Убежище
Регистрация
Advertisement
Убежище
Mbox default
Для улучшения этой статьи желательно:
  • Добавить описания и изображения терминалов.
  • Добавить ссылки на существующие статьи.

SwiftLearner
Здесь соблюдена оригинальная орфография
В некоторых местах текста намеренно были оставлены орфографически некорректные слова, т. к. именно в таком виде информация присутствует в игре.

Эта статья содержит записи в терминалах, которые Выживший может найти в Здании «Масс фьюжн» (включая Главный реактор «Масс фьюжн» и Кабинет руководителя «Масс фьюжн»). Пунктуация и орфография записей сохранены.

Терминал главной исследовательской лаборатории []

Терминал главной исследовательской лаборатории (англ. Executive Research Lab Terminal) — встроенный терминал Fallout 4.

Главное меню

Личная интрапочта 30.07.77 []

Transcript

Кому: К. Ослоу
От кого: Н. Чандроу,(Ошибки перевода) Ошибки перевода ведущий исследователь

В соответствии с вашими указаниями, бериллиевый импеллер установлен в наш главный реактор на подуровне 01. Кроме того, я повысил уровень безопасности во всех считывающих устройствах в здании, так что не забудьте свою административную карту, если решите воспользоваться лифтом.

Я бы хотел официально заявить, что я против ускорения сроков проекта. Мне кажется странным, что недавние события (то есть беспорядки в мировом масштабе) не повлияли на ваше решение. Я понимаю, что контракт с военными мешает нам предпринять наиболее рациональные действия, и все же я настоятельно рекомендую еще раз все обдумать.

Мне казалось, именно в похожей ситуации вы в свое время покинули «Посейдон», Карл.

Личная интрапочта 29.08.77 []

Transcript

Кому: К. Ослоу
От кого: Н. Чандроу, ведущий исследователь

Я уже несколько недель наблюдаю за работой реактора, и бериллиевый импеллер работает с максимальной производительностью. Более того, распад электромагнитного спектра составил менее одной тысячной процента. Если вы надеялись на стабильную плазменную реакцию, похоже, вы ее получили. Поздравляю. Можете начинать праздновать вместе с военными.

Личная интрапочта 05.09.77 []

Transcript

Кому: К. Ослоу
От кого: Т. Райзенбаур, отдел кадров

Сегодня утром доктор Ноэл Чандроу покинул территорию компании в сопровождении охраны, а его контракт с «Масс фьюжн» аннулирован. Память его терминала стерта, а все материалы по его исследованию переданы в центральный компьютер. Доктора Чандроу уведомили, что любая попытка найти работу в конкурирующей компании ядерной энергетики приведет к судебному иску. В соответствии с его контрактом, его пенсия и пособия заморожены. Если потребуются какие-либо сведения из отдела кадров, дайте мне знать.

Корпоративная интрапочта 25.09.77 []

Transcript

Приглашаем всех сотрудников на праздничные торжества 2077. В этом году мероприятие состоится на крыше главного офиса компании, и вы сможете насладиться ужином с любимым человеком, а также видом на наш прекрасный город. Вас ждут напитки и живая музыка, а также фейерверк в 22 часа. До встречи!

Терминал обслуживания клиентов []

Терминал обслуживания клиентов (англ. Customer Service Terminal) — стандартный настольный терминал Fallout 4.

Главное меню

Оплатить счет []

Transcript

К сожалению, наши биллинг-серверы в данный момент недоступны. Обратитесь к представителю отдела обслуживания «Масс фьюжн».

Новые лицевые счета []

Transcript

Чтобы открыть новый лицевой счет и получить все преимущества вашего ядерного будущего, обратитесь к одному из представителей отдела обслуживания «Масс фьюжн»!

Устранение неисправностей []

На моей улице нет электричества []

Transcript

Если электричество отсутствует на всей улице, скорее всего, возникли небольшие проблемы на одной из наших подстанций или в распределительном центре. Не волнуйтесь, мы восстановим электричество в вашем районе в кратчайшие сроки.

У меня в доме нет электричества []

Transcript

Если в вашем доме отсутствует электричество и у вас нет задолженностей по лицевому счету, выполните следующие шаги:

1. Найдите свою термоядерную распределительную коробку.
2. Откройте защищенную свинцом панель.
3. Поднимите и опустите главный рычаг перезагрузки.
4. Если питание не восстановлено, свяжитесь со службой поддержки.

Внимание. «Масс фьюжн» не несет ответственности за любой вред здоровью, нанесенный в процессе обслуживания нашего оборудования.

Я плохо себя чувствую []

Transcript

Многие считают, что термоядерная распределительная коробка может представлять опасность для жильцов дома, в котором она установлена. Устройство действительно излучает ничтожно низкий уровень радиации, но мы уверяем вас, что оно полностью безопасно. Если вы испытываете следующие симптомы, даем слово, что они никоим образом не связаны с нашей технологией «Чистая энергия»: тошнота, рвота, диарея, головная боль, повышенная температура, головокружение, дезориентация, слабость, усталость, выпадение волос, замедленное заживление ран, низкое кровяное давление, шелушение и ожоги кожи.

История компании []

Transcript

Весной 2043 года у Карла Ослоу появилась смелая мечта построить электростанцию, которая могла бы обеспечить электроэнергией бесчисленное множество домов. Проработав шесть лет инженером-электриком в «Посейдон Энерджи», мистер Ослоу решил отказаться от традиционных методов энергораспределения и основал «Масс фьюжн», чтобы реализовать свою мечту.

 Всего через десять лет напряженных исследований инициатива «Чистая энергия» от «Масс фьюжн» из мечты стала реальностью, и проект был запущен. Жители Бостона по достоинству оценили новую технологию, и к 2070 году компания «Масс фьюжн» стала основным поставщиком электроэнергии в городе. Заглядывая в будущее, «Масс фьюжн» надеется открыть еще десять электростанций в ближайшие десятилетия.

Чтобы открыть новый лицевой счет и получить все преимущества нашего ядерного будущего, обратитесь к одному из представителей отдела обслуживания «Масс фьюжн»!

Состояние обслуживания []

Transcript

Следующая запись на прием доступна через 999999999999 дней. Если хотите подать заявление на обслуживание, свяжитесь с представителем отдела обслуживания «Масс фьюжн».

Терминал приемной []

Терминал приемной (англ. Reception Terminal) — стандартный настольный терминал Fallout 4.

Главное меню

Корпоративная интрапочта 02.04.77 []

Transcript

Открылся магазин для сотрудников «Масс фьюжн»!

Теперь вы можете заказать себе кепки, футболки, шорты, купальные костюмы, зонты, галстуки, запонки, носки, бокалы, рюмки, кружки и многое другое с логотипом «Масс фьюжн». За дополнительными сведениями обращайтесь к Эрику Роаноуку в отдел кадров.

Корпоративная интрапочта 19.08.77 []

Transcript

Внимание всем сотрудникам.

В связи с «сидячей демонстрацией», которую устроили представители общественности в вестибюле, с настоящего момента вступают в силу новые меры безопасности. Пожалуйста, всегда носите при себе удостоверение личности и не покидайте свою рабочую зону. Покидая здание, используйте исключительно стандартные выходы. Никому не сообщайте свои имя пользователя и пароль, и никому не позволяйте использовать свой терминал.

Любое нарушение настоящих правил приведет к немедленному увольнению из «Масс фьюжн».

Корпоративная интрапочта 25.09.77 []

Transcript

Приглашаем всех сотрудников на праздничные торжества 2077. В этом году мероприятие состоится на крыше главного офиса компании, и вы сможете насладиться ужином с любимым человеком, а также видом на наш прекрасный город. Вас ждут напитки и живая музыка, а также фейерверк в 22 часа. До встречи!

Терминал стажера []

Терминал стажера (англ. Intern’s Terminal) — стандартный настольный терминал Fallout 4.

Содержит голодиск «Журнал Джека Рокфорда».

Главное меню

Корпоративная интрапочта 01.09.77 []

Transcript

Представляем вам наших новых стажеров в отделе проектирования: Алисса Торрес, Дэниел Монтгомери и Джек Рокфорд.

Эти талантливые студенты примут участие в передовой программе «Масс фьюжн» по обучению на рабочем месте. Их ждет полгода интенсивной практической работы в нашем отделе проектирования, за которую они впоследствии получат зачет в колледже.

Личная интрапочта 22.09.77 []

Transcript

От кого: Дж. Берлин
Кому: А. Торрес, Д. Монтгомери, Дж. Рокфорд

Напоминаем, что корпоративные ресурсы запрещено использовать для личных проектов. Это относится к офисным терминалам, работе с сервером, технической документации, руководствам, бумаге, ручкам, — ко всему.

Работайте над заданными проектами и прекратите импровизировать.

Личная интрапочта 22.09.77 []

Transcript

От кого: Д. Монтгомери
Кому: Дж. Рокфорд, А. Торрес

Вы представляете? Все мое «обучение на рабочем месте» состоит в том, что я учусь варить кофе и приношу бумаги от того мужика в архиве. Как его там, Винсент? Виктор?

Может, хотя бы после работы настоящим делом займемся. Алисса, как там твои исследования ядерных батарей? Джек, ты и правда решил сделать те ботинки? По мне, так идея безумная, даже если все уравнения сходятся.

Воспроизвести запись []

Transcript

Загрузка голографической записи. Подождите…

Воспроизводит вставленную в терминал голозапись «Журнал Джека Рокфорда».

Терминал архива []

Терминал архива (англ. Records Terminal) — стандартный настольный терминал Fallout 4.

Главное меню

Личная интрапочта 17.06.77 []

Transcript

От кого: В. Саммерс
Кому: Дж. Берлин

Дженни, ты обдумала мое предложение? Ты уже неделю со мной не общаешься, и я боюсь, что отпугнул тебя. Буду ждать тебя в столовой после работы, если захочешь поговорить.

Личная интрапочта 02.07.77 []

Transcript

От кого: В. Саммерс
Кому: Дж. Берлин

Прошло уже несколько недель, а ты меня до сих пор избегаешь. Почему? Что я такого сделал? За что ты меня так мучаешь? Ты говоришь, у тебя предостаточно времени, но мне кажется, наше время на исходе. Прошу тебя, Дженни, мне нужен ответ.

Личная интрапочта 22.08.77 []

Transcript

От кого: В. Саммерс
Кому: Дж. Берлин

Дженни, я больше не могу ждать. Чтоб ты знала, ко мне целая очередь из таких, как ты, выстроилась. Ты так долго меня обламывала, что мне начинает казаться, тебе просто нравится меня мучить. Так вот, знай. Если не дашь мне ответ в ближайшее время, я начну ухаживать за другой!

Личная интрапочта 14.09.77 []

Transcript

От кого: В. Саммерс
Кому: Дж. Берлин

Я дурак, Дженни. Нетерпеливый грубый дурак. Я несколько месяцев доставал тебя своим предложением, а должен был просто дождаться от тебя ответа. Я невесть что думал и обвинял тебя черт те в чем. И за это я прошу прощения. Думай столько, сколько тебе понадобится. Может, дашь свой ответ после праздников. А пока будем друзьями и не будем ссориться.

Терминал управления центральным компьютером []

Терминал управления центральным компьютером (англ. Mainframe Control Terminal) — встроенный терминал Fallout 4.

Главное меню

Личная интрапочта 18.06.77 []

Transcript

От кого: Дж. Берлин
Кому: В. Саммерс

Пожалуйста, прекрати мне писать, Виктор! Когда у меня будет ответ, я тебе сообщу. Мне не нравится, когда на меня давят в столь ответственных делах. Не надо меня ждать в столовой, я не приду.

Личная интрапочта 03.07.77 []

Transcript

От кого: Дж. Берлин
Кому: В. Саммерс

Я тебя не избегаю, Виктор. Я пытаюсь принять правильное решение и боюсь, что от общения с тобой будет только тяжелее. Ты ведешь себя так, будто это пустяк, но такое решение изменит всю мою жизнь. Дай мне время, Вик. Когда настанет подходящий момент и я буду готова, обещаю, что дам тебе ответ лично.

Личная интрапочта 23.08.77 []

Transcript

От кого: Дж. Берлин
Кому: В. Саммерс

Виктор, абы с кем я такого не делаю. Ты не понимаешь, насколько это важно для меня, и это меня очень расстраивает. Можешь говорить, что у тебя там целая очередь, но мы оба знаем, что такое ты способен сделать только ради меня. Остальные девчонки просто завидуют. Так что прекрати этот бред и прояви терпение. Скоро у меня будет ответ.

Личная интрапочта 15.09.77 []

Transcript

От кого: Дж. Берлин
Кому: В. Саммерс

Спасибо за последнее письмо, Вик. Я знаю, что ты просто обо мне заботишься, и я слишком давно тебе не отвечала. Мне плохо такое дается. Для меня это все в новинку. В общем, не буду и дальше заставлять тебя ждать. Приходи ко мне на ужин в День благодарения, и мы это сделаем. Обещаю, что все подготовлю.

Терминал разработки продукции []

Терминал разработки продукции (англ. Product Development Terminal) — стандартный настольный терминал Fallout 4.

Главное меню

Интрапочта исследовательского отдела 20.06.77 []

Transcript

Кому: К. Хэтэуэй, отдел материалов
От кого: Н. Чандроу, ведущий исследователь

Кэти, просто хотел сообщить, что твой вклад в работу над импеллером бесценен. У нас всегда были проблемы с защитой, но графен в сплаве — гениальная идея. Хочу, чтобы ты знала, что я буду рекомендовать тебя к повышению в этом году. Поздравляю.

Интрапочта исследовательского отдела 22.07.77 []

Transcript

Кому: К. Хэтэуэй, отдел материалов
От кого: Н. Чандроу, ведущий исследователь

Кэти, как думаешь, к следующей неделе получим целый лист твоего сплава? Карл хочет, чтобы бериллиевый импеллер запустили к концу месяца, иначе «полетят чьи-то головы». Если возникнут проблемы, дай знать.

Интрапочта исследовательского отдела 29.07.77 []

Transcript

Кому: К. Хэтэуэй, отдел материалов
От кого: Н. Чандроу, ведущий исследователь

Ты просто чудо, Кэти! Единственное, чего нам не хватало для запуска импеллера, — это защита из графенового сплава. И ты добилась успеха всего за неделю. Не представляю, что бы я без тебя делал! Молодец. Продолжай в том же духе, и очень скоро станешь директором по разработке.

Терминал директора по разработке продукции []

Терминал директора по разработке продукции (англ. Development Manager’s Terminal) — стандартный настольный терминал Fallout 4.

Главное меню

Transcript

Mass FusionOS v4.86
Кабинет директора по разработке продукции
***ВНИМАНИЕ***
В конструкторской лаборатории 3 зафиксирован скачок напряжения. Основное питание отключено для предотвращения неисправностей.

[Интрапочта исследовательского отдела 23.07.77]
[Личная интрапочта 25.07.77]
[ > Управление питанием]

Интрапочта исследовательского отдела 23.07.77 []

Transcript

Кому: У. Голдберг, директор по разработке продукции
От кого: Н. Чандроу, ведущий исследователь

Все установлено, и мы почти готовы запускать бериллиевый импеллер. Кэти Хэтэуэй работает над графеновой защитой, а реакторный отдел проводит расчеты мощности. Кстати, мисс Хэтэуэй внесла совершенно неоценимый вклад в этот проект. Рекомендую ее к повышению. Проследите за этим, пожалуйста.

Личная интрапочта 25.07.77 []

Transcript

Кому: У. Голдберг, директор по разработке продукции
От кого: Э. Денверс, теория частиц

Что за херню задумал Чандроу, давая рекомендацию Хэтэуэй? Я уже три года пашу на него, а тут является эта сучка, и ей достается вся слава? Предупреждаю, Голдберг, лучше сделай что-нибудь по этому поводу, иначе я ухожу.

> Управление питанием []

Mbox stub
Этот раздел не завершён
Вы можете помочь Убежищу, дополнив его.

Терминал службы безопасности []

Терминал службы безопасности (англ. Security Office Terminal) — стандартный настольный терминал Fallout 4.

Главное меню

Корпоративная интрапочта 19.08.77 []

Transcript

Внимание всем сотрудникам.

В связи с «сидячей демонстрацией», которую устроили представители общественности в вестибюле, с настоящего момента вступают в силу новые меры безопасности. Пожалуйста, всегда носите при себе удостоверение личности и не покидайте свою рабочую зону. Покидая здание, используйте исключительно стандартные выходы. Никому не сообщайте свои имя пользователя и пароль, и никому не позволяйте использовать свой терминал.

Любое нарушение настоящих правил приведет к немедленному увольнению из «Масс фьюжн».

Интрапочта службы безопасности 05.09.77 []

Transcript

Кому: Члены отряда СБ Альфа
От кого: У. Фельд(Ошибки перевода) Ошибки перевода, капитан службы безопасности
CC: Т. Райзенбаур, отдел кадров

Пожалуйста, передайте офицерам службы безопасности, что доктор Ноэл Чандроу более не имеет права появляться на территории «Масс фьюжн». Если его заметят в радиусе 100 метров от здания, пусть немедленно сообщат мне.

Терминал аналитика []

Терминал аналитика (англ. Analyst’s Terminal) — стандартный настольный терминал Fallout 4.

Главное меню

Интрапочта исследовательского отдела 30.07.77 []

Transcript

Кому: Реакторное отделение
От кого: Н. Чандроу, ведущий исследователь

Сегодня начнется новая эпоха. Как только мы включим реактор, и бериллиевый импеллер запустит реакцию синтеза, «Чистая энергия» станет реальностью. Как ведущий исследователь в этом проекте, хочу поблагодарить всех вас за вклад в наше общее дело. Удачи всем нам!

Личная интрапочта 01.08.77 []

Transcript

Кому: К. Коллинз, К. Винсент, Б. Торп
От кого: Д. Уобэш, отдел снабжения

Расправившись с гоблинами, вы входите в просторный зал. Влажный воздух смердит падалью. Сумеречник, у тебя стойкое ощущение, что из темноты за тобой наблюдают тысячи глаз, но, даже воспользовавшись ночным зрением, ты никого не видишь. Гандар, ты замечаешь легкое сияние, исходящее от твоего меча. Тамаш, твой призрачный страж предупреждает тебя о сверхъестественной опасности!

Личная интрапочта 02.08.77 []

Transcript

Кому: К. Коллинз, К. Винсент, Б. Торп
От кого: Д. Уобэш, отдел снабжения

Тамаш, что-то не дает тебе завершить ритуал призыва. Ты лишь чувствуешь прикосновение тьмы, первобытного зла. Решив не гневить его, ты перестаешь читать заклинание. Сумеречник, тебе мерещится, как что-то ползет по потолку над Гандаром.

Личная интрапочта 03.08.77 []

Transcript

Кому: К. Коллинз, К. Винсент, Б. Торп
От кого: Д. Уобэш, отдел снабжения

Сумеречник, твои кинжалы ударяются о холодный камень потолка, пролетев сквозь змеевидную тень и не причинив ей никакого вреда! Тамаш, твой посох должен был наполнить зал солнечным светом, но что-то мешает магии действовать в полную силу. Лучи едва освещают помещение. Гандар, твой меч разрезает воздух, не причиняя врагу вреда.

Терминал обслуживающего персонала []

Терминал обслуживающего персонала (англ. Attendant’s Terminal) — стандартный настольный терминал Fallout 4.

Главное меню

Интрапочта исследовательского отдела 30.07.77 []

Transcript

Кому: Реакторное отделение
От кого: Н. Чандроу, ведущий исследователь

Сегодня начнется новая эпоха. Как только мы включим реактор, и бериллиевый импеллер запустит реакцию синтеза, «Чистая энергия» станет реальностью. Как ведущий исследователь в этом проекте, хочу поблагодарить всех вас за вклад в наше общее дело. Удачи всем нам!

Личная интрапочта 01.08.77 []

Transcript

Кому: Д. Уобэш, Б. Торп, К. Коллинз
От кого: К. Винсент, обслуживание реактора

Сумеречник ищет безопасный угол и вытаскивает оба Змеиных кинжала. Он приседает и говорит: «Тамаш, что-то нечисто».

Личная интрапочта 02.08.77 []

Transcript

Кому: Д. Уобэш, Б. Торп, К. Коллинз
От кого: К. Винсент, обслуживание реактора

Сумеречник мгновенно бросает кинжалы в создание и кричит: «Гандар! Берегись! Наверху!» У меня 16 для первого кинжала и 7 для второго.

Личная интрапочта 03.08.77 []

Transcript

Кому: Д. Уобэш, Б. Торп, К. Коллинз
От кого: К. Винсент, обслуживание реактора

Сумеречник вытаскивает из кожаной кобуры ручной арбалет, заряжает его стрелами +2 и прицеливается в создание. Используя Силу истинного зрения, он пытается прицелиться в слабое место врага и стреляет. Выпало 3, 19 и 12. Отстойно.

Терминал отдела снабжения []

Терминал отдела снабжения (англ. Facilities Terminal) — стандартный настольный терминал Fallout 4.

Главное меню

Transcript

Mass FusionOS v4.86
Главный реактор — отдел снабжения
Состояние системы безопасности: ОТКЛЮЧЕНА или ВКЛЮЧЕНА или АКТИВНА

[Личная интрапочта 15.07.77]
[ > Управление системой безопасности]

Личная интрапочта 15.07.77 []

Transcript

Кому: Д. Грегг, реакторная установка
От кого: Дж. Найлс

Не знаю, что делать, Дебби. Здесь была Дженни из управления центральным компьютером и рыдала у меня на плече по поводу этого Виктора из архива. Он просит ее взять этого дурацкого щенка и никак не оставит ее в покое. Как думаешь, что мне ей сказать? Может, поговорить с Виктором и самому забрать эту драную собаку? Буду ждать ответа!

> Управление системой безопасности []

Transcript

Mass FusionOS v4.86
Главный реактор — отдел снабжения
Состояние системы безопасности: ОТКЛЮЧЕНА или ВКЛЮЧЕНА или АКТИВНА

[Включить систему безопасности]
или
[Отключить систему безопасности]
или
[Отключить систему безопасности] если система безопасности активна

Включить систему безопасности []

Transcript

ОШИБКА: обнаружены множественные сбои. Пожалуйста, обратитесь за помощью к специалисту.

Отключить систему безопасности []

Transcript

Mass FusionOS v4.86
Главный реактор — отдел снабжения
Состояние системы безопасности: ВКЛЮЧЕНО

ВНИМАНИЕ! Все автоматические системы обороны в лаборатории высокоэнергетических исследований будут отключены. В соответствии с Директивой контроля за опасными веществами 9104-A, перед отключением системы безопасности необходимо уведомить представителей федеральных властей, властей штата и местных властей. Кроме того, перед отключением системы уведомите службу безопасности и юридический отдел «Масс фьюжн».

Продолжить?

[Подтвердить]
[Отмена]

или

Состояние системы безопасности: ЗАНЯТО

Отключить систему безопасности []

Transcript

ОШИБКА: система безопасности в настоящий момент АКТИВНА. Местные протоколы замещения отключены для предотвращения несанкционированного доступа.

Терминал прототипной лаборатории []

Терминал прототипной лаборатории (англ. Prototype Lab Terminal) — стандартный настольный терминал Fallout 4.

Главное меню

Интрапочта исследовательского отдела 30.07.77 []

Transcript

Кому: Реакторное отделение
От кого: Н. Чандроу, ведущий исследователь

Сегодня начнется новая эпоха. Как только мы включим реактор, и бериллиевый импеллер запустит реакцию синтеза, «Чистая энергия» станет реальностью. Как ведущий исследователь в этом проекте, хочу поблагодарить всех вас за вклад в наше общее дело. Удачи всем нам!

Личная интрапочта 01.08.77 []

Transcript

Кому: Д. Уобэш, К. Винсент, К. Коллинз
От кого: Б. Торп, прототипное проектирование

Тамаш достает мешочек и посыпает вокруг себя волшебной пыльцой. Затем закрывает глаза и взывает к Знаниям Дилигасы. «О, Дилигаса, мудрец веков, покажи мне то, чего не увидят глаза!»

Личная интрапочта 02.08.77 []

Transcript

Кому: Д. Уобэш, К. Винсент, К. Коллинз
От кого: Б. Торп, прототипное проектирование

Тамаш перестает читать заклинание и переключается на свой Посох солнечного света. Он произносит слова и поднимает посох над головой, освещая помещение. Он громко кричит: «Темный враг, да узрим тебя!»

Личная интрапочта 03.08.77 []

Transcript

Кому: Д. Уобэш, К. Винсент, К. Коллинз
От кого: Б. Торп, прототипное проектирование

Тамаш бросает посох, тянется к левому карману и вытаскивает щепотку серы. Он читает заклинание «Огненный шквал» и сдувает порошок в сторону чудовища. Если сработает, оно получит −5 огненного урона.

Терминал управления реактором []

Терминал управления реактором (англ. Reactor Control Terminal) — встроенный терминал Fallout 4.

Главное меню

Transcript

Mass FusionOS v4.86
Главный реактор — управление реактором
---СОСТОЯНИЕ РЕАКТОРА---
Главный реактор в данный момент ВКЛЮЧЕН.
Мощность: 22 105 МВт
КПД: 99,9997 %
Уровень радиации: КРИТИЧЕСКИЙ — 153 рад/с

-ВНИМАНИЕ-
В реакторном отсеке обнаружен критический уровень радиации. Примите меры предосторожности.

или

---СОСТОЯНИЕ РЕАКТОРА---
Главный реактор в данный момент ОТКЛЮЧЕН.
Мощность: 22 105 МВт
КПД: нет
Уровень радиации: КРИТИЧЕСКИЙ — 153 рад/с

-ВНИМАНИЕ-
В реакторном отсеке обнаружен критический уровень радиации. Пожалуйста, примите меры предосторожности.

[Интрапочта исследовательского отдела 30.07.77]
[Личная интрапочта 01.08.77]
[Личная интрапочта 02.08.77]
[Личная интрапочта 03.08.77]

Интрапочта исследовательского отдела 30.07.77 []

Transcript

Кому: Реакторное отделение
От кого: Н. Чандроу, ведущий исследователь

Сегодня начнется новая эпоха. Как только мы включим реактор, и бериллиевый импеллер запустит реакцию синтеза, «Чистая энергия» станет реальностью. Как ведущий исследователь в этом проекте, хочу поблагодарить всех вас за вклад в наше общее дело. Удачи всем нам!

Личная интрапочта 01.08.77 []

Transcript

Кому: Д. Уобэш, К. Винсент, Б. Торп
От кого: К. Коллинз, управление реактором

Гандар обнажает свой клинок, Грозу демонов, и ждет, пока начнет действовать заклинание Тамаша. Он внимательно осматривает комнату в ожидании признаков движения.

Личная интрапочта 02.08.77 []

Transcript

Кому: Д. Уобэш, К. Винсент, Б. Торп
От кого: К. Коллинз, управление реактором

Услышав предупреждение Сумеречника, Гандар пытается уклониться от возможного удара. В то же время он делает широкий взмах мечом. Похоже, выпало 18. Неплохо.

Личная интрапочта 03.08.77 []

Transcript

Кому: Д. Уобэш, К. Винсент, Б. Торп
От кого: К. Коллинз, управление реактором

Гандар отходит от исчадия ада, понимая, что создание имеет магическую природу, и обычное оружие здесь бесполезно. «Друзья мои! Только магия способно остановить это создание тьмы!» Он преклоняет колено и быстро произносит молитву Башлару, богу стали.

Управление системой безопасности реактора []

Управление системой безопасности реактора (англ. Reactor Security Control) — встроенный терминал Fallout 4.

Главное меню

Transcript

Mass FusionOS v4.86
Главный реактор — пункт охраны
Состояние системы безопасности: ОТКЛЮЧЕНА или ВКЛЮЧЕНА или АКТИВНА

[Интрапочта службы безопасности 05.09.77]
[ > Управление системой безопасности]

Интрапочта службы безопасности 05.09.77 []

Transcript

Кому: Члены отряда СБ Альфа
От кого: У. Фелд, капитан службы безопасности
CC: Т. Райзенбаур, отдел кадров

Пожалуйста, передайте офицерам службы безопасности, что доктор Ноэл Чандроу более не имеет права появляться на территории «Масс фьюжн». Если его заметят в радиусе 100 метров от здания, пусть немедленно сообщат мне.

> Управление системой безопасности []

Transcript

Mass FusionOS v4.86
Главный реактор — пункт охраны
Состояние системы безопасности: ОТКЛЮЧЕНА или ВКЛЮЧЕНА или АКТИВНА

[Включить систему безопасности]
или
[Отключить систему безопасности]
или
[Отключить систему безопасности]

Включить систему безопасности []

Transcript

ОШИБКА: обнаружены множественные сбои. Пожалуйста, обратитесь за помощью к специалисту.

Отключить систему безопасности []

Transcript

ОШИБКА: не удалось подключиться к сети системы безопасности с этой станции. Прямой доступ к сети можно получить в отделе снабжения.

Отключить систему безопасности []

Transcript

ОШИБКА: система безопасности в настоящий момент АКТИВНА. Все протоколы замещения отключены для предотвращения несанкционированного доступа.

Advertisement