Для улучшения этой статьи желательно:
Проверить приведённый список заметок и дополнить недостающими сведениями в таблице. См. также: список статей к доработке
|
|
Эта страница содержит список всех заметок Fallout 76. |
|
Fallout 76[]
Название | Местонахождение | Связанный квест | Creation Kit ID | Base ID |
---|---|---|---|---|
«ГЕРАЛЬД» ПОДДЕРЖИВАЕТ КВИН КАРТЕР | EN01_WeSupportQuinnCarter | 0031141F | ||
«Раскопочная броня» — Последние шаги | Штаб-квартира «Хорнрайт индастриал», пятый этаж, на столе слева от настенного сейфа | MTR02_Misc_ExcavatorFinalSteps | 0038CD6D | |
Berkeley Springs Postcard Test Note | Тестовый контент | Template_PostCardBerkeleySprings01Note | 003E5D52 | |
Berkeley Springs Postcard Test Note | Тестовый контент | Template_PostCardBerkeleySprings02Note | 003E5D53 | |
Dolly Sods Postcard Test Note | Тестовый контент | Template_PostCardDollySods01 | 003E5D44 | |
Dolly Sods Postcard Test Note | Тестовый контент | Template_PostCardDollySods02 | 003E5D40 | |
Harpers Ferry Postcard Test Note | Тестовый контент | Template_PostCardHarpersFerry01 | 003E5D41 | |
Lined Paper Low 01 Test Note | Тестовый контент | Template_LinedPaperLowNote | 003A01BE | |
Note Plain 04 Test Note | Тестовый контент | Template_NotePlain04 | 003A01C4 | |
PSY101 обложка записной книжки | LC095_StudentBookCoverNote01 | 003D57C8 | ||
RE: Запасной ключ от «Золотой жилы» | BMO_BunkerNote05_SparekeyNote | 00001487 | ||
Schematics Test Plan | Тестовый контент | RSVP03_Book_GotoTerminal | 003A1FF8 | |
Авиационная катастрофа | LC042_HotelNote_01 | 004ED18A | ||
Агитационная листовка | Liberator_PropagandaNote | 004875B6 | ||
Амбулаторная карта пациента: Базз | Флэтвудс | RSVP01_Book_LORE_PatientChart | 00529DE2 | |
АМС: корпоративный агрессор | CharlestonHerald_AMSArticle | 003CE6B3 | ||
Анкета NCB02-A6A1 | NukaColaPlant_FeedbackForm02 | 0027563D | ||
Армейский идентификатор | BoS02GovernmentIDCard | 002A6DE4 | ||
Атомное командование | С журналом | Magazine_Holotape_AtomicCommandBook | 0037AB42 | |
Беды Слокама | POI236_SlocumJoesReview | 003C946D | ||
Без названия | ToxicDriedLakebedNote01 | 0033410D | ||
Безымянное стихотворение | UntitledPoem01 | 003EAA0D | ||
Безымянное стихотворение | UntitledPoem02 | 003EA9F2 | ||
Безымянное стихотворение | UntitledPoem03 | 003EA9EB | ||
Безымянное стихотворение | UntitledPoem04 | 003EA9B9 | ||
Бесплатные кулинарные уроки! | LC044_CookingLessonsNote01 | 003EA83A | ||
Бланк анкеты | NukaColaPlant_FeedbackFormBlank | 001F398C | ||
Болотное масло | POI162_DoctorsNote | 003D661B | ||
Бред сумасшедшего | RE_SceneDWD06Note01 | 00527554 | ||
Важная записка | TW007_IncriminatingHRLetter | 002430DD | ||
Важное напоминание Батча | CUT_MTR15_ButchsNote | 004F7BE7 | ||
Ведомость проверки оборудования | RSVP01_Book_LORE_EquipmentCheckOutSheet | 003B32E8 | ||
Велосипед | Charleston_LoreNote_Trainyard01 | 003D7A0E | ||
Взрывные лаборатории | LC001_ExplodingLabsNote | 0051E518 | ||
Вид | Charleston_LoreNote_BombedHouse01 | 003D78A7 | ||
Вилла свободна | LC001_VillaAvailableNote | 0051E519 | ||
Вина выжившего: что делать? | RSVP00_Book_LORE_SurvivorsGuilt | 003C5B85 | ||
Владелец | Charleston_LoreNote_RiverfrontHouse | 003D78B4 | ||
Внимание всем — военное положение | Morgantown_Lore_MartialLawNotice | 003CF389 | ||
Внимание | LC010_DWDBeckleyNote01 | 003CF44C | ||
Возвращайтесь к нам | POI205_WixonHomestead_Note | 00430479 | ||
Воздушный шлюз C7 — Инвентарная ведомость | Разбившаяся космическая станция | LC036_AccessCode | 002FC47D | |
Врачи | Charleston_LoreNote_DoctorOffice01 | 003D78B2 | ||
Все корзины! | WatogaMunicipalNote_02 | 001203BA | ||
Всё плохо | LC095_BarbershopOwnerNote | 003D57C5 | ||
Все | RSVP00_Book_LORE_Everyone | 0052ECA8 | ||
Выдвигаемся | LC167_Ceo_Note | 003D15CF | ||
Выживание | RE_SceneMP03_Note04 | 0035EC22 | ||
Выхода нет | BoS_Defiance_NoWayOutNote | 0051E23A | ||
Гараж братьев Уилсон | Пойнт-Плезант, апартаменты напротив автобусной остановки | LC117_BathroomKeyNote | 003BDB6D | |
Где вы? | CB04_WatogaObjective_Note_AbbiesBunker | 0039198C | ||
Где же ключ, чёрт побери?! | LC015_BasementNote | 003453AF | ||
Генерал пять звёзд | LC049_GeneralsSteakhouseReview | 003A13A9 | ||
Генералы | CB04_WatogaObjective_Note_GeneralsSteakHouse | 0039198A | ||
Гневная записка | Награда | DWDMountainPOI01Note01 | 0052CAAA | |
Гневное письмо «Дримбоута» | Вершина мира (мезонин) | LC150_TOTW_DreamboatYachts_AngryLetter | 0031975C | |
Гневное письмо Шэрон | LC062_HarpersFerry_AngryNote | 003DC3C2 | ||
Гонка за справедливость! | Morgantown_Lore_RallyNotice | 003CF38A | ||
Гостевая книга | Флэтвудс, конференц-зал | RSVP00_Book_LORE_Guestbook | 003A202D | |
Грязная работа | LC169_WavyWillardsWaterParkNote | 004FD2EA | ||
Данные о пострадавших: Флэтвудс | LC044_FlatwoodsCasualtyReportNote01 | 003EAA29 | ||
Джесси Уайт — список композиций в жанре «хонки-тонк» | LC149_Jesse_White_Set_List_old | 00529E21 | ||
Джесси Уайт — список композиций в жанре «хонки-тонк» | LC149_Jesse_White_Set_List | 003072F8 | ||
Джуди | Заброшенная свалка | EN01_Judy | 003E84CD | |
Директива — Сбор урожая | FF09ReaperDirectiveNote | 0000FFEE | ||
Для Винсента | SRMPOI_TrailerNote | 002BA293 | ||
Для Дженет | LC095_LoveNote01 | 003E8517 | ||
Дневник Агаты Ааронхолт | LC149_Clara_Webber_Diary | 00342E7F | ||
Дневник Барнса (TEMP) | CUT_SF08BarnesBook | 000089A0 | ||
Дневник Брианны Хоук | LC147_Hawkes_Refuge_Diary | 0034736C | ||
Дневник Джеремайи, с. 2 | FS_JeremiahPart01 | 0000425C | ||
Дневник Джеремайи, с. 4 | FS_JeremiahPart02 | 000055F5 | ||
Дневник Джимми — 2 мая | EN05_Patriotism_JimmyDiary | 0018212E | ||
Дневник Клары Уэббер | LC149_Rusty_Pick_Diary | 0034CEA8 | ||
Дневник лидера | LC148_Sutton_CultChurch_LeadersJournal01 | 003CE6A3 | ||
Дневник Лидии, с. 1 | FS_LydiaPart01 | 002A8FBD | ||
Дневник Лидии, с. 12 | FS_LydiaPart03 | 002A8FC5 | ||
Дневник Лидии, с. 20 | FS_LydiaPart04 | 002A8FC7 | ||
Дневник Лидии, с. 24 | FS_LydiaPart05 | 002A8FC9 | ||
Дневник Лидии, с. 4 | FS_LydiaPart02 | 002A8FBF | ||
Дневник Люси | LC161_LucyJournal | 003CFB7C | ||
Дневник оруженосца Эвелин — стр. 16 | BoS02_SecurityNote | 001E59F1 | ||
Дневник Отиса Пайка | TW007_OtisPikeDiaryEnd | 00228385 | ||
Дневник охотника | HuntersRidgeNote03 | 00509C73 | ||
Дневник сержанта Элька | CampMcClintock_LoreNote01 | 003CF48D | ||
Дневник Таггерди, 21 октября 2077 | BoS_SpruceKnob_TaggerdyJournal01Note | 0051E22F | ||
Дневник Таггерди, 4 ноября 2077 | BoS_SpruceKnob_TaggerdyJournal02Note | 0051E230 | ||
Дневник Тофера — 9 июня | EN05_Patriotism_TophersDiary | 0018208C | ||
Дневник Шерил | OrwellOrchards_Note01 | 003A17C2 | ||
Дневник Шона | Ферма Ааронхолтов, инвентарь Шона Ааронхолта, лежащего в пикапе | LC005_Aaronholt_Shawn_Journal_Note | 004E8811 | |
Дневник Эспозито — страница 12 | BoS_GraftonDam_EspositoNote | 0051E235 | ||
До свидания, Альфа | BoS_Venture_GoodbyeNote | 0051E233 | ||
Доброго пути | POI004_CrashedPlaneNote | 004FD2EE | ||
Дозор южного моста | LC117_MorningShift_Note | 004ED990 | ||
Дом | Charleston_LoreNote_BombedHouse02 | 003D78A9 | ||
Дорогая Нэнси | LC028_KeyNote | 004FE04B | ||
Дорогой Спенсер | Депо Моргантауна, в сигнальной башне | LC098_ElliotLetter | 003D6154 | |
Дорогой Такер | LC195_LetterToTucker | 003CFB76 | ||
Доставка припасов во Флэтвудсе | RSVP03_Book_LORE_FlatwoodsSupplyDelivery | 003A1FF6 | ||
Его дом | CultistCave_LoreNote04 | 0014E627 | ||
Его жрица | CultistCave_LoreNote06 | 0014E5FD | ||
Его источники | CultistCave_LoreNote05 | 0014E602 | ||
Его кровь | CultistCave_LoreNote03 | 0014E652 | ||
Его рождение | CultistCave_LoreNote02 | 0014E67B | ||
Ещё одна пружина | «Большое брюхо», на столе для пикника | POI163_TheMawNote | 003D69C0 | |
Ещё одна пружина | «Илистая дыра», на шкафчике рядом с радио | POI182_AnotherSpringNote | 003D661A | |
Жалоба на запах фимиама | LC110_ComplaintNote | 003A080D | ||
Женские платья | LC178_WatogaPlaza_CBLore_Note02 | 001A1B24 | ||
Жизнь томагавка: азбука Морзе и вы! | BoS01MorseBook | 000524A7 | ||
Журнал выдачи униформы | EN05_UniformVoucherPage01 | 00341B35 | ||
Журналистское расследование | SFZ03_Queen_MiscCabinBook | 00389CC1 | ||
Заблокировано? | EN01_LockedOut | 003E84C4 | ||
Завещание и последняя воля Джеремайи Уорда | LC044_JeremiahWardNote01DUPLICATE000 | 003D7EFB | ||
Завещание и последняя воля Лоуэлла Ааронхолта | LC005_Aaronholt_Lowell_Will_Note | 004E8812 | ||
Завещание Рича Тейлора | BMO_BunkerNote03_CrazyLadyWatoga | 00181BF8 | ||
Загадочная «Книга Рока» | TestAlyssa_Quest01_Book | 0016F832 | ||
Задание 099-01 — приказы | BoSz04MissionNote | 002C543E | ||
Задание Спасателей | RE_SceneTS01_Note1 | 00529A68 | ||
Задание Спасателей | RE_SceneTS01_Note2 | 0052B8E3 | ||
Задачи | RSVP03_Book_LORE_Tasks | 003A2006 | ||
Заметка | Случайная встреча «Тайна чемодана» категории «Объект» | RE_ObjectMP11Note06 | 0035EC1F | |
Заметка | Случайная встреча «Тайна чемодана» категории «Объект» | RE_ObjectMP11Note01 | 0035EC26 | |
Заметка | Случайная встреча «Тайна чемодана» категории «Объект» | RE_ObjectMP11Note02 | 0035EC27 | |
Заметка | Случайная встреча «Тайна чемодана» категории «Объект» | RE_ObjectMP11Note03 | 0035EC1C | |
Заметка | Случайная встреча «Тайна чемодана» категории «Объект» | RE_ObjectMP11Note04 | 0035EC1D | |
Заметка | Случайная встреча «Тайна чемодана» категории «Объект» | RE_ObjectMP11Note05 | 0035EC1E | |
Записка рейдера | Вышка в северной Канове | LookoutTower02Note | 0038DCDF | |
Записка рейдера | В пещере вендиго рядом с трупом рейдера | LC182_WendigoCave_RaiderNote | 003D7A7D | |
Заметка для Конфетки | POI_TransmissionTowerNote | 000617A2 | ||
Заметка о доме у озера | LC139_Summersville_LakeHouse_Note01 | 003CF7A0 | ||
Заметка о Солёном | POI232_DWDSpruceKnobChannelsNote01 | 003A13BA | ||
Заметка об автосервисе | LC148_Sutton_BodyShop_Note01 | 003CE6A5 | ||
Заметки Клары Дюран 1/78 | LC004_AlleghenyAsylum_CBLore_DuransNotes03 | 00501D99 | ||
Заметки Клары Дюран 11/77 | LC004_AlleghenyAsylum_CBLore_DuransNotes01 | 00501D95 | ||
Заметки Клары Дюран 12/77 | LC004_AlleghenyAsylum_CBLore_DuransNotes02 | 00501D97 | ||
Заметки Клары Дюран 3/78 | LC004_AlleghenyAsylum_CBLore_DuransNotes04 | 003CE69C | ||
Заметки о ретрансляторе | MTNS01_RespondersNote01 | 003AEF9F | ||
Заметки об интервью Сэма Блэквелла | EN01_QuinnCarterBlackwellNotes | 003E1360 | ||
Заметки по автоматизации резьбы по тыквам | LC129_Pumpkin_House | 00342E80 | ||
Заметки по микологии | ABT_ShoppingList_Note | 0031BA8B | ||
Замызганная записка | LC052_BlastFurnaceNote2 | 0043348A | ||
Записи о тестировании | Template_Note | 0038ABC7 | ||
Записи по делу: Герцогиня | MTR15_DuchessCaseNote | 0050FDBF | ||
Записка Бозли | Вышка скаутов-пионеров, на верхней площадке возле трупа | LookoutTower07Note01 | 00389CD9 | |
Записка брата Монкрифа | FFZ10_Light_ResponderNote | 0018C8D4 | ||
Записка Братства | CBZ04_Note | 00118546 | ||
Записка Брэга | LC081_MiddleMountainCabins_BragNote | 0031BC1B | ||
Записка владельца «Дримбоута» | Вершина мира (мезонин) | LC150_TOTW_DreamboatYachts_OwnersNote | 0031975B | |
Записка Генри | LC150_TOTW_IceSculptureArtGallery_HenryNote | 003196CA | ||
Записка гуля 1 | Уединённая хижина, приколота к стене | WilliamKellerNote_IsolatedCabin01 | 0051E215 | |
Записка гуля 2 | Уединённая хижина, приколота к стене | WilliamKellerNote_IsolatedCabin02 | 0051E216 | |
Записка гуля | WilliamKellerNote_Grafton01 | 0051E21D | ||
Записка Гурманов | MTNL01_GourmandsNote | 002ECD0E | ||
Записка Де’Андре | FS01_MQ_Warn_MiscResponderBook | 0038F1B2 | ||
Записка Джастина | JustinColeNote | 0045140F | ||
Записка Джейка | MoM03ClueNote04 | 004ECF44 | ||
Записка Джейми 1 | NewRiverGorgeResort_Note01 | 003A17D3 | ||
Записка Джейми 2 | NewRiverGorgeResort_Note02 | 003A17D4 | ||
Записка Джеральда | LookoutTower06Note | 00387991 | ||
Записка для Алексис от Клары | BMO_BunkerNote03_Lockernote | 00094FE8 | ||
Записка для Дарлы | POI235_DWDAnchorFarmNote01 | 003CF44B | ||
Записка для Лорри | LC075_LewisburgVisitorsCenterNote | 003CF483 | ||
Записка для Мака | Центр аграрных исследований «Волт-Тек», на металлическом столе, возле терминала | AgCenterMacFaddernBook02 | 0004D8EC | |
Записка для мамы от Клары | BMO_BunkerNote03_MomGoodbyeNoteSutton | 00096A06 | ||
Записка для Мардж | AgCenterMacFaddernBook01 | 0004D8E7 | ||
Записка для Хорнрайтов | LC100_DWDMountBlairTranyardNote01 | 003CF44D | ||
Записка для чужаков | POI203_LookoutTower08Note | 0038E4B8 | ||
Записка Звероловов | Лагерь звероловов, Дикий рубеж северо-восточнее Хантерсвила | Ключ от прошлого | MTNL01_TrappersNote | 002ECCF7 |
Записка из канатного парка | NRGPOI_CourseEndNote | 004FA79E | ||
Записка из отдела маркетинга «Гаррахана» | LC204_GarrahanHQ_BoardRoomNote | 0001ABB3 | ||
Записка из отдела маркетинга «Дримбоута» | Вершина мира (мезонин) | LC150_TOTW_DreamboatYachts_MarketingNote | 0031975A | |
Записка из сейфа | LC090_MonongahMineMiscNote | 004F852C | ||
Записка из чулана | LC096_ClosetNote | 004299C3 | ||
Записка интенданта | LC145_LoreNote_Quartermaster | 003A0BAD | ||
Записка Калеба | FS_CalebNote | 00290FDA | ||
Записка караульного | LC188_WadeAirport_GuardNote | 003A0B9F | ||
Записка Карло | TestGuidestonesNote | 00151439 | ||
Записка Кортни | SFL02_Track_CourtneyBook | 00330B99 | ||
Записка Купера Лу | TWlore_Clarksburg_CooperLu | 003A100F | ||
Записка Кэрол | AmmoDump_Note01 | 003A17BF | ||
Записка Лендона | LC188_WadeAirport_LandonsNote | 003C7AF7 | ||
Записка Луиса | LC150_TOTW_IceSculptureArtGallery_LouisNote | 003196CB | ||
Записка Люси Харвик | LC161_ValleyGalleria_LucysNote | 003DC3CB | ||
Записка маленькой девочки | POI233_DWDLakeEloiseNote01 | 003A13BF | ||
Записка мусорщика | RE_SceneKMK01Note02 | 00047188 | ||
Записка мусорщика | RE_SceneKMK01Note03 | 00047189 | ||
Записка мусорщика | RE_SceneKMK01Note04 | 0004718A | ||
Записка мусорщика | RE_SceneKMK01Note05 | 0004718B | ||
Записка мусорщика | RE_SceneKMK01Note01 | 0011CED0 | ||
Записка Нины Бенчли | LC067_Huntersville_NinaNote | 0031BC26 | ||
Записка орнитолога | POI_BirdwatchersNote | 003D226F | ||
Записка от Билла | LC203_GarrahanNote | 0042FFBA | ||
Записка от Брианны Хоук | RE_ObjectCMB05_Note | 0052EDD4 | ||
Записка от Дейва | LC108_TruckNote | 004FE049 | ||
Записка от местных 1 | The_Domestics_01 | 003B9808 | ||
Записка от местных 2 | The_Domestics_02 | 003B9806 | ||
Записка от местных 3 | The_Domestics_03 | 003B9807 | ||
Записка от местных 4 | The_Domestics_04 | 005189C1 | ||
Записка от Миллера | MothmanNote01 | 004FCC86 | ||
Записка от обеспокоенного соседа | LC095_ConcernedNeighborNote01 | 004E1FCE | ||
Записка от Филлис | Хижины в Плезент-Вэлли | LC020_PleasantValleySkiResort_PhyllisNote | 0031C178 | |
Записка Памелы | LC030_HavenChurch_PamelasNote | 003DC3BD | ||
Записка печатника | DotMatrixPrinterNote01 | 00052D22 | ||
Записка ребёнка | Дворец Извилистого Пути — в одной из беседок над озером рядом с игрушечными медведям | LC110_ChildsNote | 003A1B1C | |
Записка Реджи | LC007_HopewellCave_ReggiesNote | 003DC3B6 | ||
Записка рейдера | Пещера вендиго рядом с трупом рейдера | OBMountainPOI07Ext_Note01 | 0051E20E | |
Записка рейдера | На носу моторной лодки со скелетом в локации «Озёра-близнецы» | BBSmallMountainPOI010Note | 00364533 | |
Записка с высохшего трупа | ADV012SkeletonsNote | 00110B84 | ||
Записка Спасателя | RE_TravelMD02_Note | 003CDA31 | ||
Записка Стэнли | LC020_PleasantValleySkiResort_StanleyNote | 0031C179 | ||
Записка Тревора | BMO_BunkerNote02_CabinNote_01 | 0038FAA8 | ||
Записка Флойда | LC193_ConvertedMunitionsFactory_FloydNote | 00319B93 | ||
Записка Фрэнка | NewRiverGorgeBridgeNote0 | 003EB6A0 | ||
Записка Хенрика | LookoutTower07Note02 | 0038C032 | ||
Записка Холси | LC091_MonongahPowerPlant_HallseyNote | 0031BC1D | ||
Записка Хорейса | LC193_ConvertedMunitionsFactory_HoraceNote | 00319B92 | ||
Записка Чонси | LC020_PleasantValleySkiResort_ChaunceyNote | 0031C177 | ||
Записка Эди | LC182_WendigoCave_EdieNote | 00319B8F | ||
Записка Эми | FF05_Balance_TerminalPassword | 0033F7D1 | ||
Записка, которую можно взять | Тестовый контент | TestDrewBook01Takeable | 0033B86E | |
Записка, которую невозможно взять | Тестовый контент | TestDrewBook01NonTakeable | 0033B870 | |
Записки бронника | SurvivialTrainingCenter_armoryNote | 003E858F | ||
Запись в дневнике Коры | RE_ObjectCT02_KoraNote | 003E156B | ||
Запись в дневнике Леонарда | LC062_HarpersFerry_LeonardsJournal | 003DC3C3 | ||
Запись о разводе: Блэквеллы | EN01_RecordofDivorce | 003113DF | ||
Запись — Джуди умерла | EN01_JudysGone | 00283ED0 | ||
Заполненная анкета NCQ17-JH1A | NukaColaPlant_FeedbackForm01 | 00256966 | ||
Запретная зона | LC052_BlastFurnaceNote | 0043348B | ||
Засада в Льюисберге | MoM03ClueNote05 | 004ECF45 | ||
Засекреченная тестовая заметка | Тестовый контент | Template_ClassifiedNote | 0035F12B | |
Засудите их | AMSHQ_CBLore_SueThem | 003D5DC1 | ||
Заявка Братства | RE_ObjectJM02_BoSNote | 003B7D31 | ||
Заявка Джерри | DebugJustinN_TestNote02 | 005a407d | ||
Заявление об уходе | Charleston_LoreNote_Trainyard02 | 003D7A0F | ||
Заявление об уходе | FS_AbbieHarpersFerry | 003CFB7D | ||
Заявление об уходе | LC060_WhitespringGolfCourseArchitectNote | 003D61C4 | ||
Зета-захватчики | Magazine_Holotape_ZetaInvadersBook | 003792AB | ||
Злые люди | Charleston_LoreNote_Summersville03 | 003D7A0A | ||
Извините | RSVP00_Book_LORE_Sorry | 003A2034 | ||
Инструкция Огнедышащих по выживанию | Пожарная часть Чарлстона, в одёжном шкафчике в гараже на первом этаже | Помогает правильно ответить на вопросы при сдаче экзамена на огнедышащего | MTR06_StudyMaterials_FirstAid_OLD | 003CE686 |
Инструкция Огнедышащих по оказанию первой помощи | MTR06_StudyMaterial_FirstAid | 003CE682 | ||
Интервью Сэма Блэквелла | EN01_TheBlackwellInterview | 003E84D2 | ||
ИНФОРМАЦИЯ О ЗАКАЗЕ В ФЭЛЛОНС | SF06_PatriciasNote | 00354E42 | ||
Инцидент с Белмонтом | BoSTrainingCamp_SecurityReprimandNote | 002A14F2 | ||
Исследование болотников | POI268_DWDHighlandMarshNote01 | 003A13C0 | ||
Исследовательская заметка | POI108_DWDMountainNukeCrater02Note01 | 003A13BC | ||
Капля | Charleston_LoreNote_DoctorOffice02 | 003D78AB | ||
Карнавальные роботы | Гельвеция в запертом здании на небольшом мосту слева от ресторана Haus Freyja, внутри разбитой стеклянной витрины. | Helvetia_LoreNote_ChseeseHaus | 003D5B4A | |
Карта старателя | MTRZ05_LuckyMap002 | 0042FC98 | ||
Карта шахтёра | MTRZ05_LuckyMap001 | 003EB31E | ||
Карта экскаватора | MTRZ05_LuckyMap003 | 0042FC99 | ||
КАРТЕР И БЛЭКВЕЛЛ — ПРЕДАТЕЛИ! | Депо Моргантауна, на пульте управления в башне погрузочного терминала | EN01_ArrestQuinnCarter | 00311416 | |
Карта лесных сокровищ #1 | TreasureMap01 | 0051B7A2 | ||
Карта лесных сокровищ #10 | TreasureMap14 | 0051B8B9 | ||
Карта лесных сокровищ #2 | TreasureMap02 | 0051B8A6 | ||
Карта лесных сокровищ #3 | TreasureMap03 | 0051B8A7 | ||
Карта лесных сокровищ #4 | TreasureMap05 | 0051B8A9 | ||
Карта лесных сокровищ #5 | TreasureMap06 | 0051B8AA | ||
Карта лесных сокровищ #6 | TreasureMap08 | 0051B8AE | ||
Карта лесных сокровищ #7 | TreasureMap09 | 0051B8B0 | ||
Карта лесных сокровищ #8 | TreasureMap11 | 0051B8B2 | ||
Карта лесных сокровищ #9 | TreasureMap12 | 0051B8B6 | ||
Карта сокровищ Дикого рубежа #01 | TreasureMap15 | 0051B8BA | ||
Карта сокровищ Дикого рубежа #02 | TreasureMap17 | 0051B8C0 | ||
Карта сокровищ Дикого рубежа #03 | TreasureMap19 | 0051B8C2 | ||
Карта сокровищ Дикого рубежа #04 | TreasureMap20 | 0051B8C4 | ||
Карта сокровищ Дикого рубежа #05 | TreasureMap21 | 0051B8C6 | ||
Карта сокровищ Дикого рубежа #06 | TreasureMap22 | 0051B8C7 | ||
Карта сокровищ Дикого рубежа #07 | TreasureMap23 | 0051B8C8 | ||
Карта сокровищ Дикого рубежа #08 | TreasureMap24 | 0051B8CA | ||
Карта сокровищ Дикого рубежа #09 | TreasureMap25 | 0051B8CC | ||
Карта сокровищ Дикого рубежа #10 | TreasureMap29 | 0051B8D4 | ||
Карта сокровищ Клюквенного болота #1 | TreasureMap26 | 0051B8CD | ||
Карта сокровищ Клюквенного болота #2 | TreasureMap30 | 0051B8D6 | ||
Карта сокровищ Клюквенного болота #3 | TreasureMap33 | 0051B8D9 | ||
Карта сокровищ Топи #1 | TreasureMap27 | 0051B8CE | ||
Карта сокровищ Топи #2 | TreasureMap28 | 0051B8D2 | ||
Карта сокровищ Топи #3 | TreasureMap31 | 0051B8D7 | ||
Карта сокровищ Топи #4 | TreasureMap32 | 0051B8D8 | ||
Карта сокровищ Топи #5 | TreasureMap34 | 0051B8DB | ||
Карта сокровищ Шлаковой бездны #1 | TreasureMap04 | 0051B8A8 | ||
Карта сокровищ Шлаковой бездны #1 | TreasureMap07 | 0051B8AC | ||
Карта сокровищ Ядовитой долины #1 | TreasureMap10 | 0051B8B1 | ||
Карта сокровищ Ядовитой долины #2 | TreasureMap13 | 0051B8B8 | ||
Карта сокровищ Ядовитой долины #3 | TreasureMap16 | 0051B8BC | ||
Карта сокровищ Ядовитой долины #4 | TreasureMap18 | 0051B8C1 | ||
Карты сокровищ|Карта сокровищ Клюквенного болота #4 | TreasureMap35 | 0051B8DE | ||
Киоски Флэтвудса | RSVP03_Book_LORE_FlatwoodsKiosks | 003A2008 | ||
Книга отзывов в хижинах у горной реки | LC101Guestbook | 00033AFD | ||
КНИГА СКАУТА: Лагерь | PioneerScoutGuidePage04_Camping | 00322189 | ||
КНИГА СКАУТА: Предисловие | PioneerScoutGuidePage01_Forward | 003133C2 | ||
КНИГА СКАУТА: Приготовление пищи | PioneerScoutGuidePage03_Cooking | 003202BA | ||
КНИГА СКАУТА: Сбор средств | PioneerScoutGuidePage02_Fundraising | 003133CA | ||
Код доступа ракетной шахты «Альфа» | В инвентаре горелого-офицера | Главное задание с ядерной бомбой | EN07_AccessCodeAlpha | 003A5612 |
Код доступа ракетной шахты «Браво» | В инвентаре горелого-офицера | Главное задание с ядерной бомбой | EN07_AccessCodeBeta | 003A5614 |
Код доступа ракетной шахты «Чарли» | В инвентаре горелого-офицера | Главное задание с ядерной бомбой | EN07_AccessCodeGamma | 003A5616 |
Код запуска ракетной шахты «Альфа» | В инвентаре горелого-офицера | Главное задание с ядерной бомбой | EN07_LaunchCodeAlpha01 | 003A5611 |
Код запуска ракетной шахты «Браво» | В инвентаре горелого-офицера | Главное задание с ядерной бомбой | EN07_LaunchCodeBeta01 | 003A5613 |
Код запуска ракетной шахты «Чарли» | В инвентаре горелого-офицера | Главное задание с ядерной бомбой | EN07_LaunchCodeGamma01 | 003A5615 |
Код запуска | Nuke_SolutionSilo00 | 003E036B | ||
Код запуска | Nuke_SolutionSilo01 | 00523DA5 | ||
Код запуска | Nuke_SolutionSilo02 | 00523DA6 | ||
Код запуска | Тестовый контент | Nuke_Solution_ALPHABET | 003EB3D4 | |
Код клетки с припасами | POI286_CodeNote | 004FE04E | ||
Код Комински | LC013_BigBend_CominskyCode | 0050F983 | ||
Код Оллмейна | LC013_BigBend_AllemaneCode | 0050F982 | ||
Код Холштейна | LC013_BigBend_HolsteinCode | 0050F984 | ||
Коды запуска | Главное задание с ядерной бомбой | Nuke_FullCode | 003CD099 | |
Конец Богтауна | LC001_WhereToGoNote | 0051E51A | ||
Конец | Charleston_LoreNote_Church | 003D78A5 | ||
Контрольный список | LC042_FreyjasHausNote01 | 004EC713 | ||
Конфиденциальная информация о безопасности | TW007_IncriminatingSafetyReport | 0005F4A5 | ||
Кончается еда? | EN01_LowOnFood | 003E84C2 | ||
Корреспонденция «Хорнрайт индастриал» | LC024_HornwrightNote | 003D1343 | ||
Кофе | Charleston_LoreNote_Slocums | 003D78B6 | ||
Красная ракета пожалуйста остановись | LC127_RedRocketMegaStopReview | 003A13A8 | ||
Красная угроза | Magazine_Holotape_RedMenaceBook | 00379ABF | ||
Краткое руководство по сигнальной системе шахты | Пожарная часть Чарлстона, в шкафчике тренажёрной комнаты на первом этаже | Помогает правильно ответить на вопросы при сдаче экзамена на огнедышащего | MTR06_StudyMaterial_MineSignals | 003CE684 |
Кружится голова? | EN01_HeadFuzzy | 003E84CA | ||
Лёгкая добыча | Льюисберг, на крыше дома с трупами рейдеров, возле ванной | LC075_LewisburgRaidersNote | 003CF486 | |
Летать свободно | LC175_MunicipalCenter_Note | 003C7B03 | ||
Листовка «Хемлок Хоулс» | TW010Pointer | 0037A45B | ||
Листовка голосования | LC139_Summersville_VotingFlier | 003CF79E | ||
Листовка осеннего курорта | LC039_MiscHavenBook | 00380B07 | ||
Листовка с пропагандой | Template_PropagandaNote | 003A01CA | ||
Любовное письмо | В Убежище 76 на обеденном столе в столовой | 76CharGenDinerNote | 00370672 | |
Манифест Дэриуса Энглера, часть 1 | LC051_Grafton_DariusAngler01 | 003D5B5D | ||
Манифест Дэриуса Энглера, часть 5 | LC051_RemoteCabin_DariusAngler05 | 003D5B5E | ||
Маски | KnifeEdge_Note_Salvage | 003A9094 | ||
Мемориалы | RE_SceneMP03_Note03 | 0035EC21 | ||
Меню «Счастливого часа» в пабе «Портсайд» | Портовый паб, на барной стойке | PortsidePub_LoreNote01 | 003D5F14 | |
Могильная заметка | LC067_Graveyard_Note01 | 003D7A3D | ||
Могильная заметка | LC067_Graveyard_Note02 | 003D7A3E | ||
Мозгоправ | Charleston_LoreNote_TherapyOffice | 003D78B8 | ||
Мой виски | LC196_SonsOfDaneBeerNote | 00501B11 | ||
Молитва Огнедышащего | POI275_Prayer | 003C946E | ||
Молитва | RSVP00_Book_LORE_Prayer | 003A2038 | ||
Мольба за павших | BoS_GraveNote | 00022276 | ||
Моя история | LC154_RoofGuy_Note | 004F8E09 | ||
Мужские костюмы | LC178_WatogaPlaza_CBLore_Note01 | 001A1AC2 | ||
Мусорные корзины | WatogaMunicipalNote_01 | 001203e3 | ||
Мутировавшая флора: флюс {алый} | Бункер «Уайтспринг» | ENB_NukedFloraGuide_Red | 003CFB3C | |
Мутировавшая флора: флюс {кобальтовый} | Бункер «Уайтспринг» | ENB_NukedFloraGuide_Blue | 003CFB3A | |
Мутировавшая флора: флюс {урановый концентрат} | Бункер «Уайтспринг» | ENB_NukedFloraGuide_Yellow | 003CFB3B | |
Мутировавшая флора: флюс {фиолетовый} | Бункер «Уайтспринг» | ENB_NukedFloraGuide_Purple | 003CFB3D | |
Мутировавшая флора: флюс {флуоресцентный} | Бункер «Уайтспринг» | ENB_NukedFloraGuide_Orange | 003CFB3E | |
Наблюдения за горелыми | FS_Ella_Observations | 00501AA4 | ||
Напоминание | FS01_MQ_Warn_MiscSundayBrosBook | 0038F1AE | ||
Напоминание | LC203_ReminderNote | 0042FFBB | ||
Напоминания Скотта | RSVP00_Book_LORE_ScottStash | 0052ECB1 | ||
Насчёт спикера Пула | Charleston_Lore_ResponderLetter | 003A10BE | ||
Не могу найти карту-пропуск | LC016_ElevatorNote | 0002E8E6 | ||
НЕ ТРОГАТЬ | LC096_MiguelBRBNote | 003D64C5 | ||
НЕ ТРОГАТЬ | RSVP03_Book_LORE_DontTouch | 003A2004 | ||
Не хотел навредить им | ENB_MireLab_WhatHaveIDone | 003CFB4B | ||
Недовольная записка | POI107_DWDMountainNukeCrater01Note01 | 003A13BD | ||
Недостающий ключ | LC203_LabKeyNote | 0042FFBC | ||
Немецкие книги | Helvetia_LoreNote_BookStore | 003D5B4D | ||
Неоконченная открытка | LC095_VTUPostcardNote06 | 003D57D5 | ||
Неотправленное письмо | HuntersRidgeNote01 | 00509C68 | ||
Неотправленное письмо | SFZ04_Waste_MiscPOTWPBook | 0038EEB2 | ||
Никаких больше расписок | FS_StephanieNote | 003CFB72 | ||
Никаких больше ретрансляторов | BoS_Defiance_NoSatellitesNotes | 0051E23B | ||
Никаких сожалений | RE_SceneMP03_Note05 | 0035EC23 | ||
Никого не осталось | RE_SceneMP03_Note02 | 0035EC20 | ||
НИЧЕГО НЕ ПОМОГАЕТ! | RSVP00_Book_LORE_NothingHelps | 003A2036 | ||
Новая поставка | POI287_DeliveryNote | 004FE04C | ||
Новый пароль Делберта | CUT_RSVP02_Book_QT_Password | 003BD55E | ||
Новый экипаж | LC001_NewCrewNote | 0051E51B | ||
Номер билета A3 | BoS02_DMV_Number_02 | 002A6DDC | ||
Номер билета C42 | BoS02_DMV_Number_01 | 0027E55A | ||
Нужны волонтёры! | RE_ObjectMP01_Book_RSVP_Start | 004FC028 | ||
О, святая ночь | LC096_OHolyNightNote | 003D7F0E | ||
Обслуживание сервера | Капитолий Чарлстона | LC024_RuinedServerNote | 003D153C | |
Обугленные кусочки | POI080_BigFredsBBQReview | 003C946C | ||
Объект 43 | AMSHQ_CBLore_Note01 | 000B104B | ||
Объект 67 | AMSHQ_CBLore_Note02 | 000B03D3 | ||
Объект для слежки | BMO_BunkerNote06_GuardNote01 | 00055F2D | ||
ОБЪЯВЛЕНИЕ ДЛЯ ШУТНИКА | SF06_GeorgesNote | 00354E44 | ||
Объявление на бойне Маттерхорна | LC150_TOTW_MatterhornChophouse_StaffMemo | 003196C9 | ||
Объявление отдела | Вышка в северной части гор | LookoutTower05Letter_01 | 00389D34 | |
Объявление отдела | Вышка в северной части гор | LookoutTower05Letter_02 | 00389D35 | |
Объявление отдела | Вышка в северной части гор | LookoutTower05Letter_03 | 00389D3A | |
Объявление: Спасатели | RSVP00_Book_LORE_Database_Intro | 001A1CD0 | ||
Он согласен | CultistCave_LoreNote01 | 0014E6B1 | ||
Опасения | RSVP02_Book_LORE_Concerns | 003BD55F | ||
Операция «Ватога» | CB04_WatogaObjective_Note_AlleghenyAsylum | 00391990 | ||
Оружейная комната рядом с остатками самолёта «Хорайзон» | Остатки самолёта «Хорайзон» | Указывает на расположение ключа от оружейной комнаты | POI151_HorizonsRestNote | 004FD2E6 |
Отвали, Сэм | EN01_BackOffSam | 003CE68D | ||
Ответ сектанта | RE_SceneMD01_CultistNoteReply | 0052E470 | ||
Ответы к экзамену на должность топ-менеджера | MTR05_CheatSheet | 0006926C | ||
Открытка «Галерея в долине» | FSZ01_ValleyGalleria | 000450C9 | ||
Открытка «Красная ракета» | FSZ01_RedRocket | 00044A6D | ||
Открытка «Тыквенный дом» | FSZ01_PumpkinHouse | 000450BF | ||
Открытка из Беркли-Спрингс | FSZ01_BerkleySprings | 00042E1D | ||
Открытка из дома | LC095_VTUPostcardNote01 | 004E33AB | ||
Открытка из лагеря «Томагавк» | TW007_CampPostcard | 002C4624 | ||
Открытка из Харперс-Ферри | FSZ01_HarpersFerry | 00042E34 | ||
Открытка Лагерь «Долли Содс» | FSZ01_DollySods | 00045182 | ||
Открытка от бабушки | LC095_VTUPostcardNote08 | 003D57D9 | ||
Открытка от мамы и папы | LC095_VTUPostcardNote02 | 004E33AC | ||
Открытка от Мэдди | LC095_VTUPostcardNote04 | 003D57C7 | ||
Открытка от УВТ | LC095_VTUPostcardNote07 | 003D57D7 | ||
Открытка от Эдриана | LC095_VTUPostcardNote05 | 003D57D3 | ||
Открытка от Элизабет | LC095_VTUPostcardNote03 | 003D57C6 | ||
Открытка родителям | POI143_DWDPostCardMonorailElevatorNote01 | 003A13BB | ||
Открытка — Дом страхов Фредди | FSZ01_FreddysScares | 00044A17 | ||
Отличник | LC026_MorgantownHSNote | 004FD2E9 | ||
Отправляемся на рассвете | LC117_LeavingAtDawn_Note | 004ED991 | ||
Отправляешься наружу? | EN01_OutsideChecklist | 003E84BE | ||
Отчёт о задании в Дефайанс | BoS01_BreadCrumbNote_GeneralSteakhouse | 0032E504 | ||
Отчёт о комнате хранения | BoS_Venture_StoreRoomNote | 0051E232 | ||
Отчёт о повреждении | TWlore_GraftonSteel | 003A1010 | ||
Отчёт по безопасности воды | RSVP01_Book_LORE_Report_WaterJuly | 003C5B82 | ||
Официальная жалоба | SFS02_Play_MiscHavenBook | 00382262 | ||
Официальное уведомление | LC024_GovProclaimationSamBlackwell | 003D1480 | ||
Папуля | RSVP00_Book_LORE_Colonel_Kid | 003A2030 | ||
Парень из пустоши | Magazine_Holotape_WasteladBook | 0037954F | ||
Пароль администратора дворца | MTNL01_AdminPasswordNote | 004E4B3D | ||
Пароль доступа к командному центру | BoS01CommandCenterPassword | 003D0EF0 | ||
Пароль от терминала Джимми | EN05_Patriotism_JimmyPassword | 0018212F | ||
Передовая статья о Графтонской плотине | TW007_OpinionLore | 003D8005 | ||
Передовица в «Гералд» о лечебнице Аллегейни | LC004_AlleghenyAsylum_CBLore_CharlestonHerald_AsylumEditorial | 003CE69E | ||
Перечень деталей | LC148_Sutton_DIYAirplane_RippedNote | 003CE6AB | ||
Письмо в газеты | TW007_MediaLetter | 0023D33A | ||
Письмо Генри | LC145_CampVenture_HenrysLetter | 003DC3C8 | ||
Письмо Джеда | LC062_HarpersFerry_JedsLetter | 003DC3C4 | ||
Письмо Джейка | MoM02ARaiderNote | 00357EA2 | ||
Письмо для Дженники | Брошенный Богтаун | CB04_LetterToJennica | 004E5BB7 | |
Письмо для мисс Грюнвальд | SF06_JuliansNote | 00354E3F | ||
Письмо для Сэнди | CB04_LetterToSandy | 0033CE95 | ||
Письмо Линде | RelayTower_Note | 00501993 | ||
Письмо Линде | RelayTower01_Note | 00501998 | ||
Письмо маме | CB04_LetterToMom | 0033CE93 | ||
Письмо Марты | LC093_MonongahTownship_MarthaNote | 0031A4F9 | ||
Письмо моей дорогой | POI158_BaileyFamilyCabin_Note | 003C7AF8 | ||
Письмо мэру | CB04_LetterToMayor | 0033CE92 | ||
Письмо от Дженники | CB04_LetterFromJennica | 004E5BB6 | ||
Письмо президента | LC024_PresidentLetterToGovEvans | 003D142C | ||
Письмо с инструкциями сенату | EN01_WelcomeToTheSenate | 003113e0 | ||
Письмо Томми | BoS01_TrainingCamp_Note | 0020C2B1 | ||
Письмо Шелли | LC145_CampVenture_ShelleysLetter | 003DC3C9 | ||
План боя | LC096_BattlePlan | 004299C6 | ||
План выживания | SurvivalTrainingCenter_Pamphlet01 | 0014453F | ||
План выживания | SurvivalTrainingCenter_Pamphlet02 | 0029D65C | ||
План Карлы | DarlingSisters_LoreNote02 | 003D7779 | ||
План похода | RSVP03_Book_Schematics | 003A1FF5 | ||
План похода | RSVP03_Book_Syllabus | 003E98C8 | ||
План | SFZ03_Queen_MiscFreddyBook | 00389A86 | ||
По поводу заражения | LC143_SummersvilleMansions_PestsNote01 | 003CF7A3 | ||
По поводу уровня шума в последнее время | LC143_SummersvilleMansions_NoiseComplaint | 003CF7A5 | ||
Победители конкурса поедателей картошки | Summersville_Lore_PotatoContest1 | 003CF38B | ||
Победители конкурса поедателей картошки | Summersville_Lore_PotatoContest2 | 003CF38C | ||
Победители конкурса поедателей картошки | Summersville_Lore_PotatoContest3 | 003CF38D | ||
Побеждённая записка | DWDMountainPOI01Note02 | 0052CAAB | ||
Подарочный сертификат G.A.S. | RE_ScenePS03_RewardCarNote | 003E1B55 | ||
Подарочный сертификат G.A.S. | RE_ScenePS03_RewardCheckNote | 003E1B57 | ||
Подарочный сертификат G.A.S. | RE_ScenePS03_RewardCramNote | 003E1B56 | ||
Подозрительная записка | DWDForestPOI01Note01 | 00530816 | ||
Подозрительная записка | DWDForestPOI01Note02 | 00530817 | ||
Поздравляю с Днём возрождения! | SURV_Tutorial_HolotapeOLD | 001091e7 | ||
Поисковые команды | LC117_SearchTeams_Note | 004ED98D | ||
Поисковый отчёт | FS01_MQ_Warn_MiscSSLBook | 0037FEE8 | ||
Поисковый отчёт | POI264_ScoutReportNote | 003D6618 | ||
Покойся с миром | LC081_GraveNote | 004FDC5A | ||
Политика надёжного хранения | BoS01SecureRoomNote | 003D0EF2 | ||
Помните о них | RE_SceneMP03_Note01 | 0035EC25 | ||
Помочь им | BMO_BunkerNote06_GuardNote02 | 00055F02 | ||
Последние приказы для Графтонской плотины | BoS_GraftonDam_FinalOrdersNote | 0051E234 | ||
Последние слова Джона | LC005_Aaronholt_John_LastWords_Note | 004E8813 | ||
Последние слова Спасателя | LC096_Explanation | 00429A7E | ||
Последние слова | RE_SceneTS02_Note1 | 0052B8E5 | ||
Последний бой | BoS01_EndNote | 002D658A | ||
Последний бой | CUT_v96_LastStandNote | 0033A515 | ||
Последний из «Громовой горы» | BoS_Defiance_LastThunderNote | 0051E237 | ||
Поход за выпивкой | LC174_WatogaHigh_CBLore_Note01 | 001A1983 | ||
Почти готово | LC039_KarringtonNote | 003D6153 | ||
Почтовая макулатура | BoS02_JunkMail | 0027E2D6 | ||
Поэма гуляющего по крышам | LC095_RoofClimberNote01 | 004E2101 | ||
Правила игры в бильярд | BoS_Defiance_PoolTableNote | 0051E236 | ||
Правила отдыха | POI162_LoungeRulesNote | 003D661C | ||
Предварительный анализ | BMO_BunkerNote02_BunkerNote | 00390EB5 | ||
Предложение V.I.P.-кабинки | LC171_WatogaCivicCenterNote | 004FD2ED | ||
Предупреждение охотника | HuntersRidgeNote02 | 00509C6A | ||
Прекратите брать ключ! | LC046_KeyNote | 0033595A | ||
Привлечение ночного охотника | MTNS04_BeerHallNote | 0043CD89 | ||
Приглашение на вечеринку «Конец света» | LC148_Sutton_PartyHouse_EndoftheWorldParty01 | 003CE6A9 | ||
Приглашение на вечеринку «Конец света» | LC148_Sutton_PartyHouse_EndoftheWorldParty02 | 003CF7A2 | ||
Приглашение сектанта | RE_SceneMD01_CultistNoteInvitation | 0052E46F | ||
Признание командира скаутов | BMO_BunkerNote05_LuggageNote | 0012BC0F | ||
Приказы для военных игр | BoS_SpruceKnob_WarGamesNote | 0051E22E | ||
Приказы Керри | MoM01RaiderNote | 00345D8D | ||
Приказы Тони | MoM03ClueNote01 | 004ECF41 | ||
Приключение Фредди #1 | TW007_FreddyNote1 | 0036C8D3 | ||
Приключение Фредди #2 | TW007_FreddyNote2 | 0036C8D4 | ||
Приключение Фредди #3 | TW007_FreddyNote3 | 0036C8D5 | ||
Приобрести запчасти | POI182_TradeDealNote | 003D6619 | ||
Присоединиться к Спасателям! | Charleston_Lore_ResponderRecruitingFlyer | 003A10BD | ||
Причина, чтобы жить | POI276_TanagraTown | 003CFB7B | ||
Про шум | LC110_MeditationNoiseNote | 003A1B07 | ||
Проблема отходов | LC191_MessagesNote | 003CF556 | ||
Проблемы с радиацией | LC095_RoofGangNote01 | 003D7F05 | ||
Проверка гостей #22 | LC044_TavernOrderNote04 | 003E84E4 | ||
Проверка гостей #23 | LC044_TavernOrderNote01 | 003E84E1 | ||
Проверка гостей #24 | LC044_TavernOrderNote02 | 003E84E2 | ||
Проверка гостей #25 | LC044_TavernOrderNote03 | 003E84E3 | ||
Проекты министерства сельского хозяйства | EN01_DeptAgProjects | 003CE690 | ||
Проклятый | Charleston_LoreNote_Summersville01 | 003D7A06 | ||
Пропал Грег Роте | RSVP00_Book_LORE_Greg | 003A203C | ||
Проповедь о грядущем Страшном суде | LC117_CultLeaderManuscript02 | 003A1B1E | ||
Проповедь: вызов Молерота | LC117_CultLeaderManuscript01 | 001EB2C3 | ||
Просьбы гостей «Уайтспринга» | ENz09_RequestList | 0009ADA1 | ||
Протокол собрания Комитета | EN01_NuclearCommMinutes | 00432F31 | ||
ПРОТОКОЛ: тестовый запуск 11 | MTR_AMSTestSite_Transcript | 003CFB57 | ||
Протоколы службы безопасности | MTR10_RobotNote | 00432F32 | ||
Прощальная записка Марджи | MTNL01_MargieNote | 004E4B3E | ||
Птицы — объекты наблюдения | POI085_DWDMonongahOverlookNote01 | 003A13BE | ||
Путешествие к Эбигейл | BoS01_BreadCrumbNote_Morgantown | 0020C2B0 | ||
Рабочий пароль диверсанта | CB04_Password_Note | 004E5BBA | ||
Разбавленные лекарства от радиации | RS06_Manual_Stims_Formula | 000487DF | ||
Разведзаписка — 16/8/77 | EN01_IntelNote | 00283ECC | ||
Разведка шахты «Гоули» | GauleyMine_BreadCrumbNote_Flatwoods | 004FE1AA | ||
Разломайте это всё | Нью-Гэд — на верхнем ярусе хижины с красной дымовой трубой | LC142_SafeNote | 004FE04A | |
Разломайте это всё | В заброшенном кемпинге к востоку от Университет «Волт-Тек» | LC095_StreetGangNote01 | 003D7F07 | |
Разрешение на предпринимательскую деятельность | TWZ07_Permit | 00088AE5 | ||
Разрешение на предпринимательскую деятельность | TWZ07_PermitSigned | 00088AE6 | ||
РАЗЫСКИВАЮТСЯ: кобольды | MTR11_WantedKobolds | 003D036C | ||
Рапорт лейтенанта Томаса | POI275_ActionReport | 0031C8AA | ||
Расписка за виски | FS_CharlieIOUWhiskey | 003CFB68 | ||
Расписка за пиво | FS_CharlieIOUBeer | 003CFB6E | ||
Расписка за сигареты | FS_CharlieIOUSmokes | 003CFB6C | ||
Расписка за туалетную бумагу | FS_CharlieIOUToiletPaper | 003CFB70 | ||
Распоряжения Марии Чавес | Убежище 76, инвентарь Пола, лежащего недалеко от выхода | Vault76_ResponderNote | 0050CBBC | |
Распоряжения Мелоди | LC013_BigBendMiscNote | 0050F879 | ||
Рассеянный дневник, страница 1 | LC013_BigBendNote1 | 003CF802 | ||
Рассеянный дневник, страница 2 | LC013_BigBendNote2 | 003CF803 | ||
Рассеянный дневник, страница 3 | LC013_BigBendNote3 | 003CF804 | ||
Рассеянный дневник, страница 4 | LC013_BigBendNote4 | 003CF805 | ||
Рассеянный дневник, страница 5 | LC013_BigBendNote5 | 003CF806 | ||
Рассеянный дневник, страница 6 | LC013_BigBendNote6 | 003CF807 | ||
Рваная записка | FF20_RippedNote | 0050EFFC | ||
Рваная записка | LC052_ConveyorNote | 0042FFB9 | ||
Рваная записка | LC052_FeederRoofNote | 0042FFB8 | ||
Рваная записка | LC052_MillRoofNote | 0042FFB7 | ||
Реактор воспламенения Хорнрайта | LC052_IgnitionReactorNote | 00433427 | ||
Резюме Пенелопы Хорнрайт | MTR05_Resume01 | 00068509 | ||
Реклама гигантского чайника | FFZ13_GiantTeapotAd | 0039FC6F | ||
Рекламка гонки | Morgantown_Lore_RallyFlyer | 003CF38E | ||
Рекламка концерта в жанре «хонки-тонк» | RE_ObjectCMB02_Concert_Flyer | 0052EEDE | ||
Руководство по обезвреживанию бомб | P01T_MarshallTest_BombDefusalManual | 003EC2AF | ||
Руководство по раскопке скелетов | POI282_LoreNote_SkeletonMaking | 003C7B20 | ||
Руководство по эксплуатации | FFZ13_GiantTeapotManual | 004E2B4B | ||
Ручная перезагрузка системы безопасности | EN01_PowerSurgeWarning | 00002A2A | ||
Самый лучший план | LC019_BrandonNote | 003D6152 | ||
Сверхсекретно | Тестовый контент | NuclearLaunchCode01 | 0032CE09 | |
Сверхсекретно | Тестовый контент | NuclearLaunchCodeCipherPageMonongah01 | 004E417F | |
Сверхсекретно | Тестовый контент | NuclearLaunchCodeCipherPageSpruceKnob01 | 004E417E | |
Сверхсекретно | Тестовый контент | NuclearLaunchCodeCipherPageSugarGrove01 | 004E417D | |
Сверхсекретно | Тестовый контент | TransceiverObjectMonongah01 | 00485031 | |
Сверхсекретно | Тестовый контент | TransceiverObjectSpruceKnob01 | 00485032 | |
Свободная Ватога! | CB04_Manifesto | 0033CE91 | ||
Свободные Штаты | Случайная встреча | RE_TravelCT01_Note | 004E10BF | |
Сделка Харви | MoM03ClueNote02 | 004ECF42 | ||
Северная звезда | LC177_LoreNote_Groves | 003A0BA3 | ||
Сейф | Чарлстон | Charleston_LoreNote_Safe | 003D78AD | |
Сертификат волонтёра | RSVP02_Book_LORE_Certificate_Completion | 003C614F | ||
Скаут-грабитель | LC042_ReaversNote_01 | 004ED190 | ||
Скоро будем вместе | Charleston_Lore_KatelynReplyLetter | 003A10BF | ||
Сладкий боб | RSVP03_Book_LORE_Sweetbean | 003A2002 | ||
Служебная записка для персонала «Саннитопа» | LC144_SunnytopSkiLanes_DirectorMemo | 0031A0EC | ||
Служебная записка для техперсонала «Саннитопа» | LC144_SunnytopSkiLanes_MaintenanceMemo | 0031A0ED | ||
Служебная записка о сладостях | LC174_WatogaHigh_CBLore_Note02 | 0037744B | ||
Служебная записка отдела маркетинга «Саннитопа» | LC144_SunnytopSkiLanes_MarketingMemo | 0031A0EB | ||
Служебная записка отдела маркетинга «Ядер-кола» | BMO_BunkerNote03_MarketingMemo | 002E9C21 | ||
Собрать | Гельвеция в церкви | LC042_Church_01 | 004ED4EB | |
Солнышко | RSVP00_Book_LORE_Sweetheart | 003A204D | ||
Сообщение для Сэмми | BoS01_BreadCrumbNote_IsolatedCabin | 0032E503 | ||
Спасибо вам, Спасатели! | Charleston_Lore_ResponderThankYouNote | 003A10BC | ||
Специальное уведомление | LC024_XmasNotice | 003D142D | ||
Список Гнарлы | DarlingSisters_LoreNote01 | 003D7776 | ||
Список дел Эбби | FS_Abbie_ToDoList | 003D75B3 | ||
Список дел | FS_RaleighChores | 003CFB62 | ||
Список дел | POI207_SafenCleanDisposal_Note | 003C7AFB | ||
Список ингредиентов | LC095_ApartmentRenterNote | 003D57D1 | ||
Список книг | CP_Booklist_Note | 0031BA8A | ||
Список покупок | LC064_ShoppingListNote01 | 003E61DA | ||
Список покупок | LC148_Sutton_HorseshoeHouse_ShoppingList | 003CE6A7 | ||
Список припасов | FS01_MQ_Warn_MiscWatogaBook | 0038F1B9 | ||
Список Седрика | SFM04_Organic_MiscAPBook | 00380B04 | ||
СРОЧНЫЙ ПРИКАЗ A19 | LC058_EvacuationNote | 003CEA82 | ||
СРОЧНЫЙ ПРИКАЗ A19 | LC058_EvacuationNote02 | 003CEA8C | ||
Старуха Дэвис | POI281_DavisNote | 0042FFB6 | ||
Старые пушки | Helvetia_LoreNote_Blackpowder | 003D5B4F | ||
Статус документов | MTR05_ResumesInArchives | 00331CB7 | ||
Страница из неизвестного дневника | BoS_Venture_AnonymousNote | 0051E231 | ||
Студенческое стихотворение | LC174_PoemNote_CBLore_Note | 003CD66C | ||
Сценарии: возвращаясь от Рейли | FS_Abbie_ReturnScenarios | 003A1774 | ||
Счастливого карнавала! | Helvetia_LoreNote_Freyja | 003D5B46 | ||
Сэм Блэквелл о предложении #6 — НЕТ | MTR05_BlackwellNoOn6 | 003CE670 | ||
Тайник контрабандиста | LC037_CultistCaveNote | 004FD2E7 | ||
Тактика борьбы с горелыми | Пожарная часть Чарлстона, учебный класс на первом этаже, на столе справа от двери | Помогает правильно ответить на вопросы при сдаче экзамена на Огнедышащего | MTR06_StudyMaterial_FightingScorched | 003CE688 |
Тату-салон | Чарлстон, на столе в тату-салоне. | Charleston_LoreNote_TattooParlor | 003D78AF | |
Тест Дым 20 Примечание | Тестовый контент | TestSmoke20Note | 0033A7EC | |
Тест садовода | LC096_GardenNote | 003D64BF | ||
Тестовая заметка DOD | Тестовый контент | TestDoDNote | 003A01B7 | |
Тестовая заметка губернатора | Тестовый контент | Template_GovernorNote | 0035F132 | |
Тестовая заметка конверт 01 | Тестовый контент | Template_EnvelopeNote01 | 003AB078 | |
Тестовая заметка конверт 02 | Тестовый контент | Template_EnvelopeNote02 | 003A01B8 | |
Тестовая заметка конверт 02 | Тестовый контент | Template_EnvelopeWavyWillards02 | 0043E1AE | |
Тестовая заметка о «Гаррахан майнинг» | Тестовый контент | Template_GarahanNote | 003A01BA | |
Тестовая заметка о «Хорнрайт индастриал» | Тестовый контент | Template_HornwrightNote | 003A01BB | |
Тестовая заметка о записной книжке 02 | Тестовый контент | LC167_CEONoteOLD | 003D1589 | |
Тестовая заметка о записной книжке 01 | Тестовый контент | Template_Notebook01 | 003A01BF | |
Тестовая заметка о записной книжке 02 | Тестовый контент | Template_Notebook02 | 003A01C0 | |
Тестовая заметка о линованной бумаге 01 | Тестовый контент | Template_LinedPaper01Note | 003A01BD | |
Тестовая заметка о матричном принтере | Тестовый контент | Template_DotMatrixPrinterNote01 | 003BAC8F | |
Тестовая заметка о министерстве обороны | Тестовый контент | Template_DepartmentofDefenseNote | 003AB07A | |
Тестовая заметка о президенте | Тестовый контент | Template_PresidentNote | 003A01C9 | |
Тестовая заметка о Свободных Штатах | Тестовый контент | Template_FreeStatesNote | 003A01B9 | |
Тестовая заметка о Уайтспринге | Тестовый контент | Template_WhiteSpringNote | 003A01CB | |
Тестовая заметка о Чарлстон геральд | Тестовый контент | Template_CharlestonHeraldNote | 003A01B6 | |
Тестовая заметка о Чарлстоне | Тестовый контент | Template_CharlestonNote | 003A01B5 | |
Тестовая заметка об Анклаве | Тестовый контент | Template_EnclaveNote | 003A01C5 | |
Тестовая заметка об обложке журнала | Тестовый контент | DebugDobertNote01 | 0042AE35 | |
Тестовая заметка об обложке журнала | Тестовый контент | Template_JournalNote | 003A01BC | |
Тестовая заметка формата | Тестовый контент | Template_FormatNote | 003E1F89 | |
Тестовая засекреченная записка 01 | Тестовый контент | Template_Classified01Note | 0038ABCC | |
Тестовая засекреченная записка 02 | Тестовый контент | Template_Classified02Note | 0038ABCD | |
Тестовая засекреченная записка 03 | Тестовый контент | Template_Classified03Note | 0038ABCE | |
Тестовая засекреченная записка 04 | Тестовый контент | Template_Classified04Note | 0038ABCF | |
Тестовая открытка «Галерея в долине» | Тестовый контент | Template_PostCardValleyGalleria01 | 003E5D37 | |
Тестовая открытка «Необыкновенные пещеры» | Тестовый контент | Template_PostCardUncannyNote | 003A01C8 | |
Тестовая открытка «Тыквенный дом» | Тестовый контент | Template_PostCardPumpkinHouse01 | 003E5D3A | |
Тестовая открытка «Фредди Фирз» | Тестовый контент | Template_PostCardFreddyFears01 | 003E5D3E | |
Тестовая открытка «Харперс-Ферри» | Тестовый контент | Template_PostCardHarpersFerry02 | 003E5D3D | |
Тестовая открытка Мегастоянка «Красная ракета» | Тестовый контент | Template_PostcardRedRocketMegaStop01 | 003E5D3B | |
Тестовая открытка 02 | Тестовый контент | Template_PostCard02 | 003A01C6 | |
Тестовая открытка 03 | Тестовый контент | Template_PostCard03 | 003A01C7 | |
Тестовая рваная записка | Тестовый контент | Template_RippedNote | 0038ABDE | |
Тестовая сверхсекретная записка | Тестовый контент | Template_TopSecretNote | 0038ABC9 | |
Тестовая сверхсекретная записка 01 | Тестовый контент | Template_TopSecret01Note | 0038ABD4 | |
Тестовая сверхсекретная записка 02 | Тестовый контент | Template_TopSecret02Note | 0038ABD5 | |
Тестовая сверхсекретная записка 03 | Тестовый контент | Template_TopSecret03Note | 0038ABD6 | |
Тестовая сверхсекретная записка 04 | Тестовый контент | Template_TopSecret04Note | 0038ABD7 | |
Тестовый рецепт будильника | Тестовый контент | TestRecipe_Notetype | 003DB454 | |
Том и Молли | CB04_WatogaObjective_Note_BigBendTunnel | 00391988 | ||
Торопливая записка Фредди | TW007_FreddyHomeNote | 00485026 | ||
Точкопад | Magazine_Holotape_PipfallBook | 00379ABC | ||
Трансиверный приемник шахты «Альфа» | TransceiverObjectSugarGrove01 | 003EB3D6 | ||
Туманное будущее Фреда | LC106_NationalIsolatedRadioArrayNote | 004FD2EC | ||
Туманы осенних земель | AutumnAcreCabin_Note_01 | 003AC529 | ||
Ты за главного? | POI286_ForemanNote | 004FE04D | ||
Убийцы | MoM03ClueNote03 | 004ECF43 | ||
Убирайтесь из дома! | POI242_ModelHome | 003CFB79 | ||
Уведомление для сотрудников | LC103_NACentralTrainyard_BankNote | 0031A35A | ||
Уведомление об исключении | LC004_AlleghenyAsylum_CBLore_NoticeOfExpulsion | 0051E9C7 | ||
Уведомление об увольнении | TW007_TerminationPaperwork | 002C4622 | ||
Уведомление об уничтожении | LC060_WhitespringTerminationNotice | 003CDB33 | ||
Удостоверение солдата | BoS02SoldierCertificate | 0033C775 | ||
Удушье и ты! | Пожарная часть Чарлстона, учебный класс на первом этаже, на парте у стены | Помогает правильно ответить на вопросы при сдаче экзамена на Огнедышащего | MTR06_StudyMaterial_Breathing | 003CE67D |
Указатель «Графтонская плотина» | Графтонская плотина | TW007_ClosedLore | 003D8006 | |
Украденные припасы | Медцентр AVR, третий этаж | В записке указан код для шкафчика с рецептурными лекарствами | LC018_AVRMedicalCenterNote | 004FD2EB |
Улика Джимми | EN05_Patriotism_JimmyEvidence | 00182142 | ||
Ухожу из города | BMO_BunkerNote02_HackerNote | 00390EBA | ||
Учебник привратного стража | LC004_AlleghenyAsylum_CBLore_GateGuardPrimer | 00501D93 | ||
Флэтвудс Газетт | RSVP01_Book_LORE_Newsletter | 00529DE1 | ||
Форма DMV-AT-21C (с печатью) | BoS02_ApplicationFormStamped | 002A6DE1 | ||
Форма DMV-AT-21C | BoS02_ApplicationForm | 0027E2CB | ||
Форма DMV-AT-21C-V | BoS02_ApplicationFormV | 0027E586 | ||
Форма запроса на техобслуживание | LC172_MaintenanceRequestNote_CBLore_Note | 004EE7A1 | ||
Форпост Спасателей | LC042_Responders_01 | 004ED191 | ||
Фотография в рамке: Пропуск в Убежище 76 | Тестовый контент | TEST_Recipe_Photomode_Frame_Vault76Badge | 00387012 | |
Фрагмент кода шахты «Альфа» | Nuke_CodePageSilo00_00 | 003DA648 | ||
Фрагмент кода шахты «Браво» | Nuke_CodePageSilo01_00 | 004DE233 | ||
Фрагмент кода шахты «Чарли» | Nuke_CodePageSilo02_04 | 004DE23F | ||
Фрэнку | POI208_YellowSandysStill_Note | 003C7AFA | ||
Хвалебное слово Де Сильве от Мэксона | BoS_Venture_DeSilvaEulogyNote | 0051E239 | ||
Хорошая вакансия | LC158_LumberMillNote | 004FD2E8 | ||
Цены Солёного Сэма | POI231_DWDSpruceKnobLakeNote01 | 003A13B9 | ||
Циркуляр в интранет Плезент-Вэлли | MoM03RaiderSysadminNote | 00357FFB | ||
Чарлстон геральд — Люди против машин! | MTR_ManVsMachineArticle | 00145894 | ||
Чарлстон геральд — статья в «Белл» | FF12_AutomatedBells | 0052B584 | ||
Чарлстон геральд — убийца возвращается | LC011_BerkeleySprings_AppalachianAssassinNewspaper | 003DC3BA | ||
Чарлстон геральд — Хорнрайт побеждает! | MTR_HornwrightWinsArticle | 00145890 | ||
Чарлстон наш | Charleston_LoreNote_Summersville02 | 003D7A08 | ||
Черновик объявлений на ноябрь | LC174_WatogaHigh_CBLore_MorningAnnouncements | 00501D85 | ||
Черновик статьи о лечебнице Аллегейни | LC178_WatogaPlaza_CBLore_AsylumArticleDraft | 003CE6A1 | ||
Черновик тоста на день рождения | LC095_BirthdayToastNote | 003D57C4 | ||
Чёрт возьми, Дженет! | POI175_LadyJanetSoftServeReview | 003A13AA | ||
Чрезвычайное положение | LC023_CharlestonNoteEmergency | 003D1588 | ||
Что правда | POI162_Dreams | 003CFB75 | ||
Школа Ватоги | LC015_BootleggersShack_Note | 0034785E | ||
Шпаргалка для экзамена по знаниям | Пожарная часть Чарлстона, слева от главного терминала «Огнедышащих» в офисе на втором этаже | Все правильные ответы на вопросы при сдаче экзамена на Огнедышащего | MTR06_CheatSheet | 00073782 |
Эй! | CB04_WatogaObjective_Note_MorgantownHighschool | 00391992 | ||
Электростанция | Charleston_LoreNote_Summersville04 | 003D7A0C | ||
Я прощаю тебя, папа | RSVP00_Book_LORE_Iforgiveyou_Colonelkid | 003A203A | ||
Я скучаю по тебе, папа | RSVP00_Book_LORE_Imissyoudad_Colonelkid | 003A2032 | ||
Я слежу за тобой | LC138_LunchThiefNote | 00501B0E | ||
Я тебя помню, мама | RSVP00_Book_LORE_IrememberYouMom | 003A204A | ||
Я — рыцарь | BoS_Defiance_IAmKnightNote | 0051E238 | ||
Ядер-автомат | С журналом «Веселье с „РобКо“» | Magazine_Holotape_NukatapperBook | 0006F7D0 | |
Автоматрон | С журналом | Magazine_Holotape_AutomatronBook | 0037A69E | |
Карта сокровищ 01 | Тестовый контент | TreasureMap01_01 | 0035F0C2 | |
Фрагмент кода шахты «Альфа» | Nuke_CodePageSilo00_01 | 003DA649 | ||
Фрагмент кода шахты «Альфа» | Nuke_CodePageSilo00_02 | 003DA64A | ||
Фрагмент кода шахты «Альфа» | Nuke_CodePageSilo00_03 | 003DA64B | ||
Фрагмент кода шахты «Альфа» | Nuke_CodePageSilo00_04 | 003DA64C | ||
Фрагмент кода шахты «Альфа» | Nuke_CodePageSilo00_05 | 003DA64D | ||
Фрагмент кода шахты «Альфа» | Nuke_CodePageSilo00_06 | 003DA64E | ||
Фрагмент кода шахты «Альфа» | Nuke_CodePageSilo00_07 | 003DA64F | ||
Фрагмент кода шахты «Браво» | Nuke_CodePageSilo01_01 | 004DE234 | ||
Фрагмент кода шахты «Браво» | Nuke_CodePageSilo01_02 | 004DE235 | ||
Фрагмент кода шахты «Браво» | Nuke_CodePageSilo01_03 | 004DE236 | ||
Фрагмент кода шахты «Браво» | Nuke_CodePageSilo01_04 | 004DE237 | ||
Фрагмент кода шахты «Браво» | Nuke_CodePageSilo01_05 | 004DE238 | ||
Фрагмент кода шахты «Браво» | Nuke_CodePageSilo01_06 | 004DE239 | ||
Фрагмент кода шахты «Браво» | Nuke_CodePageSilo01_07 | 004DE23A | ||
Фрагмент кода шахты «Браво» | Nuke_CodePageSilo02_00 | 004DE23B | ||
Фрагмент кода шахты «Браво» | Nuke_CodePageSilo02_01 | 004DE23C | ||
Фрагмент кода шахты «Браво» | Nuke_CodePageSilo02_02 | 004DE23D | ||
Фрагмент кода шахты «Браво» | Nuke_CodePageSilo02_03 | 004DE23E | ||
Фрагмент кода шахты «Чарли» | Nuke_CodePageSilo02_05 | 004DE240 | ||
Фрагмент кода шахты «Чарли» | Nuke_CodePageSilo02_06 | 004DE241 | ||
Фрагмент кода шахты «Чарли» | Nuke_CodePageSilo02_07 | 004DE242 |
Wild Appalachia[]
Название | Местонахождение | Связанный квест | Creation Kit ID | Base ID |
---|---|---|---|---|
Долговая расписка | Убежище 96 | CUT_v96_tempnote | 003EE868 | |
Книга Эрнесто | P02T_MarshallFetchQuest_ErnestoBook | 003EEA19 | ||
Рукопись Эрнесто, стр. 1 | P02T_MarshallFetchQuest_Manuscript1 | 003EEA3C | ||
Рукопись Эрнесто, стр. 2 | P02T_MarshallFetchQuest_Manuscript2 | 003EEA3D | ||
Рукопись Эрнесто, стр. 3 | P02T_MarshallFetchQuest_Manuscript3 | 003EEA3E | ||
Лаборатория биомов: фрагмент кода A | Лаборатория биомов «Арктос фарма» | Забрать код отключения ARIC-4 | UD001_DoorCodeNote_A | 003EECDD |
Лаборатория биомов: фрагмент кода B | Лаборатория биомов «Арктос фарма» | Забрать код отключения ARIC-4 | UD001_DoorCodeNote_B | 003EECDE |
Лаборатория биомов: фрагмент кода C | Лаборатория биомов «Арктос фарма» | Забрать код отключения ARIC-4 | UD001_DoorCodeNote_C | 003EECDF |
Отчёт криминалистов | Мононга — полицейский участок | Не раскрыто: «Неотступный ужас» | P01B_Mini_Random02_Forensics | 003EFB4C |
Отчёт службы по отлову бездомных животных | P01B_Mini_Random02_Animal | 003EFB4D | ||
Заметки Джексона | P01B_Mini_Random02_Jackson | 003EFB4E | ||
Дневник доктора Фрэнка | P01b_Mini_Random02_Journal | 003EFB64 | ||
Доклад на тему «Напитки Фастнахта» | E01F_Fasnacht_Analysis_Final | 003F050F | ||
Волк: выход на связь #64 | P01B_Lying02_WolfCheckin | 003F0736 | ||
Свидетельство о собственности | P01B_Lying_02_Deed | 003F0737 | ||
От мамы | P01B_Lying02_LaundryNote | 003F0738 | ||
Дальнейшие инструкции | P01B_Lying_02_BoPeepClue | 003F0739 | ||
«Охотник на криптидов» (август) | P01B_Lying_02_CryptidArticle | 003F073B | ||
Анализ остаточных явлений Фастнахта | E01F_Fasnacht_Analysis_Good | 003F143E | ||
Анализ остаточных явлений Фастнахта | E01F_Fasnacht_Analysis_Bad | 003F143F | ||
Мой совет | BMO_BunkerNote07_TastingAreaNote | 003F1B6B | ||
Внимание: Техник «Ядер-колы» | BMO_BunkerNote07_CrashedPlaneNote | 003F1BDA | ||
Продажа потайных дверей! | BMO_BunkerNote07_SecretDoorsNote | 003F1BE0 | ||
Дневник Майкла | CUT_P01B_Mini_Squatch01_MichaelsJournal | 003F21AE | ||
Письмо для Л. | P01b_Mini_Random01_LetterToL | 003F25F0 | ||
«Охотник на криптидов» (январь) | P01B_Mini_Random01_CryptidArticle2 | 003F25F1 | ||
Новый день | P01B_Mini_Random01_Journal3 | 003F25F4 | ||
День 82 | P01B_Mini_Random01_Journal2 | 003F25F5 | ||
День 1 | P01B_Mini_Random01_Journal1 | 003F25F6 | ||
Письмо Волка для Бо Пип | P01b_Mini_Robot01_WolfLetterToPeep | 003F2694 | ||
Закодированное сообщение | ZZZP01b_Mini_Robot01_BlacksheepCode | 003F269F | ||
Жалоба клиента | ZZZP01B_Mini_Robot01_Complaint | 003F26A1 | ||
Каталог диковинок | P01B_Mini_Random03_Book_Catalog | 003F3830 | ||
Записка для Рэймонда | P01B_Mini_Random03_Book_Note | 003F3831 | ||
Страница из дневника доктора Фрэнка | P01b_Mini_Random02_Journal01 | 003F5103 | ||
Страница из дневника доктора Фрэнка | P01b_Mini_Random02_Journal02 | 003F5105 | ||
Карточка программы Спасателей | W05_MQS_201P_KeycardClue2_RSVP | 003F514F | ||
Чарлстон геральд — Люди против машин! | Template_CharlestonHeraldNewspaper | 003F5150 | ||
Заполненная анкета NCX13-GP01 | NukaColaPlant_FeedbackForm03_Lewis | 003FBF4E | ||
Агитационная листовка | TestVanLowePoster | 004005E0 | ||
Последняя записка Перси | WU_OswaldNote | 004026DE | ||
Пиф-паф! Ой-ой-ой! Умирает зайчик мой | P01B_Lying_NoteToWolf02 | 0040326E | ||
Требуемое письмо Кэлвину | P01B_Mini_Random03_Book_Letter | 00403273 | ||
Местонахождение лагеря Жанель | P01B_Mini_Random03_Book_Directions | 0040329E | ||
ПРОПАЛИ: Прибло | P01B_Mini_Random03_Book_Start | 004032A6 | ||
«Охотник на криптидов» (октябрь) | P01B_Mini_Squatch01_CryptidArticle3 | 00403342 | ||
Не раскрыто: «Случай наблюдения на ферме Томаса» | P01B_Mini_Albino_StartingNote | 0040347F | ||
Записка Бо Пип о Кэлвине | P01B_Mini_Robot01_BoPeepNote | 004036EC | ||
От Рэя | P01b_Mini_Random01_FromRay | 004041CE | ||
НЕ РАСКРЫТО: «Пропавшие девушки» | P01B_Mini_Random04_BoardNote | 004044D3 | ||
НЕ РАСКРЫТО: «Пропавшие туристы» | P01B_Mini_Random02_BoardNote | 004044D4 | ||
ПРОПАЛИ: Прибло | P01B_Mini_Random03_Book_Start_Generic | 00404AAB | ||
НЕ РАСКРЫТО: «Пропавшие туристы» | P01B_Mini_Random02_TrainNote | 00412274 | ||
НЕ РАСКРЫТО: «Пропавшие девушки» | P01B_Mini_Random04_TrainNote | 00412275 | ||
Коды от двери | P01L_McCreary_DoorCode | 0041B8D2 | ||
01.10.77 | LC095_ToMillsNote01 | 00424546 | ||
15.10.77 | LC095_ToStevieNote01 | 00424547 | ||
Пустой конверт | LC095_Envelope01 | 00424548 | ||
Письмо из «Волт-Тек» | LC010_VaultTecNote01 | 0042454E | ||
Список дел | P02L_McCreary_TaskList | 00424883 | ||
Служебная записка от администрации | ZZZM01C_Roboticist_ManagementNote_old | 004249A2 | ||
Служебная записка от администрации | M01C_Roboticist_ManagementNote | 004266B5 | ||
Предупреждение Нор | UD002RightMonitoringNote | 00453AAA | ||
Страница из дневника Мод | UD002CentralShantytownNote | 00453AAC | ||
Для Пита | UD002PointerNote | 0045581F | ||
Простые пути к его сердцу! | P01E_Heart_RomanceNotes | 0045C4B1 | ||
Страница из дневника Челси | P01B_Mini_Random04_ChelseaNote | 0046005B | ||
Страница из дневника Мэри | P01B_Mini_Random04_MaryNote | 0046005D | ||
Дневник Синди | P01B_Mini_Squatch01_Diary | 00464858 | ||
Распоряжение для Фермера Беквитов | E01B_Herd_FarmhandNoteBeckwith | 00468301 | ||
Распоряжение для Фермера Дилейно | E01B_Herd_FarmhandNoteDelano | 00469598 | ||
Распоряжение для Фермера Ааронхолтов | E01B_Herd_FarmhandNoteAaronholt | 00469599 | ||
Жалоба на шум | P01B_Lying_NoiseComplaint | 0046A394 | ||
Где это? | P01B_Lying_LocationList | 0046A395 | ||
Служба поддержки «РобКо» | P01B_Lying_RobCoCustomerSupport | 0046A396 | ||
Дорогой волк | P01B_Lying_NoteToWolf | 0046A397 | ||
Карта маршрута доставки | P01B_Mini_Random03_Book_Map | 0046A5D3 | ||
Счёт 188002: «Ловушки и приманки Умника» | P01B_Mini_Random03_Book_Invoice | 0046A5D4 | ||
Записка о переезде | P01B_Mini_Albino01_Relocation | 0046D624 | ||
Записка с признанием | P01B_Mini_Albino01_Confession | 0046D625 | ||
Диагностический бланк ветеринара | P01B_Mini_Albino01_VetNote | 0046DBDB | ||
Досье Барашка | P01B_Mini_Robot01_CalPsychEval | 0046DC75 | ||
Обгорелая записка | ZZZP01B_Mini_Robot01_BurntNote | 0046DC7A | ||
Заметки о месте преступления | P01B_Mini_Robot01_CrimeSceneNotes | 0046EBCA | ||
Код доступа Кэлвина | P01B_Lying_CalvinSecurityPhrase | 0046F0BC | ||
Книга А (временно) | zzz_E01F_Fasnacht_Book_A | 00478DEF | ||
Анализ остаточных явлений Фастнахта | E01F_Fasnacht_Analysis_Mixed | 00478DF0 | ||
Записка о Ядер-самогоне | CUT_P01A_Nukashine_PartyNote | 0047A44A | ||
Этикетка Ядер-самогона | P01A_Nukashine_Label | 0047A44B | ||
Ингредиенты Ядер-самогона, ч. 1 | P01A_Nukashine_IngredientsList1 | 0047BBFD | ||
Ингредиенты Ядер-самогона, ч. 2 | P01A_Nukashine_IngredientsList2 | 0047BBFE | ||
Уведомление о выселении | UD005_EvictionNotice_Note | 0047C954 | ||
Манекен | UD005_Mannequin_Note | 0047C957 | ||
Внимание! | P01A_Nukashine_FlashFermenterNote | 0047CFF7 | ||
Нам нужно поговорить | UD006_NukaRoom_Note | 0047F321 | ||
Отчёт о несчастном случае | P01B_Mini_Random02_Memo | 0047F459 | ||
Оценка несчастного случая | P01B_Mini_Random02_Report | 0047F45A | ||
Мой список желаний | P01C_Bucket_List | 004845B8 |
Nuclear Winter[]
Название | Местонахождение | Связанный квест | Creation Kit ID | Base ID |
---|---|---|---|---|
Код отключения насоса «Альфа» | Задание Убежища: «Промывка» | V94_3_PumpAlphaShutdownCode | 003EBF6C | |
Код отключения насоса «Гамма» | Задание Убежища: «Промывка» | V94_3_PumpGammaShutdownCode | 003EBF6D | |
Код отключения насоса «Дельта» | Задание Убежища: «Промывка» | V94_3_PumpDeltaShutdownCode | 003EBF6E | |
Код отключения насоса «Бета» | Задание Убежища: «Промывка» | V94_3_PumpBetaShutdownCode | 003EBF6F | |
Регулировка давления воды в Убежище 94 | Задание Убежища: «Авария» | V94_2_Utility_PumpCodePage | 003F8808 | |
Коды перезапуска реактора Убежища 94 | Задание Убежища: «Мы обречены» | V94_1_ReactorEvent_2_KeypadCodePage | 00465485 | |
Коды перезапуска насосов Убежища 94 | Задание Убежища: «Мы обречены» | V94_1_PumpRestartCodePage | 0046AAB0 | |
Код дешифровки Убежища 96 | Задание Убежища: «Вирус» | V96_2_AnalysisEvent_4_KeypadCodePage | 00424C59 | |
Процедура обеззараживания в Убежище 96 | Задание Убежища: особенности существа | V96_1_Engineering_DecontaminationCodePage | 0054791A |
Wastelanders[]
Название | Местонахождение | Связанный квест | Creation Kit ID | Base ID |
---|---|---|---|---|
Хранилище, достойное вас | W05_MQ_004P_Crane_CacheNote_AsSmartAsYou | 0055d8d7 | ||
Сказочный улов | W05_Raider_Munch_WhaleTale | 0058e9d9 | ||
ДОБАВЬТЕ КОНТЕЙНЕРЫ | W05_MQ_004P_Crane_CacheNote_AddCratesHere | 0055fd02 | ||
ДОБАВЬТЕ ЕДУ | W05_MQ_004P_Crane_CacheNote_AddFoodstuffsHere | 0055fd05 | ||
ДОБАВЬТЕ ПРЕДМЕТЫ РОСКОШИ | W05_MQ_004P_Crane_CacheNote_AddLuxuryGoodHere | 0055fd03 | ||
ДОБАВЬТЕ ОРУЖИЕ | W05_MQ_004P_Crane_CacheNote_AddWeaponHere | 0055fd04 | ||
Наблюдения Алекса 2 | WU_HolotapePlaceholder02 | 0040d82b | ||
Наблюдения Алекса 8 | WU_HolotapePlaceholder01 | 0040d829 | ||
Постоянно наблюдение | WL060_LoreNote01 | 0058370d | ||
Извините, мистер Дункан | W05_MQ_003P_Muscle_DuncanLegalNote | 00553849 | ||
Записка рейдера | Нечто сентиментальное | E06_PocketWatch_NukeClueNote | 00591215 | |
Записка Обри | W05_Aubrie_SuicideNote | 005a226b | ||
Записи Обри | W05_Aubrie_Journal | 0058dee0 | ||
Зов | Wl058_LoreNote01 | 00581f22 | ||
Рецепт супа из брамина с лапшой | WL046_Note_BrahminNoodleSoup | 0058dd21 | ||
Приведи мне Крейна! | Наёмный охотник | W05_MQ_002P_GangerNote | 0040f66b | |
Записка задиры | «Бывшие хулиганы» | W05_RE_Camp_BullyNote_01 | 0058ceb7 | |
Записка туриста 1 | «Возвращающийся турист» | W05_RE_Camp_BackSoonNote_01 | 0058d3b5 | |
Записка туриста 2 | «Возвращающийся турист» | W05_RE_Camp_BackSoonNote_02 | 0058d3b7 | |
Записка туриста 3 | «Возвращающийся турист» | W05_RE_Camp_BackSoonNote_03 | 0058d3b8 | |
Записка туриста 4 | «Возвращающийся турист» | W05_RE_Camp_BackSoonNote_04 | 0058d3b9 | |
«Чарлстон геральд» — трагедия в «Хорнрайт» | Профессиональный секрет | W05_MQS_201P_KeycardClue3_Newspaper | 003fbca9 | |
Дневник Чейза Терриера | W05_Vault79_ChaseJournal | 005a3607 | ||
Дневник Коула Карвера | W05_Vault79_CarverJournal | 005a3604 | ||
Карта Крейна | Неуловимый Крейн | W05_MQ_004P_CacheCraneMap | 0058f279 | |
Последняя мольба сектанта 1 | W05_RE_Camp_DeadCultistsNote_01 | 0058ceaa | ||
Последняя мольба сектанта 2 | W05_RE_Camp_DeadCultistsNote_02 | 0058ceac | ||
Последняя мольба сектанта 3 | W05_RE_Camp_DeadCultistsNote_03 | 0058cead | ||
Последняя мольба сектанта 4 | W05_RE_Camp_DeadCultistsNote_04 | 0058ceae | ||
Каракули сектанта 1 | W05_RE_Camp_CultistsNote_GreatOffering_01 | 0058ceb1 | ||
Каракули сектанта 2 | W05_RE_Camp_CultistsNote_GreatOffering_02 | 0058ceb2 | ||
Каракули сектанта 3 | W05_RE_Camp_CultistsNote_GreatOffering_03 | 0058ceb3 | ||
Лекарство для бунтарей | WL054_LoreNote01 | 00581f24 | ||
Записка посудомойщика Стива | WL046_DishwashersNote | 005543b3 | ||
Записка посудомойщика Стива | WL035_EarlNote | 0042c11a | ||
Биография Элси | W05_Elsie_Journal | 0058dede | ||
Записка для Рэнди от Флойда | WL035_FloydNote | 0042c11b | ||
Роскошный рад-олень отмщения от Фрэнка | WL046_Note_RadstagRedemption | 005543af | ||
Планы на будущее | W05_Raider_Lev_Plans | 0058eac8 | ||
Дневник Гаррисона | W05_Vault79_GarrisonJournal | 005a3603 | ||
Производственный журнал шахты «Гоули» | W05_MQ_003P_GauleyMineProdBook | 0041a334 | ||
Дневник Джорджии, стр. 27 | WL057_CottageBunker_GeorgiaNote01 | 0058b9ca | ||
Дневник Джорджии, стр. 33 | WL057_CottageBunker_GeorgiaNote02 | 0058b9cc | ||
Заметка лазутчика в «Графтон стил» | Игры и развлечения | W05_MQR_202P_VentNote | 0041cb5d | |
Зельц охотника за головами | WL046_Note_HeadhuntersHeadcheese | 005543ae | ||
Заметка «Хорнрайт индастриал» | Коммерческие тайны | W05_MQS_201P_KeycardClue4_HornwrightNote | 003fbcaa | |
Идеи для новых типов матчей | W05_MQR_203P_SargentoNote | 0055d89d | ||
Оживите свои воспоминания здесь! | W05_MQ_004P_Crane_CacheNote_ImagineYourMemoriesHere | 0055d8d6 | ||
Заметки про пропуск | WL036_RippedNote | 0042c25f | ||
Низинная похлебка Ларри из болотника | WL046_Note_MirelurkBoil | 005543aa | ||
Письмо | WL048_CultistNote02 | 00558eab | ||
Диагноз Лорис | Под оком Смотрительницы | W05_MQ_102P_LorisNote | 00544d5f | |
Прощальная записка Лу | Смерти вопреки | W05_MQR_201P_LouGoodbyeNote | 0040d486 | |
Журнал Лу: завал | WL005_PillarRoomNote01 | 00559246 | ||
Журнал Лу: камера | WL005_CrusherRoomNote01 | 0055923f | ||
Журнал Лу: машинный зал | WL005_EngineRoomNote01 | 0055923a | ||
Журнал Лу: новый план | WL005_EngineRoomNote02 | 0055923b | ||
Журнал Лу: ремонт турели | WL005_TurretRepairNote01 | 0055920c | ||
Дневник Мэдисон, стр. 7 | WL057_CottageBunker_MadisonNote1 | 0058b9cb | ||
Встреча | «Поддельные золотые слитки» | RE_ObjectZW02_TomNote | 005640b1 | |
Дневник Мерседес Стерн | W05_Vault79_SternJournal | 005a3606 | ||
Записка от Джен | Раскрытые тайны | W05_MQA_206P_JensNote | 00564970 | |
Записка от Джен | Раскрытые тайны | W05_MQS_202P_RewardNote | 005a02bb | |
Легенда о «Лютике» | Тестовый контент | TestJoshMoretto_BookFanfiction | 005a1feb | |
Закажите уже сегодня! | W05_MQ_004P_Crane_CacheNote_PlaceYourOrder | 0055d8d9 | ||
Опрос участника | W05_WL024_MazeSurveyNote01 | 0058cce7 | ||
Последняя записка Перси | WU_OswaldNote | 004026de | ||
Фото мемориала Розалин | Странная дружба | W05_MQ_101P_A_MemorialPhoto | 00546275 | |
Подготовленный протокол | W05_MQS_203P_RobobrainTranscript | 005a24a1 | ||
Наспех нацарапанная записка | W05_MQS_203P_BrainPrepNote01 | 00407f54 | ||
Наспех нацарапанная записка | W05_MQS_203P_BrainPrepNote02 | 00407f55 | ||
Наспех нацарапанная записка | W05_MQS_203P_BrainPrepNote03 | 00407f56 | ||
Читай между строк, Джеймс | W05_MQ_003P_Muscle_ReadBetweenTheLinesJames | 00553848 | ||
ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО | W05_RE_ObjectBB02_Note | 0056f1bc | ||
Дневник Реджинальда Стоуна | W05_Vault79_StoneJournal | 005a3605 | ||
Форма запроса | RE_ObjectZW02_SoldierNote | 005640b0 | ||
Акции «РобКо» (1000) | W05_MQ_004P_Crane_CacheNote_RobCoStock | 0055d8d8 | ||
ИИ-программа Роуз | Странная дружба | W05_MQ_101P_A_AIProgramBroken | 0041b83b | |
ИИ-программа Роуз | Странная дружба | W05_MQ_101P_A_AIProgramFixed | 0041b83c | |
Карточка программы Спасателей | Коммерческие тайны | W05_MQS_201P_KeycardClue2_RSVP | 003f514f | |
Список задач в безопасной комнате | W05_MQS_201P_SaferoomChecklist | 005a02bc | ||
Письмо Скотта | WL028_ScottLetter | 0058e9d3 | ||
Заметки о проповеди | WL048_CultistNote01 | 00558ea9 | ||
Припасы для вскрытия могилы | WL048_CultistNote03 | 00558ead | ||
Письмо Сёрдж | W05_Raider_Surge_Letter | 0058eacb | ||
Результаты прецедента | WL036_Notebook01 | 0053adbf | ||
Конец карьеры Рукоятки | W05_LoreNote01 | 00583708 | ||
Великая война | W05_Raider_Munch_TheGreatWar | 0058e9d7 | ||
«Старая гвардия», книга 14, глава 2 | W05_MQS_203P_RadcliffsNotebook | 0058e9da | ||
Орбитальная станция «Нова» | W05_Raider_Munch_NovaOrbitalStation | 0058e9d8 | ||
Проблема с супермутантами | WL052_LoreNote01 | 0058370c | ||
«Ржавая кирка» открывается снова! | POITrainStationBerkeleySprings_RustyPick_Note | 0059f5fe | ||
Решение | W05_Raider_TheSolution | 0058eac6 | ||
Узелки на память | W05_Raider_Creed_Notes | 0058eac7 | ||
Пустошь, мой дом родной | W05_Raider_WastelandICallHome | 0058eac5 | ||
Облигации министерства финансов (100) | W05_MQ_004P_Crane_CacheNote_TreasuryBonds | 0055d8da | ||
Неотправленное письмо | Странная дружба | W05_MQ_101P_A_DavidLetter | 00566af8 | |
Убежище 79: код к цифровой панели | Зарытое сокровище, Из России со Львом, Раскрытые тайны | W05_MQR_Vault79CodeBackupNote | 00597929 | |
Убежище 79: код к цифровой панели | Зарытое сокровище, Из России со Львом, Раскрытые тайны | W05_MQR_Vault79CodeNote | 00597928 | |
Дневник Уорда | W05_Ward_Journal | 0058dee2 | ||
Чем там пахнет? | W05_LoreNote02 | 0058370a | ||
Государственный заказ | Союзник: запутанный контракт | COMP_Astronaut_009_Book_Contract | 0040f66b |
One Wasteland For All[]
Название | Местонахождение | Связанный квест | Creation Kit ID | Base ID |
---|---|---|---|---|
Последние подробности | Обсерватория АТЛАС | BS00_Dorsey_Note_08 | 005d2bac | |
Прояви себя | Ватога | Нарушение радиомолчания | BS01_VernonDodge_MiscQuest_Note | 005d1ede |
Заметка: новые владельцы | Льюис и сыновья — Сельскохозяйственные материалы | - | BS01_MQ03_FieldTesting_PutnamNote_0 | 005d2a10 |
Уведомление о переезде | Харперс-Ферри | - | LC062_VendorBotWallace_Note | 005c54db |
Свод правил Кровавых Орлов | Укрытие Заточки | - | BS008_BloodEagleCode_Note | 005c2fa2 |
Steel Dawn[]
Название | Местонахождение | Связанный квест | Creation Kit ID | Base ID |
---|---|---|---|---|
An Urgent Communique | ||||
Проект «АТЛАС», отчёт о списании | Форт-Атлас | Хитрые выдумки | BS01_Invention_Documentation01 BS01_Invention_Documentation02 BS01_Invention_Documentation03 |
005c2f41 005c2f42 005c2fef |
Вонища | Заброшенная шахта | - | BS005_RaiderNote02 | 005b736a |
Дилемма Заточки | Деревня домиков на дереве | - | BS009_Treehouse_Dagger_Dilemma | 005c4e4a |
Дневник Заточки | Укрытие Заточки, Тронный зал Заточки | - | BS008_DaggersJournal_Note | 005c2fa1 |
Записка Братства | Самодельное Убежище | - | BS007_BoSNote01 | 005b4cb8 |
Логово болотников | Логово рейдеров | - | BS006_RaiderNote01 | 005b7368 |
Месиво из болотника | Логово рейдеров | - | BS006_RaiderNote02 | 005b736b |
Несущественное | Самодельное Убежище | - | BS007_WorkersNote01 | 005b4cb9 |
Отвратительные создания | Заброшенная шахта | BS005_RaiderNote01 | 005b7369 | |
Последнее путешествие | Самодельное Убежище | - | BS007_WorkersNote02 | 005b4cba |
Рекомендательное письмо Вальдес | Форт-Атлас | Хитрые выдумки | BS01_Invention_RecLetter_Good BS01_Invention_RecLetter_Bad |
005c91dd 005c91dd |
Список ингредиентов самогонщика | Деревня домиков на дереве | - | BS009_Treehouse_Village_Brewing_Grocery_List | 005c4e4b |
Список необходимого | Деревня домиков на дереве | - | BS009_Treehouse_Sara_Matthews | 005c91ca |
В ловушке | Бомбоубежище Оруэлла | - | BS011_Trapped_Note | 005c767d |
Лаки Хитс | Бомбоубежище Оруэлла | - | BS011_LotteryTicket_Note | 005c767e |
Заметка об обеззараживании | Исследовательский центр Анклава | BS01_MQ07_Over_LobbyNote01 | 005e4817 | |
Кастюм для дайвенга | Шахта «Кервуд» | Удовлетворение требований | BS01_MQ06_Settlers_DiveSuitNote | 005d99b0 |
Записка о загрузочном лотке | Исследовательский центр Анклава (Труп бойца Анклава) | BS01_MQ07_Over_ChuteNote01 | 005e7028 | |
Токсикоманы | Исследовательский центр Анклава | BS01_MQ07_Over_LivingQuartersNote02 | 005e481c | |
То, что тебе нужно, у меня | Склад Опоры | BS01_MQ06_Settlers_TadNote | 005ecbd9 | |
Лабораторный журнал | Исследовательский центр Анклава | BS01_MQ07_Over_LabJournalNote01 | 005e4818 | |
Утерянные данные | Исследовательский центр Анклава | BS01_MQ07_Over_LostDataNote01 | 005e481d | |
Кроты-шахтёры | Исследовательский центр Анклава | BS01_MQ07_Over_MoleMinerNote01 | 005e481a | |
Моя вина | Исследовательский центр Анклава | BS01_MQ07_Over_LivingQuartersNote01 | 005e481b | |
Пароли | Центр выдачи укрытий (сейф мистера Гилла) | SHELS01_ReubenDiary | 005c5d7e | |
Письмо разведчика | Исследовательский центр Анклава (Труп бойца Анклава) | BS01_MQ07_Over_ScoutNote01 | 005e481e | |
Материалы для постройки укрытия | Уединённая хижина (в инвентаре смотрителя Убежища 51) | SHELS01_BuildingSupplies | 005c5d7f | |
Снеллигастер | Исследовательский центр Анклава | BS01_MQ07_Over_SnallygasterNote01 | 005e4819 | |
Терминалы небезопасны | Исследовательский центр Анклава | BS01_MQ07_Over_LabNote01 | 005e8b46 | |
Предстоящие поставки | Склад Опоры | BS01_MQ06_Settlers_GloriaNote | 005ecbd8 | |
Срочный запрос | Передатчик 1AT-U03 (Труп бойца Анклава) | Конец связи | BS01_MQ07_Over_RadioTowerNote | 005e8049 |
Steel Reign[]
Название | Местонахождение | Связанный квест | Creation Kit ID | Base ID |
---|---|---|---|---|
Очередная поставка «Блю ридж» | В инвентаре Кита (Штаб-квартира АМС) | Пропавшие без вести | BS02_MQ02_Missing_BlackburnsLetter | 005facf0 |
Успех | Убежище 96 | BS02_MQ04_Conscience_BlackburnNotes_Breakthrough | 00606242 | |
Испытай себя на прочность! | Железный свод | BS024_Care_To_Test_Your_Metal | 0060635d | |
Манифест каравана | Туннель Харперс-Ферри | Гром среди ясного неба | BS02_MQ03_Blue_Note_Camp_Manifest | 005fb4eb |
Манифест каравана | Туннель Харперс-Ферри | Гром среди ясного неба | BS02_MQ03_Blue_Note_Camp_Manifest_CannotTake | 005fb4ec |
Дневник Кэсси | Туннель Харперс-Ферри | Гром среди ясного неба | BS02_MQ03_Blue_Note_Camp_Journal BS02_MQ03_Blue_Note_Camp_Journal_CannotTake |
005fb4ef 005fb4f0 |
Избавление от тел | Убежище 96 | BS02_MQ04_Conscience_BlackburnNotes_CorpseDisposal | 0060623e | |
Проклятые радиоактивные бури! | Туннель Харперс-Ферри | Гром среди ясного неба | BS02_MQ03_Blue_Note_Camp_Radstorm BS02_MQ03_Blue_Note_Camp_Radstorm_CannotTake |
005fb4ed 005fb4ee |
Брошенное письмо | Офис «Блю ридж» | BS02_MQ03_Blue_Note_JoannaOffice | 00606218 | |
Наспех нацарапанная записка | Штаб-квартира АМС | BS02_MQ02_Missing_SheenasNote | 005fac46 | |
Признаюсь | Туннель Харперс-Ферри | BS02_MQ03_Blue_Note_Admission | 00606049 | |
Заявка в IT-поддержку | Туннель Харперс-Ферри | BS02_MQ03_Blue_ITSupportTicket | 005fb4ea | |
Перечень деталей робота-убийцы | Железный свод | BS024_Killbot_Inventory_List_Note | 0060635f | |
Дневник Марсии | Рюкзак Марсии в Командном пункте Кратера | BS02_MQ02_Missing_MarciasDiary | 00606c0e | |
Open sesame seed | Туннель Харперс-Ферри | Гром среди ясного неба | BS02_MQ03_Blue_Note_Clue_Password | 005fb4e8 |
Напоминание о пароле | Туннель Харперс-Ферри | Гром среди ясного неба | BS02_MQ03_Blue_Note_Instructions | 005fb4e9 |
Напоминание: запасы | Убежище 96 | BS02_MQ04_Conscience_BlackburnNotes_Reminder | 00606240 | |
Снеллигастер | Убежище 96 | BS02_MQ04_Conscience_BlackburnNotes_Snallygaster | 00606241 | |
Убежище 96 (заметка) | Убежище 96 | BS02_MQ04_Conscience_BlackburnNotes_Vault96 | 0060623f | |
Ночная бригада, внимание! | Штаб-квартира АМС | AMS02_Cage_Note01 | 006060b4 | |
Внутренний отчет об инциденте | Туннель Харперс-Ферри | HFD_DotMatrixPrinterNote01 | 0060602d | |
Запрещённые предметы | Туннель Харперс-Ферри | HFD_GuardNote02 | 0060602b | |
Записка караульного | Туннель Харперс-Ферри | HFD_Guard_Notebook01 | 0060602c | |
Подозрительный шум | Туннель Харперс-Ферри | HFD_Storage_Note01 | 006060b3 | |
Удача волшебника | Гадательный автомат | ATX_Book_Fortunes01 → ATX_Book_Fortunes55 |
Night of the Moth[]
Название | Местонахождение | Связанный квест | Creation Kit ID | Base ID |
---|---|---|---|---|
Слова Алисии | Пойнт-Плезант | «Равноденствие Молерота» | E07A_Mothman_Book_2_Sayings | 0062a5f1 |
Наблюдения, т. XXVII | Пойнт-Плезант | «Равноденствие Молерота» | E07A_Mothman_Book_4_Observations | 0062a5f2 |
Катехизис Илария | Пойнт-Плезант | «Равноденствие Молерота» | E07A_Mothman_Book_1_Catechism | 0062a5f3 |
Чудовища! | Test_VHarbison_Quest_Bedtime_Note | 0062dba8 | ||
Тоскующий взгляд | Test_Stephanie_Book | 0062e227 | ||
Ложные боги Аппалачии | Пойнт-Плезант | «Равноденствие Молерота» | E07A_Mothman_Book_6_FalseGods | 0062e812 |
О диссертации Уоллеса | Пойнт-Плезант | «Равноденствие Молерота» | E07A_Mothman_Book_5_Wallace | 0062e813 |
Исход | Пойнт-Плезант | «Равноденствие Молерота» | E07A_Mothman_Book_3_Exodus | 0062e814 |
Дневник Джереми | TestJeremyDiary | 0062f775 | ||
Прочти меня. Не бросай меня | Test_VHarbison_Quest_Escape_Room_Note01 | 0062fa2c |
Invaders from Beyond[]
Название | Местонахождение | Связанный квест | Creation Kit ID | Form ID |
---|---|---|---|---|
Неразборчивая записка | Кучка пепла в местах случайных встреч категории «Лагерь» | Случайная встреча «Подвергшийся засаде лагерь инопланетян» | RE_Camp_Zetan_01_Note | 0061daef |
Test Your Metal[]
Название | Местонахождение | Связанный квест | Creation Kit ID | Form ID |
---|---|---|---|---|
Дневник Кеннета | Аванпост Опоры | E08B_Note_Kenneth | 00647B24 | |
Дневник рейдера, запись 1 | Хижина братьев Сандей | E08A_Note_Raider01 | 00647FB2 | |
Дневник рейдера, запись 2 | Хижина братьев Сандей | E08A_Note_Raider02 | 0064BD36 | |
Дневник рейдера, запись 3 | Хижина братьев Сандей | E08A_Note_Raider03 | 0064BD37 | |
Дневник рейдера, запись 4 | Хижина братьев Сандей | E08A_Note_Raider04 | 0064BD38 | |
Дневник рейдера, запись 5 | Хижина братьев Сандей | E08A_Note_Raider05 | 0064BD39 | |
Дневник рейдера, запись 6 | Хижина братьев Сандей | E08A_Note_Raider06 | 0064BD3A | |
Дневник рейдера, запись 7 | Хижина братьев Сандей | E08A_Note_Raider07 | 00650151 | |
Наблюдения за кратером 1 | Аванпост Опоры | E08B_Note_Rads_1 | 0064BD35 | |
Наблюдения за кратером 2 | Аванпост Опоры | E08B_Note_Rads_2DUPLICATE000 | 0064BD34 |
Expeditions: The Pitt[]
Название | Местонахождение | Связанный квест | Creation Kit ID | Form ID |
---|---|---|---|---|
Медицинские записи Союза (TEMP) | — | zzzXPD_Pitt01_LQ00_Test_MedicalLogs | 0062C3A8 | |
Дневник Бенджи (TEMP) | — | zzzXPD_Pitt01_LQ00_Test_BenjiJournal | 0062C3A9 | |
Код цифровой панели сигнализации (TEMP) | — | zzzXPD_Pitt01_AlarmKeypadCodeNote | 0062E8A6 | |
Список дел | Пристанище «Уайтспринга» | XPD_Hub_Debbie_ToDoList | 0062FE8F | |
Записка для Криса | — | zzzXPD_Pitt01_KeycodeNote | 00632F53 | |
Список покупок | Промышленный район Питтсбурга — на прилавке в хозяйственном магазине около того места, где впервые лежит раненая Гекс. | XPD_Pitt01_ShoppingListNote | 0063E33C | |
Послание Союза | Завод Питтсбурга — на красной консоли. | XPD_Pitt01_UnionMissiveNote | 0063E33D | |
Мой чудный малыш | Промышленный район Питтсбурга — на кухне в закусочной «Blind Pig», рядом с кофемашиной. | XPD_Pitt01_SweetBabyBoyNote | 0063E33E | |
Заказ химика | Завод Питтсбурга в химлаборатории на столе | XPD_Pitt01_ChemistsOrdersNote | 0063E33F | |
Записка начальника тюрьмы | Завод Питтсбурга | XPD_Pitt01_WardensNote | 0063E340 | |
Шахматы по переписке | Промышленный район Питтсбурга | XPD_Pitt01_CorrespondenceChessNote | 0063E341 | |
Я валю из этого города | Промышленный район Питтсбурга — в квартале Пен, на столе в доме около штаба Ячейки 42. | XPD_Pitt01_GettingOutNote | 0063E342 | |
Записка фанатика-вора | Завод Питтсбурга | Профсоюзные взносы | XPD_Pitt01_HiddenCrate_FanaticThiefNote | 00644A5D |
Внимание: новый груз | Завод Питтсбурга | Профсоюзные взносы | XPD_Pitt01_HiddenCrate_NewShipmentNote | 00644A5E |
Дневник собирателя хлама | Завод Питтсбурга | XPD_Pitt01_HiddenCrate_ScavengersJournal | 00644A5F | |
Двуличность | Завод Питтсбурга | Профсоюзные взносы | XPD_Pitt01_HiddenCrate_DoubleDealingsNote | 00644A60 |
Записка фанатика — охотника за головами | Завод Питтсбурга | XPD_Pitt01_HiddenCrate_ManhuntersNote | 00644A61 | |
Журнал возвращений хламобота | Завод Питтсбурга | Профсоюзные взносы | XPD_Pitt01_HiddenCrate_ScrapbotRecoveryLog | 00644A62 |
Украденные припасы | — | XPD_Pitt01_HiddenCrate_ObjectiveNote | 0064C666 | |
Инструкции насчёт стен | XPD_Pitt02_Notebook01 | 00653789 | ||
В безопасности | XPD_Pitt02_LaborerNote01 | 0065378A | ||
Ночное время | XPD_Pitt02_LaborerNote02 | 0065378B | ||
Несс Майерс | XPD_Pitt02_LaborerNote03 | 0065378C | ||
Выхода нет | XPD_Pitt02_LaborerNote04 | 0065378D | ||
Записка для команды | XPD_Pitt02_MemoNote01 | 00653FE0 | ||
Самые активные жертвователи | XPD_Pitt02_DonorListNote_01 | 00653FE1 | ||
Ещё несколько дней | XPD_Pitt02_HopefulNote01 | 00653FE2 | ||
Превосходство | XPD_Pitt02_FanaticNote01 | 0065450D | ||
Пока, Клиффи | XPD_Pitt02_FanaticNote02 | 0065450E | ||
Результаты теста | XPD_Pitt02_FanaticNote03 | 0065450F | ||
Сегодняшние развлечения | XPD_Pitt02_FanaticNote04 | 00654510 | ||
Письмо священника | XPD_Pitt02_PriestLetter01 | 006547F8 | ||
Странности слуха | XPD_Pitt02_FanaticNote05 | 006547F9 | ||
Моя петля | XPD_Pitt02_Note_MyNoose | 0065C0CF | ||
Дневник Авы #1 | XPD_Pitt02_Note_AvasJournal01 | 0065C0D0 | ||
Тихая гавань | XPD_Pitt02_Note_SafeHaven | 0065C0D1 | ||
Дурные знамения | XPD_Pitt02_Note_BadOmens | 0065C0D2 | ||
Троги | XPD_Pitt02_Note_Trogs | 0065C0D3 | ||
Дневник Авы #2 | XPD_Pitt02_Note_AvasJournal02 | 0065C0D4 | ||
Дневник Авы #3 | XPD_Pitt02_Note_AvasJournal03 | 0065C0D5 | ||
Записка уборщика 2 | XPD_Pitt02_JanitorNote2 | 0065DFB7 | ||
Записка уборщика 1 | XPD_Pitt02_JanitorNote1 | 0065DFB8 | ||
Записка химика | XPD_Pitt02_ChemistNote1 | 0065DFB9 | ||
Записка сотрудника Питтсбургской железной дороги | XPD_Pitt02_RailroadWorkerNote | 0065DFBA | ||
«Наиважнейшая задача» — это бред! | XPD_Pitt02_ChemistNote2 | 0065DFBB | ||
Записка уборщика 3 | XPD_Pitt02_JanitorNote3 | 0065DFBC | ||
Предупредительные выстрелы | Промышленный район Питтсбурга | XPD_Pitt01_UnionNote01 | 00667876 | |
Всё болит | Промышленный район Питтсбурга | XPD_Pitt01_SurvivorNote01 | 00667877 | |
Вроде ничего | Промышленный район Питтсбурга | XPD_Pitt01_UnionNote02 | 00667878 | |
Простите меня | Завод Питтсбурга | XPD_Pitt01_FanaticNote01 | 00667EF0 | |
Не волнуйтесь | Завод Питтсбурга | XPD_Pitt01_PreWarNote01 | 00667EF1 | |
Уязвимые места рабочей площадки | XPD_Pitt02_Note_LaborYardOpenings | 00668359 | ||
Поправляйся, Маргарет | XPD_Pitt02_Note_GetWellSoonMargaret | 0066835A | ||
Записка с офисными приколами | XPD_Pitt02_Note_MemoRegardingOfficePranks | 0066835B | ||
Шпаргалка с идентификационными номерами продуктов | XPD_Pitt02_Note_ProductIdCheatSheet | 0066835C | ||
Новое задание «Хеллкэт» | XPD_Pitt02_Note_HellcatsNewAssignment | 006686DC | ||
Список желаний | Промышленный район Питтсбурга | XPD_Pitt01_UnionNote03 | 006689B0 | |
Звонок | Промышленный район Питтсбурга — в офисном здании Союза Стали около завода. | XPD_Pitt01_PreWarNote02 | 006689B1 | |
Теперь у меня есть время | Промышленный район Питтсбурга — на тумбе в здании, около которого садится вертобот. | XPD_Pitt01_TimeEnoughAtLast | 00668D00 | |
Контракт «Хеллкэт» | Завод Питтсбурга | XPD_Pitt01_HellcatContractNote | 006697EF | |
Прощание с Питтсбургом | Промышленный район Питтсбурга — в кафетерии на полу, возле трупа наёмника «Хэллкет». | XPD_Pitt01_AFarewellToPittsburghNote | 006697F0 | |
Встревоженный работник | Траншея Питтсбурга — территория химического завода «Абраксодайн Кемикал» | XPD_Pitt02_ConcernedEmployeeNote | 0066E176 | |
Записка про хранение отходов | Траншея Питтсбурга — в разрушенных офисах «Абраксодайн Кемикал», на столе. | XPD_Pitt02_Note_WasteStorageInstructions | 0066E177 | |
Удачи | Убежище 76 | 76Chargen_ExitSuppliesNote | 0066EFC7 |
Nuka-World on Tour[]
Название | Местонахождение | Связанный квест | Editor ID | FormID |
---|---|---|---|---|
Жалоба безумцу | E09D_GunthersComplaint02 | 006669EA | ||
Ужасное представление | E09D_GunthersComplaints01 | 00666863 | ||
Предсказание: «Смерть» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_Death_Negative | 0066D142 | |
Предсказание: «Смерть» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_Death_Positive | 0066D13F | |
Предсказание: «Шут» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_Fool_Negative | 0066D145 | |
Предсказание: «Шут» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_Fool_Positive | 0066D164 | |
Предсказание: «Верховная жрица» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_HighPriestess_Negative | 0066D141 | |
Предсказание: «Верховная жрица» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_HighPriestess_Positive | 0066D14A | |
Предсказание: «Страшный суд» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_Judgement_Negative | 0066D15A | |
Предсказание: «Страшный суд» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_Judgement_Positive | 0066D15E | |
Предсказание: «Справедливость» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_Justice_Negative | 0066D15B | |
Предсказание: «Справедливость» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_Justice_Positive | 0066D13C | |
Предсказание: «Маг» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_Magician_Negative | 0066D162 | |
Предсказание: «Маг» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_Magician_Positive | 0066D13B | |
Предсказание: «Сила» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_Strength_Negative | 0066D148 | |
Предсказание: «Сила» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_Strength_Positive | 0066D153 | |
Предсказание: «Умеренность» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_Temperance_Negative | 0066D139 | |
Предсказание: «Умеренность» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_Temperance_Positive | 0066D143 | |
Предсказание: «Колесница» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheChariot_Negative | 0066D13D | |
Предсказание: «Колесница» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheChariot_Positive | 0066D13A | |
Предсказание: «Дьявол» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheDevil_Negative | 0066D14F | |
Предсказание: «Дьявол» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheDevil_Positive | 0066D147 | |
Предсказание: «Император» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheEmperor_Negative | 0066D167 | |
Предсказание: «Император» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheEmperor_Positive | 0066D140 | |
Предсказание: «Императрица» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheEmpress_Negative | 0066D161 | |
Предсказание: «Императрица» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheEmpress_Positive | 0066D146 | |
Предсказание: «Повешенный» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheHangedMan_Negative | 0066D14D | |
Предсказание: «Повешенный» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheHangedMan_Positive | 0066D156 | |
Предсказание: «Отшельник» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheHermit_Negative | 0066D14E | |
Предсказание: «Отшельник» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheHermit_Positive | 0066D149 | |
Предсказание: «Иерофант» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheHierophant_Negative | 0066D152 | |
Предсказание: «Иерофант» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheHierophant_Positive | 0066D160 | |
Предсказание: «Влюбленные» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheLovers_Negative | 0066D166 | |
Предсказание: «Влюбленные» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheLovers_Positive | 0066D15C | |
Предсказание: «Луна» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheMoon_Negative | 0066D155 | |
Предсказание: «Луна» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheMoon_Positive | 0066D14C | |
Предсказание: «Звезда» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheStar_Negative | 0066D154 | |
Предсказание: «Звезда» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheStar_Positive | 0066D151 | |
Предсказание: «Солнце» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheSun_Negative | 0066D159 | |
Предсказание: «Солнце» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheSun_Positive | 0066D157 | |
Предсказание: «Башня» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheTower_Negative | 0066D150 | |
Предсказание: «Башня» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheTower_Positive | 0066D13E | |
Предсказание: «Мир» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheWorld_Negative | 0066D144 | |
Предсказание: «Мир» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_TheWorld_Positive | 0066D165 | |
Предсказание: «Колесо Фортуны» (перевернутая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_WheelOfFortune_Negative | 0066D15D | |
Предсказание: «Колесо Фортуны» (прямая) | Гадалка Госпожа Г. | NWOT_FortuneMajor_WheelOfFortune_Positive | 0066D163 | |
Гневная записка | NWOT_Note_Pat_01 | 00663BC6 | ||
Дневник Бетти | NWOT_Journal_Betty_01 | 0066AFAE | ||
Дневник Джека | NWOT_Journal_Dead_Bloodeagle | 006644DF | ||
Дневник Дела | NWOT_Journal_Del_01 | 0066AFAD | ||
Дневник Гюнтера | NWOT_Journal_Gunther_01 | 0066AFAF | ||
Дневник Пэт | NWOT_Journal_Pat_01 | 0066AFB0 | ||
Дневник Пита | NWOT_Journal_Pete_Poems | 00663BC7 | ||
Записка для Пита | NWOT_Note_Betty_01 | 00683E50 | ||
Рекорды Пита в «Охоте на бандитов» | NWOT_Note_Pete_01 | 00683E4F | ||
Порванная записка | W09A_PointerNote | 0066DE2E | ||
Дневник добытчика ультрацита | W09A_RaiderJournal | 0067BC89 | ||
Предсказание: «Тест» (нейтральная) | — | zzz_NWOT_Fortune_TEST_Neutral | 0066D14B | |
Предсказание: «Туз жезлов» (перевернутая) | — | zzz_NWOT_FortuneMinor_AceOfWands_Negative | 0066D158 | |
Предсказание: «Туз жезлов» (прямая) | — | zzz_NWOT_FortuneMinor_AceOfWands_Positive | 0066D15F |
Once in a Blue Moon[]
Название | Местонахождение | Связанный квест | Editor ID | FormID |
---|---|---|---|---|
Благословенный дар | Священная поляна | — | Moon_Ambush_Cultist_Note2 | 006CACA2 |
Г. Тиммерман, последние слова | Горящая шахта | Бизнес Косты: Карвер | MOON_SQ07_Carver_Note_02 | 006A9962 |
Достойная жертва | Священная поляна | — | Moon_Ambush_Cultist_Note | 006AC411 |
Записи Жака (первая страница) | Дом Торренса | Бизнес Косты: Гершель | Moon_SQ05_Page1 | 006A4255 |
Записи Жака (вторая страница) | Дом Торренса | Бизнес Косты: Гершель | Moon_SQ05_Page2 | 006A4256 |
Записи Жака (третья страница) | Дом Торренса | Бизнес Косты: Гершель | Moon_SQ05_Page3 | 006A4257 |
Записи Жака (четвёртая страница) | Дом Торренса | Бизнес Косты: Гершель | Moon_SQ05_Page4 | 006A4258 |
Записи Жака (пятая страница) | Запретная зона | Бизнес Косты: Гершель | Moon_SQ05_Page5 | 006A4259 |
Записка на стоянке | Стоянка на средней горе | — | MOON_Herd_ClydeNote | 006BEE3B |
Записка от Грега | Льюисберг | Бизнес Косты: Карвер | MOON_SQ07_Carver_Note_01 | 006A9961 |
Отчеты о расследовании | Стоянка на средней горе | — | MOON_Herd_Lore_Note_01 | 006D7987 |
Письмо Вере | Стоянка на средней горе | — | MOON_Herd_VeraLetter | 0069067C |
Письмо для Евгении | Саммерсвилл | Бизнес Косты: Евгения | MOON_SQ02_Eugenie_Note | 006A9838 |
Помогу быстро разбогатеть! | Джоуи Бэлло | S13_JoeyBello_Note01 | 006CA794 | |
Список покупок Руди | Руди Фернандес | Бизнес Косты: Руди | MOON_SQ04_Rudy_ShoppingList | 006ACE99 |
Странная записка | Стоянка на средней горе | — | MOON_SQ08_Aries_Lore_6Y22YE_1 | 006DEE63 |
Странная записка | — | — | zzz_MOON_SQ08_Aries_Lore_6Y22YE | 006D1C33 |
Так себе дела | Необыкновенные пещеры | Протокол «Адонаис» | MOON_SQ08_Aries_Lore_RaiderNote | 006CAC83 |
Добро пожаловать в Пустошь | Убежище 76 | NPE_DonationBox_V76_Note | 006EFF1D |
Atlantic City[]
Название | Местонахождение | Связанный квест | Editor ID | FormID |
---|---|---|---|---|
Boardwalk Paradise | ||||
Возвращайтесь поскорее | Особняк Инграм | AC_MQ_IngramMansionRenovations_Note | 006C20BA | |
Сэлу | Ночной клуб «У Квентино» | XPD_AC01_FromConcertaToSal | 006D00A1 | |
Записка с извинениями | Ночной клуб «У Квентино» | XPD_AC01_ApologyNote | 006D00A2 | |
Не работает | Казино «Неаполитанец» | XPD_AC01_OutofOrder | 006D00A3 | |
Необходимые ремонтные работы | Казино «Неаполитанец» | XPD_AC01_NecessaryRepairs | 006D00A4 | |
Письмо Тима | Ночной клуб «У Квентино» | XPD_AC01_TimsLetter | 006D00A5 | |
Письмо для Билли | Казино «Неаполитанец» | XPD_AC01_LetterToBilly | 006D00A6 | |
Письмо Шарлотте | Казино «Неаполитанец» | XPD_AC01_LetterToCharlotte | 006D00A7 | |
Счёт Джина | Казино «Неаполитанец» | XPD_AC01_GeneInvoice | 006D00A8 | |
Желе долголетия | Променад | XPDAC02_JellyNote01 | 006DE1D8 | |
Суприм гурме | Променад | XPDAC02_CastVote01 | 006DE1D9 | |
Волнуюсь | Аквариум Атлантик-Сити | XPDAC02_AquariumNote03 | 006DE684 | |
Всё ещё в ловушке | Аквариум Атлантик-Сити | XPDAC02_AquariumNote02 | 006DE685 | |
В ловушке | Аквариум Атлантик-Сити | XPDAC02_AquariumNote01 | 006DE686 | |
Обрушение северного крыла | Аквариум Атлантик-Сити | XPDAC02_AquariumNote04 | 006DE687 | |
Замаскированный негодяй | Аквариум Атлантик-Сити | XPDAC02_AquariumNote05 | 006DE688 | |
Старикашка | Променад | XPDAC02_SniperNote01 | 006E1C43 | |
Мои малыши | Променад | XPDAC02_RooftopNote01 | 006E8435 | |
Записка для Улыбаки | Пирс шоуменов | — | AC_MQ02_Stage_NoteToDimples | 00729C0D |
Самозванец! | Пирс шоуменов | — | AC_MQ02_Stage_Imposter | 00729C0E |
Обустройство лагеря | Передовая станция «Танго» | — | NPE_BoSNote | 0072B570 |
— | — | zzz_NPE_NoteNathanRedSox | 0072BC30 | |
Автобиография Натана Бродхерста | Хребет поселенцев | — | NPE_NoteNathanRedSoxCORRECTED | 0072E30E |
Жизнь без Кита | Курятник | — | NPE_POIRaider_KeithDeath1 | 00739AEC |
Обречённость | Курятник | — | NPE_POIRaider_KeithDeath2 | 00739AED |
Пропавшие средства | Казино «Неаполитанец» | XPD_AC01_Note_MissingFunds | 0073A9A6 | |
Спасибо за ваш заказ! | Казино «Неаполитанец» | XPD_AC01_Note_Haberdashery | 0073A9A7 | |
Предложение | Казино «Неаполитанец» | XPD_AC01_Note_AnOffer | 0073C3B4 | |
Страница из дневника Райдера | Казино «Неаполитанец» | XPD_AC01_Note_RyderJournalPage | 0073C3B5 | |
Отвлекающий маневр | Казино «Неаполитанец» | XPD_AC01_Note_HeistNoteADistraction | 0073C3B6 | |
Кровавое дело | Казино «Неаполитанец» | XPD_AC01_Note_HeistNoteBloodCase | 0073C3B7 | |
Дин Карлсен | Казино «Неаполитанец» | XPD_AC01_Note_HeistNoteDeanCarlsen | 0073C3B8 | |
Авансовый платёж | Казино «Неаполитанец» | XPD_AC01_Note_DeanCarlsenAdvancePayment | 0073C3B9 | |
Неучтённая кровь | Казино «Неаполитанец» | XPD_AC01_Note_UnaccountedBlood | 0073C3BA | |
Отчёт о допросе | Казино «Неаполитанец» | XPD_AC01_Note_Names | 0073C3BB | |
Записка дежурного | Казино «Неаполитанец» | XPD_AC01_Note_FrontDeskNote | 0073C3BC | |
Кончетта Ломбарди | Казино «Неаполитанец» | XPD_AC01_Note_HeistNoteConcerta | 0073C3BD | |
Кит Райдер | Казино «Неаполитанец» | XPD_AC01_Note_HeistNoteKitRyder | 0073C3BE | |
Номера, одобренные шоуменами | Казино «Неаполитанец» | XPDAC01_Note_ApprovedActs | 0073C3BF | |
Отчёт о потреблении электроэнергии | Казино «Неаполитанец» | XPDAC01_Note_PowerConsumptionReport | 0073C3C0 | |
Для Адди | Лесопилка «Гилмен» | — | NPE_ToAddie_Note | 0073DBE2 |
Отчёт интенданта | Лесопилка «Гилмен» | — | NPE_QuartermastersReport_Note | 0073DBE3 |
Стратегия | Казарма «Блю ридж» | — | NPE_TheStrategy_Note | 0073DBE4 |
Товарищи по оружию | Хребет поселенцев | — | NPE_ComradesInArms_Note | 0073DBE5 |
Ваша задача | Передовая станция «Танго» | — | NPE_YourMission_Note | 0073DBE6 |
Заметка геолога | Органная пещера | — | NPE_OrganCave_Note_GeologistNote | 0073E3C7 |
Хочешь ощутить вкус жизни? | Променад | — | XPD_AC02_Note_FeelAlive | 00748F49 |
Решающая ставка | Променад | — | XPD_AC02_Note_OneLastBet | 00748F4A |
Quick Test Cell | — | XPD_AC02_Note_UltimateChallenge | 00748F4B | |
Одинокий стервятник | Аквариум Атлантик-Сити | — | XPD_AC02_Note_LoneVulture | 00748F4C |
Мышь и бык | Променад, Аквариум Атлантик-Сити | — | XPD_AC02_Note_MouseAndBull | 00748F4D |
America’s Playground[]
Название | Местонахождение | Связанный квест | Editor ID | FormID |
---|---|---|---|---|
America’s Playground | ||||
Недостаточно | Пирс шоуменов | Весь мир — сцена | AC_MQ02_Stage_NotEnough | 00729C0C |
Простите меня | Затопленный центр города | XPD_AC03_DrunkNote01 | 006CDC2B | |
— | XPD_AC03_Note02 | 006CDC2C | ||
— | XPD_AC03_Note03 | 006CDC2D | ||
— | XPD_AC03_Note04 | 006CDC2E | ||
Мешок Крейга | Мэрия Атлантик-Сити | XPD_AC03_CraigsBagNote | 006CDC2F | |
Вот же непруха! | Затопленный центр города | XPD_AC03_DevilsBloodNote01 | 006D1DC6 | |
Здесь нет ничего интересного. | Мэрия Атлантик-Сити | XPD_AC03_Note_Nothing | 006EB42F | |
Нарушение периметра | Общественный центр | XPD_AC03_Note_Perimeter | 006EB430 | |
Гниль | Общественный центр | XPD_AC03_Note_Rot | 006EB431 | |
Q | Мэрия Атлантик-Сити | XPD_AC03_Note_Q | 006EB432 | |
Дикое дитя | Общественный центр | XPD_AC03_Note_WildChild | 006EB433 | |
Необязательные вопросы | Общественный центр | XPD_AC03_Note_UnnecessaryQuestions | 006EB434 | |
При всём моём уважении, нет | Мэрия Атлантик-Сити | XPD_AC03_Note_RespectfullyNo | 006EB435 | |
Нет места лучше дома | Мэрия Атлантик-Сити | XPD_AC03_Note_Home | 006EB436 | |
Медицинские «пожертвования» | Общественный центр | XPD_AC03_Note_Donations | 006EB437 | |
Список дел Вина | Роуз Рум | AC_MQ_VinsToDoList | 006EC5F7 | |
Объявление о работе | Пристанище «Уайтспринга» | AC_SQ05_Flyer | 006FCFBA | |
Для Вина | Роуз Рум | AC_MQ04_GoodbyeSon | 00727C99 | |
Последнее признание | Затопленный центр города | AC_MQ04_LastConfession | 00727C9A | |
Теряя хватку | Роуз Рум | AC_MQ04_Losing | 00727C9B | |
Для Эвелин | Роуз Рум | AC_MQ04_EvelynLetter | 00727C9C | |
Обзор «Роуз Рум» | Роуз Рум | AC_MQ04_Review | 00727C9D | |
Моя комната | Роуз Рум | AC_MQ04_ToAntonio | 00727C9E | |
Себе на заметку | Казино «Неаполитанец» | Владыка мёртвых | AC_SQ05_PianoNote | 006FCFBC |
В подробностях | Казино «Неаполитанец» | Владыка мёртвых | AC_SQ05_Code' | 00726DD6 |
Казино «Неаполитанец» | AC_SQ05_QuentinoNote | 00726DD5 | ||
Рассеянность | Казино «Неаполитанец» | AC_SQ05_BillyNoteToConcerta | 006FCFBB | |
Записка для Улыбаки | Пирс шоуменов | Весь мир — сцена | AC_MQ02_Stage_NoteToDimples | 00729C0D |
Пристанище «Уайтспринга» — терминал учебного симулятора | XPD_Hub_TrainingDay_... | 006..... | ||
Срочное сообщение для Р. Данвича и К. Блэкхолла | Затопленный центр города | XPD_AC03_Note_FloodedCityDunwichandNate | 00732740 | |
Записка Угрюмца | Хижина Угрюмца | Адские Орлы | AC_SQ01_HellsEagles_SurlysNote | 0073BE79 |
Мандат на актерский метод | Пирс шоуменов | Принуждения к содержанию под стражей | AC_SQ03_Custodial_MethodActingMandate_Note | 00744F51 |
Огромный безмозглый зануда | Пирс шоуменов | Принуждения к содержанию под стражей | AC_SQ03_Custodial_BigDumbNuisance_Note | 00744F52 |
Выход на поклон | Пирс шоуменов | Принуждения к содержанию под стражей | AC_SQ03_Custodial_CurtainCall_Note | 00744F53 |
Вытащи меня отсюда! | Затопленный центр города | AC_MQ03_HonorBound_GetMeOuttaHere_Note | 00745735 | |
Для Тони | XPD_AC_SQ05_Note_ToTony | 0074F51F | ||
Записка врача | XPD_AC_SQ05_Note_PhysiciansNote | 0074F520 | ||
Запрос на поставку | AC_SQ05_Note_SupplyRequest | 0074F521 | ||
Напоминание Аделаиды | Казино «Неаполитанец» | S16_Adelaide_Note01 | 0074F553 | |
Автограф Аделаиды | Аделаида | S16_Adelaide_Note_Autograph | 07521DC | |
Дневник: «Погоня» | Хижина Угрюмца | AC_SQ01_HellsEagles_HotPursuit_Journal | 0075C8B8 | |
Дневник: «Логово льва» | AC_SQ01_HellsEagles_LionsDen_Journal | 0075C8B9 | ||
Оскару | Логово Крошки Роба | Адские Орлы | AC_SQ01_HellsEagles_ToOscarNote | 0075C8BA |
Адские Орлы (заметка) | Награда за квест | Адские Орлы | AC_SQ01_HellsEagles_FinaleNote | 0075C8BB |
Напоминание | Казино «Неаполитанец» | Владыка мёртвых | AC_SQ05_ExtraHint | 0075DF89 |
Судье | AC_SQ05_Note_ToArbiter | 00769739 | ||
Счастливая случайность | AC_SQ05_Note_HappyCoincidence | 0076973A | ||
Переезд в безопасное место | Затопленный центр города | XPD_AC03_AbandonedHomeNote | 0076BCAD | |
Новый мир | Мэрия Атлантик-Сити | XPD_AC_CityHall_Note_ANewWorld | 0076D091 |
Skyline Valley[]
Название | Местонахождение | Связанный квест | Editor ID | FormID |
---|---|---|---|---|
Закрытые тоннели | Неиспользованный контент | V63_Lab_WhatLiesBelow | 0068E27F | |
Задержки в строительстве | Пещера у Шайнинг-Крик | Storm_HCave_note | 006CADBA | |
Опись | Наблюдательный пункт Хай-Ноб | Storm_HKFT_ChefsNote | 006DDBF7 | |
Письмо от мамы ко дню рождения | Южный мост через реку | Storm_BirthdayLetterFromMom_Bus | 006DF050 | |
Письмо от папы ко дню рождения | Южный мост через реку | Storm_BirthdayLetterFromDad_Bus | 006DF051 | |
Запись в дневнике Бена (1) | Лагерь Либерти | Storm_Scout_Diary_Bus | 006DF052 | |
Закусочная «У Бетти» | Мотель «Спящая мельница» | Storm_BettysDiner_RedRocket | 006E2D6A | |
Покерный турнир в мотеле «Спящая мельница» | Мотель «Спящая мельница» | Storm_PokerTournament_Motel | 006E2D6B | |
Взыскание долгов | Мотель «Спящая мельница» | Storm_DebtCollection_Motel | 006E2D6C | |
Тестовая заметка о президенте | Тестовый контент | Storm_PresidentalNote | 006E31B9 | |
Моя пробная заметка | Тестовый контент | 76StormCDB_TestNote | 006E3902 | |
Записка | Скайлайн-драйв: вход | Storm_SkylineDriveEntrance_Note01 | 006E6ED9 | |
Правила лагеря | Наблюдательный пункт Олд-Рэг | Storm_SkyboundTower_Peace | 006E8F5F | |
Обвинение | Наблюдательный пункт Олд-Рэг | Storm_SkyboundTower_Accusations | 006E8F60 | |
Дорогой дневник | Наблюдательный пункт Олд-Рэг | Storm_SkyboundTower_DiaryEntry | 006E8F61 | |
Обращаться осторожно | Отдел органики Убежища 63 | Storm_V63Organics_Traincart | 006EDEDB | |
Правила заморозки | Отдел органики Убежища 63 | Storm_V63Organics_Freezer | 006EDEDC | |
Уведомление | Наблюдательный пункт Стони-Мэн | Storm_WoodstockTower_Note01 | 006F03A6 | |
Операция «Спящий великан» | Лагерь Либерти | Storm_SleepingGiant_Camp | 006F5791 | |
Запись в дневнике Бена (2) | Южный мост через реку | Storm_Scout_Diary_Camp01 | 006F5792 | |
Листовка с пропагандой | Место встречи | Storm_MakeoutPoint_CommunistPropaganda | 006F7A2C | |
Романтический вечер | Место встречи | Storm_MakeoutPoint_FatherlyLove | 006F7A2E | |
Записка Джеймса | Магазин | Storm_TradingPost_JamesNote01 | 006F8E4A | |
Записка Джуэл | Магазин | Storm_TradingPost_JewelsNote01 | 006F8E4B | |
Хьюго за всё заплатит | Старые шахты Криморы | Storm_CultistTunnels_Note_AlexJournal01 | 006F9B9E | |
Публичное унижение | Мотель «Спящая мельница» | Storm_Toilet_Motel | 006FA2E1 | |
Записка для Тима | Газовая скважина Биг-Медоус | Storm_NaturalGas_TerminalRepairNote | 006FB2B2 | |
Записка Уэсли | Магазин | Storm_TradingPost_WesleyNote | 006FC221 | |
Последние слова Джеймса | Электроподстанция «Грозовая гора» TM-03 | Storm_TradingPost_JamesNote02 | 00713F93 | |
Записка мёртвой женщины | Туристический центр Шенандоа | Storm_TradingPost_JewelsNote02 | 00713F94 | |
Инцидент в системе безопасности 382 | Атриум Убежища 63 | Storm_Atrium_SecurityIncidentWriteup | 00726E5A | |
Длинный день | Атриум Убежища 63 | Storm_Atrium_LongDayAtWork | 00726E6E | |
Приглашение на вечер с викториной! | Атриум Убежища 63 | Storm_Garden_QuizNight | 00726FA0 | |
Простое нагрузочное испытание | Тестовый контент | Storm_Test_EasyReadStressTest | 007299FA | |
Новые украшения | Наблюдательный пункт Хай-Ноб | Storm_MQ09_TheNote | 0072A142 | |
Запасы кексов | Атриум Убежища 63 | Storm_MQ04_Optional3 | 0072EE1F | |
Фантазии Рубена | Атриум Убежища 63 | Storm_MQ04_Optional1 | 0072EE20 | |
Предупреждение | Атриум Убежища 63 | Storm_MQ04_Optional5 | 0072EE21 | |
Дневник Мэри | Атриум Убежища 63 | Storm_MQ04_Optional4 | 0072EE22 | |
Чарлстон геральд: загадочное исчезновение | Атриум Убежища 63 | Storm_MQ04_Optional2 | 0072EE23 | |
Дневник Кэссиди | Атриум Убежища 63 | Storm_MQ04_CassidyJournal | 0072EE24 | |
Оставить метку | Наблюдательный пункт Хай-Ноб | Storm_HighKnobFireTowerInterior_Painting | 0072FA49 | |
Последняя записка матери | Мотель «Спящая мельница» | Storm_LostChild_POI | 0073E787 | |
Листок с паролем | Старые шахты Криморы | Storm_MQ06_CultistTunnelsPassword | 0073E8BE | |
Записка пленника | Старые шахты Криморы | Storm_CultistTunnels_Note_Prisoner | 00744CCD | |
Все умерли | Нейкед-Крик | Storm_BlueRidgeCamp_FinalNote | 007454ED | |
Становится хуже | Нейкед-Крик | Storm_BlueRidgeCamp_Note3 | 007454EE | |
Южные маршруты | Нейкед-Крик | Storm_BlueRidgeCamp_Note1 | 007454EF | |
За мной следят | Нейкед-Крик | Storm_BlueRidgeCamp_Note2 | 007454F0 | |
С любовью, мама | Старые шахты Криморы | Storm_CultistTunnels_Note_OldMiner | 00745C69 | |
Дневник Би, стр. 1 | Туристический центр Шенандоа | Storm_SteelJackNote_01 | 00746233 | |
Дневник Би, стр. 6 | Следы динозавра на синей тропе | Storm_SteelJackNote_06 | 00746234 | |
Дневник Би, стр. 2 | Storm_SteelJackNote_02 | 00746235 | ||
Дневник Би, стр. 5 | Storm_SteelJackNote_05 | 00746236 | ||
Дневник Би, стр. 3 | Storm_SteelJackNote_03 | 00746237 | ||
Последняя запись Би | Следы динозавра на синей тропе | Storm_Bees_finalNote | 00746238 | |
Дневник Би, стр. 4 | Storm_SteelJackNote_04 | 00746239 | ||
ПРИКАЗЫ | Наблюдательный пункт Стони-Мэн | Storm_WoodstockTower_Orders | 007464E3 | |
СМОТРИ В ОБА | Наблюдательный пункт Стони-Мэн | Storm_WoodstockTower_Supermutant | 007464E4 | |
Список композиций Нэша Хоупа | Мотель «Спящая мельница» | Storm_Music_Motel | 007468D3 | |
Запись в дневнике водителя колонны | Особняк Дарк-Холлоу | Storm_Note_ManorGroundsCarPark | 0074E68F | |
Заметки о сборщиках молний | Электроподстанция «Грозовая гора» TM-03 | Storm_E01_Harvester_Breakdown | 0074E691 | |
Опасности сборщика | Электроподстанция «Грозовая гора» TM-03 | Storm_E01_Harvester_Concerns | 0074E692 | |
Требование выкупа | Лагерь Кровавых Орлов на Скайлайн-драйв к югу от лагеря Рапидан | Storm_RansomNote | 0074F997 | |
Записка от Джима | Лагерь Кровавых Орлов на Скайлайн-драйв к югу от лагеря Рапидан | Storm_Ransom | 0074F999 | |
ПРИКАЗЫ | Газовая скважина Биг-Медоус | Storm_NaturalGas_AssassinNote | 007504DD | |
Рассказ у костра | Лагерь Либерти | Storm_GhostStory01_Camp | 0075379D | |
Набор персонала в лагерь | Лагерь Либерти | Storm_Notice01_Camp | 0075379E | |
Атака на наблюдательный пункт Стони-Мэн | Лагерь Либерти | Storm_Notice02_Camp | 0075379F | |
Отчет о несчастном случае в тюрьме | Лагерь Либерти | Storm_PrisonReport_Camp | 007539D2 | |
Запись в дневнике Бена (3) | Лагерь Либерти | Storm_Scout_Diary_Camp02 | 007539D3 | |
Заказ Волт-Тек | Брошенная колонна | Storm_SupplyOrder_VaultTechConvoy | 00754B27 | |
Прощание охранника | Особняк Дарк-Холлоу | Storm_Note_ManorGroundsSecurity | 00754D16 | |
Запись в дневнике садовника особняка | Особняк Дарк-Холлоу | Storm_Note_ManorGroundsGardens | 00754D17 | |
Пионерская охота за сокровищами — конец | Юго-восточнее фермы Джонсонов | Storm_TreasureHunt_Camp_End | 007589ED | |
Пионерская охота за сокровищами — начало | Лагерь Либерти | Storm_TreasureHunt_Camp_Start | 007589EF | |
Порванная записка | К юго-западу от Шлифовального круга | Storm_WeddingProposal01 | 0075D5C3 | |
Порванная записка | К юго-западу от Шлифовального круга | Storm_WeddingProposal02 | 0075D5C4 | |
Предложение | К юго-западу от Шлифовального круга | Storm_WeddingProposal03 | 0075D5C5 | |
Инструкции для ликвидатора | Атриум Убежища 63 | Storm_MQ04_HugoPt1_InstructionsForHitman | 0075DE18 | |
Уроки рисования | Атриум Убежища 63 | Storm_MQ04_ArtLessons | 0075DE19 | |
Спасибо | Атриум Убежища 63 | Storm_MQ04_ThankYouLetter | 0075DE1A | |
Любовное письмо | Атриум Убежища 63 | Storm_MQ04_HugoPt1_LetterFromAlexToAudrey | 0075DE1B | |
Письмо в честь годовщины | Атриум Убежища 63 | Storm_MQ04_AnniversaryLetter | 0075DE1C | |
Заметка шрифтом Брайля | Атриум Убежища 63 | Storm_MQ04_HugoPt1_BrailleNote | 0075DE1D | |
Тело для исследования | Отдел органики Убежища 63 | Storm_V63Organics_DeadAnimal | 0075E5C2 | |
Укрытие | Мотель «Спящая мельница» | Storm_HiddenMoney_Motel | 007677B9 | |
Случайность | Метеоцентр Убежища 63 | Storm_WeatherNote_notToPlan | 00768EDB | |
Дорогая Одри | Неиспользованный контент | Storm_WeatherNote_DearAudrey | 00768EDD | |
Операции | Метеоцентр Убежища 63 | Storm_WeatherNote_NearlyReady | 00768EDE | |
Голодовка | Метеоцентр Убежища 63 | Storm_WeatherNote_Snacks | 00768EDF | |
Записи о внутренних посещениях | Лагерь Рапидан | Storm_RapidanGrounds_SecretaryVisit | 00769611 | |
Новогодняя вечеринка 2077 в Шенандоа | Лагерь Рапидан | Storm_RapidanGrounds_NewYears | 00769612 | |
Жутко интересное зрелище: Хеллоуин в Шенандоа | Лагерь Рапидан | Storm_RapidanGrounds_HalloweenSpooktacular | 00769613 | |
Программа особого визита | Лагерь Рапидан | Storm_RapidanGrounds_StateVisitItinerary | 00769BB0 | |
Добро пожаловать в лагерь Рапидан | Лагерь Рапидан | Storm_RapidanGrounds_StateVisitWelcome | 00769BB1 | |
Шенандоа: руководство для птицеводов | Лаборатория в Баварии | Storm_Landmark_Birdwatcher | 0076A83B | |
Страница из дневника Одри | Метеоцентр Убежища 63 | Storm_WeatherLab_AudreyConcernsAboutOberlin_Note | 0076C9AC | |
Записка повара | Наблюдательный пункт Хай-Ноб | Storm_MQ09_RaiderNote | 0076C9AE | |
Дневник лидера | Наблюдательный пункт Хай-Ноб | Storm_MQ09_Leader_Journal | 0076C9AF | |
Наставление Молерота | Старые шахты Криморы | Storm_CultistTunnels_Note_Sermon | 0076D9EF | |
Добыча | Свалка в Хемлок-Спрингс | Storm_RadioactiveWasteDump_Loot | 0076DA82 | |
Дневник Роба | Тоннель Мэриз-Рок | Собрать личные вещи друзей Крейга на Скайлайн-Драйв | Storm_MQ02_PersonalEffects02 | 0076DAA2 |
Сетования отца | Южный мост через реку | Storm_AFathersLament_Bus | 0076DCA1 | |
Строки из «Озимандии» | Особняк Дарк-Холлоу | Storm_OzymandiasVerse_Manor | 0076DCA2 | |
Бред сумасшедшего 1 | Отдел органики Убежища 63 | Storm_V63Organics_MadRamblings01 | 0076DCFF | |
Бред сумасшедшего 3 | Отдел органики Убежища 63 | Storm_V63Organics_MadRamblings03 | 0076DD00 | |
Бред сумасшедшего 2 | Отдел органики Убежища 63 | Storm_V63Organics_MadRamblings02 | 0076DD01 | |
Бред сумасшедшего 4 | Отдел органики Убежища 63 | Storm_V63Organics_MadRamblings04 | 0076DD02 | |
Последние слова | Лагерь Либерти | Storm_FinalWords_Camp | 0076DD03 | |
Беспокойство о Викторе | Отдел органики Убежища 63 | Storm_V63Organics_ConcernedVictor | 0076DD04 | |
Вылазка за припасами | Мотель «Спящая мельница» | Storm_SupplyRun_Motel | 0076DD05 | |
Записка Джонни | Атриум Убежища 63 | Между строк | Storm_MQ04_JohnnysNote | 0076FFB1 |
Дневник Альфи | Альфи, Атриум Убежища 63 | Прислуга на час | Storm_MQ07_AlfiesJournal | 0076FFB2 |
Заметки о проповеди сектантов | Туристический центр Шенандоа | Storm_MQ05_CultistsSermonNotes | 0077152B | |
Сводка Оберлина | Дэниел Смит, Наблюдательный пункт Хай-Ноб | Провода и предательство | Storm_MQ09_OberlinsReport | 0077E726 |
Текущие приказы | Особняк Дарк-Холлоу | Storm_Manor_GuardsNote | 0077F050 | |
Заметки Блэр | Старые шахты Криморы | Storm_MQ06_BlairsNote | 00786C90 | |
Корзина для пожертвований в виде маски Фастнахта | Гельвеция | Фастнахт | Fasnacht_Mask_Donation_Basket_Note | 00786DF2 |
Я по ней скучаю | Старые шахты Криморы | Storm_CultistTunnels_Note_AlexJournal02 | 00787A91 | |
Новая семья, новая армия | Старые шахты Криморы | Storm_CultistTunnels_Note_AlexJournal03 | 00787A92 | |
Странная записка Мо 02 | Неиспользованный контент | Storm_Moe_RandomEncounter_Note02 | 0078DCC6 | |
Странная записка Мо 01 | Неиспользованный контент | Storm_Moe_RandomEncounter_Note01 | 0078DCC7 | |
Странная записка Мо 03 | Неиспользованный контент | Storm_Moe_RandomEncounter_Note03 | 0078DCC8 | |
Терминал Убежища 63 — заметка | Атриум Убежища 63 | Storm_HugoNote | 007902FD | |
Грузовая накладная | Бесценная возможность | MILE_CaravanIntro_CargoManifest | 0076B137 |
Milepost Zero[]
Название | Местонахождение | Связанный квест | Editor ID | FormID |
---|---|---|---|---|
Контракт «Нулевая миля» | Нулевая миля | MILE_Note_Contract | 0079BAE3 | |
Записка для Теодора | Нулевая миля | MILE_Note_Theo | 0079BAE4 | |
Спецзаказ | Нулевая миля | MILE_Note_Windy_Ineke_Hanbok | 0079C607 | |
Отчет об исследованиях | Нулевая миля | MILE_Note_Axel | 0079BAE5 | |
ХЕЛЛОУИНСКИЕ ПРИКАЗЫ ГАМЛИ | Лагерь Рапидан | Событие: ночь шалостей | MN2_Note_GumleysHalloweenOrders | 0078EC07 |
Распечатка проступков JES-2R | Вершина около Нейкед-Крик | Событие: ночь шалостей | MN2_Note_JES-2RsMischiefPrintout | 0078EC08 |
Gleaming Depths[]
Название | Местонахождение | Связанный квест | Editor ID | FormID |
---|---|---|---|---|
Новое начальство | Сияющая бездна | RD01_NewManagement_Note | 007A2BA1 | |
Компания «Рэйвен» | Сияющая бездна | RD01_RavenLLC_Note | 007A2BA2 | |
Стрелять без предупреждения | Труп бойца Анклава (Сияющая бездна) | RD01_ShootOnSight_Note | 007A2BA3 | |
Последние приготовления | Сияющая бездна | RD01_FinalPreparations_Note | 007A2BA4 | |
Сообщение о безопасности | Сияющая бездна | RD01_SecurityMissive_Note | 007A2C44 | |
Батч | Сияющая бездна | RD01_Butch_Note | 007A2C45 | |
Сияющая бездна | Сияющая бездна | RD01_GleamingDepths_Note | 007A2C46 |