Нет описания правки |
(дополнение (вырезанный контент)) |
||
(не показано 11 промежуточных версий 8 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{Игры|FO1}} |
+ | {{Игры|FO1}} |
+ | {{Персонаж |
||
− | |Имя = Кэббот |
+ | |Имя = Кэббот |
− | |Игра = FO1 |
+ | |Игра = FO1 |
− | |Изображение = FO01 NPC Cabbot N.png |
+ | |Изображение = FO01 NPC Cabbot N.png |
− | |Раса = [[Человек]] |
+ | |Раса = [[Человек]] |
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |Роль = Охранник |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |Ранг = [[Посвящённый Братства Стали|Посвящённый]] |
||
⚫ | |||
+ | |Род занятий = Пропуск торговцев и охрана входа в бункер |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |Производ. хар-ки = см. [[#Характеристики|характеристики]] |
||
+ | |Навыки = см. [[#Характеристики|характеристики]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |prototype_id = {{Proto|152}} |
||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
+ | {{Цитата|Приветствую! Добро пожаловать в Братство Стали. Что привело тебя сюда?|Кэббот}} |
||
⚫ | |||
+ | [[Файл:FO1 Cabbot Welcome.ogg|noicon|center]] |
||
'''Кэббот''' ({{Lang|en|Cabbot}}) — [[Персонажи Fallout|персонаж]] ''[[Fallout]]''. |
'''Кэббот''' ({{Lang|en|Cabbot}}) — [[Персонажи Fallout|персонаж]] ''[[Fallout]]''. |
||
== Описание == |
== Описание == |
||
− | Кэббот — послушник [[Братство Стали|Братства Стали]], встречающий путников у входа в бункер [[Лост-Хиллз]]. |
+ | Кэббот — послушник [[Братство Стали|Братства Стали]], встречающий путников и торговцев из [[Хаб]]а у входа в бункер [[Лост-Хиллз]]. Учится на писца и в будущем хочет им стать, ему очень нравятся книги и учёба. |
== Квесты == |
== Квесты == |
||
− | '''[[Стать посвящённым]]''' |
+ | '''[[Стать посвящённым]]''' • Кэббот даёт задание [[Выходец из Убежища|Выходцу из Убежища]] сходить в [[Свечение]] и добыть там [[Древняя запись Братства|что-нибудь]] из древних технологий, чтобы тот присоединился к Братству Стали. |
== Характеристики == |
== Характеристики == |
||
Строка 26: | Строка 34: | ||
== [[Расскажи о…]] == |
== [[Расскажи о…]] == |
||
− | {|class="va-table va-table-center va-table-middle mw-collapsible mw-collapsed" style="width: |
+ | {|class="va-table va-table-center va-table-middle mw-collapsible mw-collapsed" style="width:70%;" |
! width="1em"|Вопрос |
! width="1em"|Вопрос |
||
! width="6em"|Ответ |
! width="6em"|Ответ |
||
|- |
|- |
||
− | |Послушник |
+ | |Послушник, Кэббот |
+ | |{{Встроенная цитата|Это я.|звук=FO1 Cabbot — Tell me1.ogg}} |
||
− | |Это я. |
||
|- |
|- |
||
|[[Врии]] |
|[[Врии]] |
||
− | |Врии — старший писец. Она обычно сидит в библиотеке. Спустишься вниз, библиотека будет справа. |
+ | |{{Встроенная цитата|Врии — старший писец. Она обычно сидит в библиотеке. Спустишься вниз, библиотека будет справа.|звук=FO1 Cabbot — Tell me2.ogg}} |
|- |
|- |
||
|[[Ромбус]] |
|[[Ромбус]] |
||
− | |Рыцари говорят, что он строгий командир. Я почти ничего о |
+ | |{{Встроенная цитата|Рыцари говорят, что он строгий командир. Я почти ничего о нём не знаю, потому что учусь на писца.|звук=FO1 Cabbot — Tell me3.ogg}} |
|- |
|- |
||
|[[Джон Мэксон|Старейшая]] |
|[[Джон Мэксон|Старейшая]] |
||
− | |Генерал Максон — старший рыцарь и Верховный старейшина. Хотя не думаю, что он в восторге от того, что руководит Орденом. |
+ | |{{Встроенная цитата|Генерал Максон — старший рыцарь и Верховный старейшина. Хотя не думаю, что он в восторге от того, что руководит Орденом.|звук=FO1 Cabbot — Tell me4.ogg}} |
|- |
|- |
||
|Старейшины |
|Старейшины |
||
− | |Старейшины принимают все решения — начиная с утверждения меню и заканчивая обязанностями послушников. Они постоянно спорят друг с другом. Верховному старейшине тоже приходится в это вмешиваться. |
+ | |{{Встроенная цитата|Старейшины принимают все решения — начиная с утверждения меню и заканчивая обязанностями послушников. Они постоянно спорят друг с другом. Верховному старейшине тоже приходится в это вмешиваться.|звук=FO1 Cabbot — Tell me5.ogg}} |
|- |
|- |
||
− | |[[Писец Братства|Писцы]] |
+ | |[[Писец Братства Стали|Писцы]] |
− | |О, писцы изучают историю и работают с чертежами оружия, которое производит Братство! Я обожаю книги… Поэтому и хочу стать писцом… Вот. |
+ | |{{Встроенная цитата|О, писцы изучают историю и работают с чертежами оружия, которое производит Братство! Я обожаю книги… Поэтому и хочу стать писцом… Вот.|звук=FO1 Cabbot — Tell me6.ogg}} |
|- |
|- |
||
|[[Рыцарь Братства Стали|Рыцари]] |
|[[Рыцарь Братства Стали|Рыцари]] |
||
− | |Они защищают Братство от врагов. Рыцарей у нас не так много. Они всю жизнь тренируются, чтобы стать паладинами. |
+ | |{{Встроенная цитата|Они защищают Братство от врагов. Рыцарей у нас не так много. Они всю жизнь тренируются, чтобы стать паладинами.|звук=FO1 Cabbot — Tell me7.ogg}} |
|- |
|- |
||
|[[Хаб]] |
|[[Хаб]] |
||
− | |Это город на юге, да? К нам приходят торговцы из Хаба, но сам я никогда там не был. Да я и не знаю, что делать в таком огромном городе. |
+ | |{{Встроенная цитата|Это город на юге, да? К нам приходят торговцы из Хаба, но сам я никогда там не был. Да я и не знаю, что делать в таком огромном городе.|звук=FO1 Cabbot — Tell me8.ogg}} |
|- |
|- |
||
− | |[[Голодиск|Диски]] |
+ | |[[Голодиск|Диски]], [[Водяной чип|Чип]] |
− | |Я думаю, тебе надо поговорить с Врии. Она |
+ | |{{Встроенная цитата|Я думаю, тебе надо поговорить с Врии. Она всё о них знает.|звук=FO1 Cabbot — Tell me9.ogg}} |
|- |
|- |
||
− | |Торговцы |
+ | |Торговцы, Караваны |
− | |Они привозят нам еду и другие полезные вещи — мы вымениваем их на оружие. Сейчас торговцы приходят совсем редко. Не знаю даже, почему. |
+ | |{{Встроенная цитата|Они привозят нам еду и другие полезные вещи — мы вымениваем их на оружие. Сейчас торговцы приходят совсем редко. Не знаю даже, почему.|звук=FO1 Cabbot — Tell me10.ogg}} |
|- |
|- |
||
− | |Братство |
+ | |Братство, [[Великая война|Война]] |
− | |О, это долгая история. Ступай в библиотеку и попроси у Врии диски. |
+ | |{{Встроенная цитата|О, это долгая история. Ступай в библиотеку и попроси у Врии диски.|звук=FO1 Cabbot — Tell me11.ogg}} |
|- |
|- |
||
− | |Орден |
+ | |Раскол, Орден |
− | |Когда случился Исход, Братство раскололось на две группы. Часть людей ушла на юго-запад, забрав с собой оружие. Лет десять тому назад мы отправили экспедицию на их поиски, но рыцари нашли лишь руины. Никто не знает, что произошло с людьми. |
+ | |{{Встроенная цитата|Когда случился Исход, Братство раскололось на две группы. Часть людей ушла на юго-запад, забрав с собой оружие. Лет десять тому назад мы отправили экспедицию на их поиски, но рыцари нашли лишь руины. Никто не знает, что произошло с людьми.|звук=FO1 Cabbot — Tell me12.ogg}} |
|- |
|- |
||
− | |Исход |
+ | |[[Исход (событие)|Исход]] |
− | |Древнее Братство пришло сюда с севера много лет назад. Мы называем это Великим исходом. Спроси у Врии, об этом написано в книгах. Она сейчас в библиотеке. |
+ | |{{Встроенная цитата|Древнее Братство пришло сюда с севера много лет назад. Мы называем это Великим исходом. Спроси у Врии, об этом написано в книгах. Она сейчас в библиотеке.|звук=FO1 Cabbot — Tell me13.ogg}} |
− | |- |
||
− | |Раскол |
||
− | |Когда случился Исход, Братство раскололось на две группы. Часть людей ушла на юго-запад, забрав с собой оружие. Лет десять тому назад мы отправили экспедицию на их поиски, но рыцари нашли лишь руины. Никто не знает, что произошло с людьми. |
||
− | |- |
||
− | |Кэббот |
||
− | |Это я. |
||
|- |
|- |
||
|[[Паладин Братства Стали|Паладины]] |
|[[Паладин Братства Стали|Паладины]] |
||
− | |Ты надо мной издеваешься? Прощай! |
+ | |{{Встроенная цитата|Ты надо мной издеваешься? Прощай!|звук=FO1 Cabbot — Tell me14.ogg}} |
|- |
|- |
||
+ | |[[Собор]] |
||
− | |[[Великая война|Война]] |
||
+ | |{{Встроенная цитата|Ох… Об этом я ничего не знаю.|звук=FO1 Cabbot — Tell me15.ogg}} |
||
− | |О, это долгая история. Ступай в библиотеку и попроси у Врии диски. |
||
|- |
|- |
||
+ | |[[Создатель]],<br>[[Армия Создателя|Армия]] |
||
− | |Караваны |
||
+ | |{{Встроенная цитата|Хм-м.. Ничего об этом не знаю. Обратись к кому-нибудь более информированному.|звук=FO1 Cabbot — Tell me16.ogg}} |
||
− | |Они привозят нам еду и другие полезные вещи — мы вымениваем их на оружие. Сейчас торговцы приходят совсем редко. Не знаю даже, почему. |
||
|- |
|- |
||
+ | |Другое |
||
− | |[[Водяной чип|Чип]] |
||
+ | |{{Встроенная цитата|Ох… Об этом я ничего не знаю.|звук=FO1 Cabbot — Tell me15.ogg}}<br/>{{Встроенная цитата|Хм-м.. Ничего об этом не знаю. Обратись к кому-нибудь более информированному.|звук=FO1 Cabbot — Tell me16.ogg}}<br/>{{Встроенная цитата|Не знаю, о чем ты. Поспрашивай у других.|звук=FO1 Cabbot — Tell me17.ogg}} |
||
− | |Я думаю, тебе надо поговорить с Врии. Она все о них знает. |
||
|} |
|} |
||
== Инвентарь == |
== Инвентарь == |
||
{{Инвентарь |
{{Инвентарь |
||
− | |одежда = [[Силовая броня (Fallout)|Силовая броня]] ( |
+ | |одежда = [[Силовая броня (Fallout)|Силовая броня]] (неснимаемая) |
− | |оружие = [[ |
+ | |оружие = [[Миниган (Fallout)|Миниган]] |
− | | |
+ | |другие предметы = [[5-мм патрон (Fallout)|5 мм п/об патрон]] (50 шт.)<br>[[Стимулятор (Fallout)|Стимулятор]] (3 шт.) |
− | | |
+ | |на трупе = — |
}} |
}} |
||
+ | |||
+ | == Заметки == |
||
+ | {{Вырезанный контент|FO1|Без категории = да}} |
||
+ | В файлах игры имеется реплика ''CAB_69'', которая не была допущена к игре и не была переведена локализаторами.{{Вырезанный контент|FO1|Без категории = да|end}} |
||
== Появление == |
== Появление == |
||
{{П|Кэббот|FO1}} |
{{П|Кэббот|FO1}} |
||
+ | |||
+ | == Галерея == |
||
+ | <gallery> |
||
+ | FO01 NPC Cabbot G.png|[[Файл:FO1 Cabbot Initiate.ogg|noicon]] «''Я послушник. Мне поручено встречать посетителей''». |
||
⚫ | |||
+ | FO01 NPC Cabbot B.png|[[Файл:FO1 Cabbot West Tek.ogg|noicon]] «''Там много сложных электронных устройств — ты таких больше нигде не найдёшь. Ах, да — ещё там [[радиация]]''». |
||
+ | </gallery> |
||
{{Navbox Лост-Хиллз}} |
{{Navbox Лост-Хиллз}} |
||
Строка 103: | Строка 116: | ||
[[en:Cabbot]] |
[[en:Cabbot]] |
||
+ | [[es:Cabbot]] |
||
+ | [[ja:Cabbot]] |
||
[[pl:Cabbot]] |
[[pl:Cabbot]] |
||
+ | [[uk:Кеббот]] |
||
[[Категория:Персонажи Fallout]] |
[[Категория:Персонажи Fallout]] |
||
− | [[Категория:Люди]] |
||
[[Категория:Говорящие головы Fallout]] |
[[Категория:Говорящие головы Fallout]] |
||
− | [[Категория:Обитатели Лост |
+ | [[Категория:Обитатели Лост-Хиллз]] |
[[Категория:Персонажи Братства Стали]] |
[[Категория:Персонажи Братства Стали]] |
||
[[Категория:Охранники]] |
[[Категория:Охранники]] |
||
− | [[Категория: |
+ | [[Категория:Люди]] |
Версия от 08:46, 16 мая 2019
Приветствую! Добро пожаловать в Братство Стали. Что привело тебя сюда?Кэббот
Кэббот (англ. Cabbot) — персонаж Fallout.
Описание
Кэббот — послушник Братства Стали, встречающий путников и торговцев из Хаба у входа в бункер Лост-Хиллз. Учится на писца и в будущем хочет им стать, ему очень нравятся книги и учёба.
Квесты
Стать посвящённым • Кэббот даёт задание Выходцу из Убежища сходить в Свечение и добыть там что-нибудь из древних технологий, чтобы тот присоединился к Братству Стали.
Характеристики
Имя (Proto ID) | Характеристики | Защита | Боевые навыки | Дополнительно | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Кэббот 00000152 180 |
|
|
|
Расскажи о…
Вопрос | Ответ |
---|---|
Послушник, Кэббот | «Это я». Звуковой файл |
Врии | «Врии — старший писец. Она обычно сидит в библиотеке. Спустишься вниз, библиотека будет справа». Звуковой файл |
Ромбус | «Рыцари говорят, что он строгий командир. Я почти ничего о нём не знаю, потому что учусь на писца». Звуковой файл |
Старейшая | «Генерал Максон — старший рыцарь и Верховный старейшина. Хотя не думаю, что он в восторге от того, что руководит Орденом». Звуковой файл |
Старейшины | «Старейшины принимают все решения — начиная с утверждения меню и заканчивая обязанностями послушников. Они постоянно спорят друг с другом. Верховному старейшине тоже приходится в это вмешиваться». Звуковой файл |
Писцы | «О, писцы изучают историю и работают с чертежами оружия, которое производит Братство! Я обожаю книги… Поэтому и хочу стать писцом… Вот». Звуковой файл |
Рыцари | «Они защищают Братство от врагов. Рыцарей у нас не так много. Они всю жизнь тренируются, чтобы стать паладинами». Звуковой файл |
Хаб | «Это город на юге, да? К нам приходят торговцы из Хаба, но сам я никогда там не был. Да я и не знаю, что делать в таком огромном городе». Звуковой файл |
Диски, Чип | «Я думаю, тебе надо поговорить с Врии. Она всё о них знает». Звуковой файл |
Торговцы, Караваны | «Они привозят нам еду и другие полезные вещи — мы вымениваем их на оружие. Сейчас торговцы приходят совсем редко. Не знаю даже, почему». Звуковой файл |
Братство, Война | «О, это долгая история. Ступай в библиотеку и попроси у Врии диски». Звуковой файл |
Раскол, Орден | «Когда случился Исход, Братство раскололось на две группы. Часть людей ушла на юго-запад, забрав с собой оружие. Лет десять тому назад мы отправили экспедицию на их поиски, но рыцари нашли лишь руины. Никто не знает, что произошло с людьми». Звуковой файл |
Исход | «Древнее Братство пришло сюда с севера много лет назад. Мы называем это Великим исходом. Спроси у Врии, об этом написано в книгах. Она сейчас в библиотеке». Звуковой файл |
Паладины | «Ты надо мной издеваешься? Прощай!» Звуковой файл |
Собор | «Ох… Об этом я ничего не знаю». Звуковой файл |
Создатель, Армия |
«Хм-м.. Ничего об этом не знаю. Обратись к кому-нибудь более информированному». Звуковой файл |
Другое | «Ох… Об этом я ничего не знаю». Звуковой файл «Хм-м.. Ничего об этом не знаю. Обратись к кому-нибудь более информированному». Звуковой файл «Не знаю, о чем ты. Поспрашивай у других». Звуковой файл |
Инвентарь
Одежда | Оружие | Другие предметы | На трупе |
---|---|---|---|
Силовая броня (неснимаемая) | Миниган | 5 мм п/об патрон (50 шт.) Стимулятор (3 шт.) |
— |
Заметки
Следующая информация основана на данных вырезанного контента Fallout и не подтверждена основным каноном. |
В файлах игры имеется реплика CAB_69, которая не была допущена к игре и не была переведена локализаторами.
Конец информации, основанной на вырезанном контенте Fallout |
Появление
Кэббот появляется только в Fallout.
Галерея
|
Шаблон:Navbox Основные персонажи Fallout