ФЭНДОМ


Gametitle-FO3 TP
SupplyPlantTerminals

В подсобных цехах Питта Одинокий Путник может найти шесть терминалов: два терминала системы контроля турелей, терминал с эксплуатационной программой протектронов и три терминала с записями.

Система контроля турелей Править

SupplyPlantTurretTerm1
SupplyPlantTurretTerm2
Один терминал находится сразу на входе в локацию слева от двери, второй — в специальной комнате, к которой ведёт лестница. Терминалы заперты («Средний»), после их взлома следуют стандартные процедуры идентификации устройства в сети («Server 6») и на экране появляется приветственное сообщение:
Transcript

-«РобКо» Система внутренней охраны-
====================================

Записи не активированного терминала Править

Активировать систему турелей Править

Transcript

Загрузка…

Системная информация Править

Transcript

Загружается файл журнала…
RobcOS v.85
(C)2076 RobCo
========================
| User Log:
| >> Администратор (RobcoID 2398-H)
| >> Цел_Парам_Поумолчанию:
| >>> RobcoIndustrial_userGroup
========================

Записи активированного терминала Править

<!>Отсутствуют данные о целях<!> Править

Transcript

<!>Пожалуйста, соблюдайте осторожность<!>

Деактивировать систему турелей Править

Transcript

Выключение…

Эксплуатационная программа Править

Терминал[1] заперт («Средний»), после его взлома следуют стандартные
SupplyPlantProtectronTerminal
процедуры идентификации устройства в сети («Server 1») и на экране появляется приветственное сообщение:
Transcript

Сервисный терминал РобКо
V 6.0.3.2.1.a
======================

Для ознакомления с новейшими продуктами
производства «РобКо» загляните в
ближайший к вам демонстрационный зал

Icon cut contentСледующая информация основана на данных вырезанного контента Fallout 3 и не подтверждена основным каноном.

В файлах игры сохранилась запись без названия (DLC01ProtectronTerminalNote01), возможно, она предназначалась для этого терминала — обстановка, описанная в записи, похожа на подсобные цеха:

Transcript

В связи с возросшим числом увечий, вызванным столкновениями с протектроном, я положил несколько типовых ИД-карт на столик рядом с модулем протектрона. Робот вас по ИД не различает, ему надо просто показать пропуск. Любой пропуск. Так что если вы забыли свой, возьмите со стола любую карточку. Главное, не забудьте вернуть её на место, уходя с работы — у меня их не склад.

— Управляющий

Icon cut content Конец информации, основанной на вырезанном контенте Fallout 3

Записи Править

Запустить программу эксплуатации Править

Transcript

…Последовательность загружается

либо

Transcript

<ОШИБКА> Эксплуатационная программа запущена

Терминал Править

Безымянных терминалов в подсобных цехах три: два настенных и один
SupplyPlantTerminal01
SupplyPlantTerminal03
настольный. Настенные терминалы имеют одинаковое содержание, настольный терминал находится в запертой комнате и содержит дополнительно личные заметки. Терминалы не заперты, после их активации следуют стандартные
SupplyPlantTerminal02
процедуры идентификации устройства в сети («Server 3») и на экране появляются записи:

Записи настенных терминалов Править

Без названия (DLC01SupplyPlantTerminalNote01) Править

Transcript

Как вы знаете, недавно мы установили по всему заводу модули протектронов. За последнюю пару недель поступило несколько жалоб на роботов. Некоторые из вас почему-то решили, что это первый шаг к вытеснению человека из производственного процесса. Позвольте заверить вас, что этот вывод ошибочен. Новые протектроны предназначены лишь для обеспечения вашей безопасности. Пожалуйста, помните о необходимости постоянно держать при себе ИД-карту. Роботы запрограммированы проверять людей, находящихся на заводе, и выяснять, действительно ли они являются его сотрудниками.

— Администрация

Без названия (DLC01SupplyPlantTerminalNote02) Править

Transcript

Сотрудники, которым пришла в голову оригинальная идея вывести из строя протектрона с помощью ведра воды и кувалды, больше у нас не работают. Пусть это послужит предупреждением всем работникам. Любой, кто попробует мешать роботам и/или ломать их, будет выставлен за порог в два счёта с волчьим билетом.

— Администрация

Без названия (DLC01SupplyPlantTerminalNote03) Править

Transcript

Мы заказали трёх новых протектронов для завода. Один заменит испорченного нашими же сотрудниками, напомним, уже бывшими. Остальные два займут места этих двоих сотрудников на сборочной линии.

— Администрация

Записи настольного терминала Править

Без названия (DLC01SupplyPlantTerminalNote04) Править

Transcript

На заседании администрации я поднял наболевший вопрос — рабочих очень беспокоит новая партия роботов. Они боятся потерять работу, и я их не виню. В мою задачу входит поддерживать моральный настрой на высоте, что бы ни случилось. Тяжело смотреть людям в глаза и говорить, что им не о чем беспокоиться, когда я прекрасно знаю, что их вышвырнут за дверь меньше чем через месяц. Не знаю, сколько ещё смогу им лгать.

Том Мак-Мюллин
Начальник подсобного цеха

Без названия (DLC01SupplyPlantTerminalNote05) Править

Transcript

Сегодня мне удалось задержать довольно большую группу протектронов. Я сообщил администрации, что у нас всё ещё проблемы с предыдущей партией роботов и мы не готовы принять новых. Конечно, это полная бредятина, роботы работают отлично. Любой из них без труда заменит пятерых лучших рабочих. С каждым днём люди всё больше падают духом. Некоторые винят во всём меня, они не понимают, что я тут ни на что повлиять не могу. Я как раз делаю всё возможное, чтобы мои люди не лишились работы.

Том Мак-Мюллин
Начальник подсобного цеха

Без названия (DLC01SupplyPlantTerminalNote06) Править

Transcript

Сегодня администрация нанесла неожиданный визит на завод. Похоже, я перестарался и они перестали верить моим байкам про плохо работающих роботов. Они собственными глазами увидели, с какой скоростью и эффективностью трудятся машины. К сожалению, тут же они увидели и парочку рабочих, причём в тот момент, когда они разламывали протектрона кувалдой. Естественно, виноват оказался я. Рабочие сочли, что я заодно с администрацией и готов пойти на всё, чтобы только спасти собственную шкуру.

Том Мак-Мюллин
Начальник подсобного цеха

Без названия (DLC01SupplyPlantTerminalNote07) Править

Transcript

Новость обрушилась, как снег на голову — по громкоговорителям передали, что все должны покинуть здание к часу дня: «В связи с сокращением бюджета завод закрывается». Люди сразу поняли, что причина вовсе не в недостатке средств. Как и следовало ожидать, они подумали и решили, что винить во всём следует меня, раз уж я тут руковожу. Как только я услышал вести, я схватил пистолет и бросился к выходу. Он оказался уже забаррикадирован. Я развернулся, забрался в эту каморку и запер за собой дверь. Останусь здесь, пока все не разойдутся по домам.

Том Мак-Мюллин
Начальник подсобного цеха

Без названия (DLC01SupplyPlantTerminalNote08) Править

Transcript

Рабочие не уходят. Они твёрдо намерены дождаться меня. Уверен, собираются набить мне морду, причём конкретно. Хотел бы я, чтобы они поняли, как я для них старался, как использовал всякую возможность, чтобы отдалить неизбежное. Шли бы они лучше отсюда, уже почти час дня. Через полчаса здесь будут роботы, а может, и раньше, если администрация узнает о том, что здесь творится.

Том Мак-Мюллин
Начальник подсобного цеха

Без названия (DLC01SupplyPlantTerminalNote09) Править

Transcript

Я просил их уйти, пока не заявились роботы. Я умолял. Они только заржали и сказали, что с железяками как-нибудь разберутся, а вот я им непременно нужен. Затем послышался характерный рокот протектрона. Это привлекло их внимание. Вначале я услышал смех, потом проклятья и вопли из глубины цеха. Я открыл дверь и встал на пороге комнатки. Из-за угла выбежали двое рабочих, истошно зовя на помощь. Из зала хлестнул красный луч лазера и разрезал пополам правую руку Тима. Мною овладела паника, я кинулся обратно в каморку и заперся. Рабочие заколошматили в дверь и молили меня впустить их. Я словно оцепенел, не мог выговорить ни слова, не мог пошевелиться, лишь слушал, как они кричат в агонии. Затем наступила тишина. Я приложил ухо к двери. Только звук шагов протектрона внизу в зале. Я схватил пистолет и отошёл от двери подальше. Не открою её никому и ни за что! Кто бы ни прочёл это, знайте, я сделал всё, что мог, чтобы люди сохранили работу. И пусть это будет примером того, как нельзя заменять людей машинами.

Том Мак-Мюллин
Начальник подсобного цеха

Появление Править

Записи в терминалах подсобных цехов появляются только в дополнении к Fallout 3The Pitt.

Примечания Править

  1. Находится справа от капсулы протектрона
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.