал, способность Хакер не требуется (лёгкий).
Местонахождение[]
Лаборатория, 2-й этаж, административная секция, на металлическом письменном столе с телефоном и округлой вазой «Ива».
Записи[]
Главное меню[]
=== Лаборатории «Кембридж Полимер» ===
==================================================
=........ <Пользователь «Мэри Гудмен» вошел в систему>.........=
==================================================
[Ретранслятор внутренней почты]
[ > Управление замком]
> Пароль принят.
Ретранслятор внутренней почты[]
==================================================
=........ Ретранслятор внутренней почты..........=
=.. <Пользователь «М. Гудман » вошел в систему>
=
==================================================
[[Дж. Элвуд] — Режим изоляции]
[[Дж. Элвуд] — Обязательная сверхурочная работа]
> Получение доступа к локальной сети...
[Дж. Элвуд] — Режим изоляции[]
Отправитель:[ДжЭлвуд]
>> Режим изоляции
Всем пора успокоиться. Да, как вы все уже знаете, доступ в чистую комнату для вас заблокирован. Как говорилось в моем предыдущем письме, эта мера НЕОБХОДИМА для завершения проекта. Как только у меня будут данные успешного прототипа, я окрою двери, и все смогут отправиться домой. Что касается шума снаружи, это военные учения, о которых вам говорили. Я в курсе, что они очень шумные, и это беспокоит некоторых из вас. Уверяю вас, все в полном порядке. Хотя война Китаю не объявлена, ситуация остается напряженной, и военные считают, что учения по обороне необходимы для нашей безопасности. Завершение нашего проекта не только имеет первостепенное значение для компании, но и помогает защитить нашу страну.
-Директор Элвуд
> Загрузка почты...
[Дж. Элвуд] — Обязательная сверхурочная работа[]
Отправитель:[Дж. Элвуд]
>> Обязательная сверхурочная работа
Всем доброе утро. Знаю, что вы провели в лаборатории всю ночь, все устали, но я прошу вас еще немного поработать. Доктор Элвуд-Вулам заверила меня, что вы вот-вот решите проблему, возникшую с проектом нуклеосдерживания. У меня есть предчувствие, что сегодня проект будет завершен. Помимо обычных закусок вас сегодня ждут кофе и пончики из «Джо Слокам». После обеда закажем «Сэндвичи Джо». Мне только что звонил полковник Кемп и сообщил, что сегодня в городе проводятся учения. Если услышите звуки выстрелов или взрывов, сохраняйте спокойствие. Это всего лишь учения.
> Загрузка почты...
> Управление замком[]
Открывает (сложный) напольный сейф рядом со столом.
Терминал Бергмана[]
Описание[]
Терминал Бергмана (англ. Bergman’s terminal) — стандартный настольный терминал, взлом не требуется.
Местонахождение[]
Лаборатория, 2-й этаж, сектор C3, на металлическом стеллаже с неопознанным образцом 611, 2-мя обгорелыми журналами и свёрнутой «Бостон бьюгл» (дверь в сектор открывается со сложного терминала, альтернативный доступ через сектор C1).
Записи[]
Главное меню[]
=== Лаборатории «Кембридж Полимер» ===
==================================================
=. <Пользователь «Д-р Бергман» вошел в систему> .=
==================================================
[- Отдел хранения изотопов -]
[- Система безопасности комплекса -]
[- Чистая комната -]
[Ретранслятор внутренней почты]
>
- Отдел хранения изотопов -[]
==================================================
=........... Хранилище изотопов.......=
=.... Статус: используется локальное управление
=
==================================================
СИСТЕМНАЯ ОШИБКА: повреждение в отсеке хранения.
Соблюдайте предельную осторожность.
Пульт локального управления расположен в лаборатории C5.
> Получение доступа к подсистеме...
- Система безопасности комплекса -[]
==================================================
=......... ОБОРОННАЯ СИСТЕМА КОМПЛЕКСА...........=
=.. Текущее состояние: комплекс в безопасности . =
==================================================
[Аварийное замещение — проникновение в комплекс]
> Получение доступа к подсистеме...
Аварийное замещение — проникновение в комплекс[]
Использование пункта меню:
- закрывает стадию прохождения квеста Лаборатории «Кембридж Полимер»: (необязательно) Найти другой выход из лаборатории;
- открывает дверь из комнаты реабилитации;
- открывает страницу:
Установлено новое состояние: нарушение системы безопасности.
Замещение режима изоляции сброшено.
Оборонительные системы будут атаковать без предупреждения.
> Установка замещения...
- Чистая комната -[]
==================================================
=........ Подсистема комнаты реабилитации .......=
==================================================
........... ::::СИСТЕМНАЯ ОШИБКА::::
Доступ заблокирован пользователем <Дж. Элвуд>
> Получение доступа к подсистеме...
Ретранслятор внутренней почты[]
=================================================
= ...... Ретрансляция внутренней почты......... =
= <Пользователь «У.Бергман» вошел в систему> .. =
=================================================
[[Э.ЭлвудВулам] — Сдерживание изотопов]
[[Дж. Элвуд] — Взлом управления]
[[Дж. Элвуд] — Обязательная сверхурочная работа]
[Удаленные сообщения]
> Получение доступа к локальной сети...
[Э.ЭлвудВулам] — Сдерживание изотопов[]
Отправитель: [Э.ЭлвудВулам]
>> Сдерживание изотопов
Уил, это безумие! Даже если тебе удастся взломать систему административного управления, ты хоть представляешь, что будет, если ты запустишь протокол нарушения? Да, двери комнаты реабилитации откроются, но первыми через них пройдут роботы, которые убьют всех «нарушителей» в лаборатории! Даже если нам удастся обойти их, есть еще и турели. Одна есть и здесь, в лаборатории, забыл? Если ты это сделаешь, ты нас скорее убьешь, чем освободишь!
-Эрика
> Загрузка почты...
[Дж. Элвуд] — Взлом управления[]
Отправитель: [Дж.Элвуд]
>> Взлом управления
Уилфред, неужели ты думаешь, я не узнаю, чем ты занимаешься? Мне пришло уведомление, как только ты взял на себя управление системой сдерживания изотопов . Допустим, в ТИС ты был лучшим хакером, но прошло уже много лет, и пока ты прохлаждался на Аляске, изображая из себя солдата, нашу систему безопасности разрабатывали лучшие программисты. Как я тебе говорил несколько недель назад, я выпущу вас всех из лаборатории, как только исследование будет завершено. Блокируя Эрике и остальным членам группы доступ в отдел сдерживания изотопов, лишь бы меня позлить, ты ничего не добьешься.
- Директор Элвуд
> Загрузка почты...
[Дж. Элвуд] — Обязательная сверхурочная работа[]
Отправитель:[Дж. Элвуд]
>> Обязательная сверхурочная работа
Всем доброе утро. Знаю, что вы провели в лаборатории всю ночь, все устали, но я прошу вас еще немного поработать. Доктор Элвуд-Вулам заверила меня, что вы вот-вот решите проблему, возникшую с проектом нуклеосдерживания. У меня есть предчувствие, что сегодня проект будет завершен. Помимо обычных закусок вас сегодня ждут кофе и пончики из «Джо Слокам». После обеда закажем «Сэндвичи Джо». Мне только что звонил полковник Кемп и сообщил, что сегодня в городе проводятся учения. Если услышите звуки выстрелов или взрывов, сохраняйте спокойствие. Это всего лишь учения.
> Загрузка почты...
Удаленные сообщения[]
=================================================
=....... Журнал удаленных сообщений.............=
= <Пользователь «У.Бергман» вошел в систему> .. =
=================================================
Ошибка сервера: в настоящий момент невозможно восстановить данные из резервных копий
[Т.Франклин] — Что ты творишь?!
[М.Гудмен] — Ты нас угробишь
[Л.Рид] — Не получается пробиться
[Дж. Харви] — Полностью согласен
[М.Гудмен] - Насчет новой дозировки
> Загрузка журналов...
Терминал директора[]
Описание[]
Терминал директора (англ. Director's terminal) — стандартный настольный терминал, взлом не требуется.
Местонахождение[]
2-й этаж, кабинет директора (заперт на очень сложный замок), на металлическом письменном столе с выпуском № 6 массачусетского хирургического журнала.
Записи[]
Главное меню[]
=== Лаборатории «Кембридж Полимер» ===
=================================================
= ... <Пользователь «Директор Джон Элвуд» вошел в
систему> ... =
=================================================
[- Чистая комната -]
[Личные журналы]
[Ретранслятор внутренней почты]
>
- Чистая комната -[]
==================================================
=........ Подсистема комнаты реабилитации .......=
==================================================
Все системы в норме
> Получение доступа к подсистеме...
Личные журналы[]
=================================================
=............ Журнал пользователя ............. =
=================================================
[Звонок Кемпа]
[Это было предупреждение]
[Надо закончить проект]
[Конец близок]
[Эрика, пожалуйста, прочти]
> Загрузка журналов...
Звонок Кемпа[]
Только что получил очень странный звонок от полковника Кемпа. Он спросил о состоянии проекта, а когда я объяснил, что мы все еще отстаем от расписания, он не разозлился, как обычно. Только сказал, чтобы я сегодня задержал людей в лаборатории и связался с ним, как только проект будет завершен. Такое ощущение, что он пытался мне что-то сказать, но я даже не представляю что.
> Загрузка журнала...
Это было предупреждение[]
Он пытался меня предупредить. Началась ядерная бомбардировка. Лаборатория способна вынести почти что любые повреждения, кроме прямого удара, но ЭМИ вывел из строя систему внешней связи. Я сказал сотрудникам, что в городе ведутся учения. Не знаю, как долго они будут этому верить. Надо найти способ связаться с полковником Кемпом и узнать, смогут ли нас эвакуировать. Даже если я найду где-то рабочий телефон, дозвониться не получится. Может, стоит поискать рацию и выйти на них через открытый канал.
> Загрузка журнала...
Надо закончить проект[]
Повсюду мародеры. На улицах ведутся бои. Я нашел рацию и кое-какие припасы, но на обратном пути словил шальную пулю в плечо. И с учетом лучевой болезни, последние 36 часов были сплошной пыткой. Я наконец смог найти нужную частоту и связался в военным агентом. Он сказал, что Кемп приказал эвакуировать только активы военного назначения. Если попытаемся вызвать их, не завершив проект, нас всех казнят за измену. Надо продолжать держать всех в лаборатории. Надо закончить проект.
> Загрузка журнала...
Конец близок[]
С реактором проблемы. Видимо, ударная волна от первого взрыва повредила защитную оболочку, так как датчики в лаборатории показывают растущую утечку. А тут еще Уил пытается взломать систему административного управления. Я пытаюсь его остановить, но рана на плече загноилась, и я не знаю, сколько еще продержусь.
> Загрузка журнала...
Эрика, пожалуйста, прочти[]
Эрика, прости меня.
Я был не лучшим мужем, но я сделал все возможное, чтобы защитить тебя после бомбардировки. Если ты это читаешь, надеюсь, вы завершили проект и теперь можете воспользоваться радиосигналом для эвакуации.
Мой конец близок.
> Загрузка журнала...
Ретранслятор внутренней почты[]
=================================================
= ....... Ретрансляция внутренней почты ....... =
= . <Пользователь «Дж. Элвуд» вошел в систему> . =
=================================================
[[Э. ЭлвудВулам] — Где ты?]
[[У.Бергман] — Я нас освобожу]
[[Э. ЭлвудВулам] — Он нас не впускает]
[[Э. ЭлвудВулам] — НА: Конфиденциально]
[Удаленные сообщения]
> Получение доступа к локальной сети...
[Э. ЭлвудВулам] — Где ты?[]
Отправитель:[Э. ЭлвудВулам]
>> Где ты?
Джон, где ты? Я не вижу твой силуэт в кабинете. Мы больше не можем ждать. Если ничего не предпримем, он активирует автоматическую систему защиты. Нам удалось пробраться в служебную шахту. Попробуем застать его врасплох. Несмотря на все, что случилось, знай, что я все еще люблю тебя.
- Эрика
> Загрузка почты...
[У.Бергман] — Я нас освобожу[]
Отправитель:[У. Бергман]
>>Мы уйдем отсюда
Мы уйдем отсюда, сукин ты сын. Понял меня, Джон? Да, компанию мы создали благодаря твоим связям, но из нас двоих я всегда был лучшим хакером. Если не отпустишь нас, мне придется включить автоматическую систему защиты. Тогда нам придется уходить отсюда с боями, и, возможно, при этом пострадает Эрика. Ты этого хочешь?
> Загрузка почты...
[Э. ЭлвудВулам] — Он нас не впускает[]
Отправитель:[Э. ЭлвудВулам]
>> Он нас не впускает
Проблему с теплом я решила, но нам нужны образцы для создания прототипа. Уил забаррикадировался в лаборатории и не пускает нас в отдел хранения изотопов. Я рассказала остальным всю правду. Они нас ненавидят, но понимают, что сейчас другого выхода нет. Тебе надо перехватить у него управление, чтобы мы закончили проект и выбрались отсюда.
- Эрика
> Загрузка почты...
[Э. ЭлвудВулам] — НА: Конфиденциально[]
Отправитель:[Э. ЭлвудВулам]
>> НА: Конфиденциально
Джон, я не уверена, что мы справимся. Мы уже несколько недель пытаемся решить проблему, но наноплетение продолжает рушиться при серьезной нагрузке, и мы ничего не можем сделать по этому поводу. Даже если мы найдем решение, на программирование новой системы дозирования уйдет несколько дней. Не знаю, смогу ли я скрывать правду все это время. Даже если смогу, я не уверена, что мы должны так поступать. У многих из них снаружи остались семьи. Разве они не вправе хотя бы попытаться спасти родных?
- Эрика
> Загрузка почты...
Удаленные сообщения[]
=================================================
=........... Удаленные сообщения ...............=
= <Пользователь «Дж. Элвуд» вошел в систему> ... =
=================================================
Ошибка сервера: в настоящий момент невозможно восстановить данные из резервных копий
[Н.Стоукс] — Ах ты сволочь
[Т.Франклин] — Что вообще происходит??
[М.Гудмен] — Выпусти нас
[Л.Рид] — Это противозаконно
[Дж.Харви] — Меня дома ждут дети
[М.Гудмен] - Из лаборатории нельзя позвонить?
> Получение доступа...
Терминал комнаты реабилитации (внешний)[]
Описание[]
Терминал комнаты реабилитации (англ. ?) — напольный моноблок, взлом не требуется.
Местонахождение[]
1-й этаж, у входа в комнату реабилитации, в каскаде приборных блоков.
Записи[]
Главное меню[]
.. -= Собственность лабораторий «Кембридж Полимер»
==================================================
=........Система комнаты реабилитации............=
==================================================
.... В данный момент запущен процесс дезинфекции
..... Пожалуйста, войдите в комнату реабилитации
[Начать процесс дезинфекции]
>
Если добраться до терминала раньше Молли (например, в режиме скрытности), предупреждение о запущенном процессе дезинфекции, выделенное красным, не отобразится, а единственный пункт меню откроет дверь в комнату реабилитации (если открыть дверь, выйти из меню и повторно зайти в терминал — предупреждение появится). При проникновении Выжившего в комнату реабилитации дверь закроется за его спиной, даже если Молли осталась в приёмной, и начнётся квест. Не проверялось, кем будет открываться дверь из комнаты реабилитации, после того, как Выживший получит пьезоядерную силовую броню, когда Молли осталась в приёмной.
Терминал отдела хранения изотопов[]
Описание[]
Терминал отдела хранения изотопов (англ. Isotope containment terminal) — настенный терминал, способность Хакер не требуется (лёгкий).
Местонахождение[]
Лаборатория, 1-й этаж, сектор C5 (доступ через сектор C4).
Записи[]
Главное меню[]
.. -= Собственность лабораторий «Кембридж Полимер»
=================================================
=............. Хранилище изотопов ...............=
=================================================
......... :::: АВАРИЙНАЯ БЛОКИРОВКА ::::
Обнаружена утечка в хранилище радиоактивных изотопов.
Всему персоналу рекомендовано покинуть комплекс и дождаться проведения ремонтных работ. Если эвакуация невозможна, следует надеть защитные костюмы.
[ > Управление дверью]
> Пароль принят.
Единственный пункт меню управляет дверью в хранилище радиоактивных изотопов.
Терминал Эрики[]
Описание[]
Терминал Эрики (англ. Bergman’s terminal) — стандартный настольный терминал, взлом не требуется.
Местонахождение[]
Лаборатория, 1-й этаж, сектор C2, на металлическом столе в центре комнаты.
Записи[]
Главное меню[]
=== Лаборатории «Кембридж Полимер» ===
==================================================
=<Польз. «Д-р Эрика Элвуд-Вулам» вошел в систему>=
==================================================
[Проект ядерного сдерживания]
[Ретранслятор внутренней почты]
>
Проект ядерного сдерживания[]
==================================================
=....... Проект нуклеострикционной обшивки ......=
==================================================
[Тезис проекта]
[Рассеивание тепла]
[Деформация растяжения]
[В ловушке]
[Решение близко]
> Загрузка журналов проектов...
Тезис проекта[]
Мы считаем, что взяв известный пьезоэлектрический материал, цирконий-титанат свинца (ЦТС), и нанеся должным образом полимер из гидрида лития и золота, можно добиться локализованного преобразования ионизирующего излучения в электроэнергию. Данный метод компактного аккумулирования энергии может применяться в существующей силовой броне, используемой в вооруженных силах США.
-Доктор технических наук Эрика Элвуд-Вулам
> Загрузка журнала...
Рассеивание тепла[]
Первичное тестирование подтвердило обоснованность методологии. Аккумулирование радиоактивной энергии в 15 раз превышает показатели современных автомобильных ядерных двигателей. К сожалению, еще остается решить некоторые проблемы. Ионное возбуждение в золоте, освобождающее аккумулируемые электроны, производит серьезные тепловые отходы. С точки зрения макросистем, тепло незначительное, но из-за низкого модуля сдвига золотая подвеска в наноплетении быстро разрушается при серьезной нагрузке. Попробуем изменить систему дозирования золота, чтобы создать более тонкие нити в материале. Увеличенная площадь поверхности может помочь с рассеиванием тепловой энергии подобно радиатору.
> Загрузка журнала...
Деформация растяжения[]
Новая система дозирования успешно рассеивает тепло, генерируемое при реакции. Эффективность аккумулирования несколько пострадала, но зато срок службы статического материала вырос с нескольких дней до нескольких лет. Хотя, с нашей точки зрения, эксперимент можно считать успешным, проект требует от материала гибкости для применения на силовой броне. Похоже, мы недооценили деформацию растяжения, создаваемую броней. Тонкое золотое плетение, так сказать рвется при большой нагрузке. Полковник Кем был сильно разочарован и угрожал лишить нас финансирования, если мы не достигнем обещанного результата. Придется вернуться к более толстому плетению и искать другое решение проблемы с рассеиванием тепла.
> Загрузка журнала...
В ловушке[]
Мы уже несколько дней сидим в лаборатории. Напряжение растет. Группа разваливается. Никто не знает, что происходит снаружи. Кое-кто уже пытался сбежать из лаборатории. Им удалось пробить дыру в тонкой внутренней стене чистой комнаты, но внешняя усиленная стена не поддается. Уил говорит остальным, что нужно смотреть на проблему «под другим углом». Его слова заставили меня задуматься о проблеме тепла. И вдруг меня осенило.
Если изменим систему дозирования таким образом, чтобы наноотверстия создавались не перпендикулярно поверхности, а под углом, прямые радиоактивные частицы будут отражаться при улавливании лишь тех, что поступают к материалу под углом. Аккумулирование энергии при этом снизится, но зато, вероятно, удастся решить проблему рассеивания тепла. Мы с Томом и Мэри соберем образцы и испытаем эту теорию.
> Загрузка журнала...
Решение близко[]
Мы не смогли собрать образцы для тестирования новой системы дозирования. Уил заперся в лаборатории и пытается взломать административную систему. Как только мы решили забрать уран-238 из отдела хранения изотопов, он его заблокировал, и Мэри осталась внутри. Говорит, что собирается изменить настройки системы безопасности и симулировать проникновение. Чистая комната откроется, но при этом активируется автоматическая система защиты, для которой все мы будем нарушителями.
Он хочет попытаться прорваться с боем, но это самоубийство. Из всех нас только у него есть опыт военной подготовки, и у нас даже нет нормального оружия. Я пыталась заверить его, что мы можем завершить проект и у нас есть решение проблемы, но он отказывается слушать и не верит, что Джон нас выпустит. Мы смогли частично разобрать потолок в отделе C1 и получили доступ к служебной шахте. Наружу она нас не выведет, но мы сможем добраться до лаборатории, в которой закрылся Уил. Мне это не по душе, но придется остановить его силой.
> Загрузка журнала...
Ретранслятор внутренней почты[]
==================================================
=........ Ретрансляция внутренней почты..........=
=. <Пользователь «Э.ЭлвудВулам» вошел в систему> =
==================================================
[[У.Бергман] — Я нас освобожу]
[[Дж.Элвуд] — Конфиденциально]
[[Дж. Элвуд] — Обязательная сверхурочная работа]
> Получение доступа к локальной сети...
[У.Бергман] — Я нас освобожу[]
16.01.2078.04:17 ... Отправитель: [У.Бергман]
>> Я нас освобожу
Я больше не позволю Джону нас терроризировать. В хранилище изотопов утечка, но он все равно не разрешает нам уйти. Я разобрался со всему обновленными подпрограммами безопасности, так что рано или поздно я возьму под контроль всю систему безопасности. Он так упорно защищает управление чистой комнатой, что упускает из вида одну вещь: если запустить протокол зачистки комплекса от нарушителей, то двери тут же откроются.
Сначала мы выберемся наружу, а затем я разберусь с твоим мужем.
- Уил
> Загрузка почты...
[Дж.Элвуд] — Конфиденциально[]
Отправитель: [Дж.Элвуд]
>> Конфиденциально
Эрика, я разослал объяснение всем членам группы, но я хочу, чтобы ты знала правду. Пожалуйста, никому не рассказывай, иначе начнется паника. Утром мне звонил полковник Кемп и приказал закрыть людей в лаборатории. Я даже не успел ничего спросить - он повесил трубку. Шум, который вы слышали снаружи, от ядерного взрыва. Судя по всему, бомба упала в юго-западной части города. Телефонные линии постоянно заняты, но мне наконец удалось связаться с агентом Кемпа, и он сообщил, что они смогут выделить группу и вывести нас в безопасное место, только если в нашем распоряжении есть важные военные активы или данные. Именно поэтому мы должны закончить этот проект.
Я люблю тебя и уверен, что ты справишься.
- Джон
> Загрузка почты...
[Дж. Элвуд] — Обязательная сверхурочная работа[]
Отправитель:[Дж. Элвуд]
>> Обязательная сверхурочная работа
Всем доброе утро. Знаю, что вы провели в лаборатории всю ночь, все устали, но я прошу вас еще немного поработать. Доктор Элвуд-Вулам заверила меня, что вы вот-вот решите проблему, возникшую с проектом нуклеосдерживания. У меня есть предчувствие, что сегодня проект будет завершен. Помимо обычных закусок вас сегодня ждут кофе и пончики из «Джо Слокам». После обеда закажем «Сэндвичи Джо». Мне только что звонил полковник Кемп и сообщил, что сегодня в городе проводятся учения. Если услышите звуки выстрелов или взрывов, сохраняйте спокойствие. Это всего лишь учения.
> Загрузка почты...