Загрузочный экран появляется и в других играх. |
Загрузочный экран
Fallout: New Vegas
Загрузочный экран — заставка, появляющаяся на экране в момент загрузки сохранённой игры или при переходе между локациями. В Fallout: New Vegas, загрузочный экран состоит из фонового изображения, включающего различные объекты характерные для Пустоши Мохаве, индикатора активности в виде колеса для игры в рулетку, а также текстового сообщения содержащего информацию по различным аспектам игры. Дополнение Dead Money добавляет 75 новых сообщений, которые перечислены на этой странице.
Сообщения[]
Фредерик Синклер[]
| № | Текст |
|---|---|
| 1 | Казино «Сьерра-Мадре» было построено по проекту и на средства Фредерика Синклера. Он хотел, чтобы в его казино гости получили возможность изменить судьбу и всё «начать заново». |
| 2 | Неизвестно, зачем службе безопасности казино была нужна взрывчатка, тяжёлое оружие и прочее военное снаряжение. Говорят, Синклер опасался вторжения китайских войск в Америку. |
| 3 | Неизвестно, почему Синклер привязал открытие дверей казино к гала-представлению. |
| 4 | Синклер запретил на Вилле любые торговые автоматы, кроме тех, что поставил сам. |
| 5 | Синклер ностальгировал по эпохе арт-деко, и это нашло отражение в архитектуре казино. |
| 6 | Синклер, девелопер и архитектор казино «Сьерра-Мадре», был помешан на безопасности. Возможно, из-за собственных финансовых потерь. |
| 7 | «Сьерра-Мадре» была последним детищем Фредерика Синклера, её строительство закончилось перед самой войной. |
| 8 | Создатель казино «Сьерра-Мадре», Фредерик Синклер, понес серьёзные финансовые потери в 2070-х годах. |
| 9 | На Вилле и в «Сьерра-Мадре» Синклер объявил вне закона любые наркотики и «инородные предметы». |
Вера Киз[]
| № | Текст |
|---|---|
| 1 | Вера Киз была молодой голливудской актрисой. Она прославилась, сыграв в нескольких скверных довоенных мелодрамах, собравших ворох плохих отзывов критиков и, как ни странно, большую кассу. |
| 2 | О Вере Киз известно немногое, кроме того, что это, скорее всего, было не её настоящее имя. |
| 3 | «Паруса любви» стал самым кассовым фильмом Веры, но отзывы критиков были безжалостны. |
| 4 | Газеты и бульварные листки называли Веру Киз «птичкой в клетке». Система безопасности «Сьерра-Мадре» подтвердила их правоту. |
| 5 | В довоенных бульварных листках говорилось, что до знакомства с Синклером у Веры Киз был бурный роман с Дином Домино. |
Локации[]
| № | Текст |
|---|---|
| 1 | Проектировщики «Сьерра-Мадре» предусмотрели герметичную блокировку дверей при аварийной ситуации. |
| 2 | Говорят, в «Сьерра-Мадре» есть автоматизированный портье, распределяющий гостей по номерам по прибытии. Неизвестно, действует ли эта система ныне. |
| 3 | Ходят слухи, что мертвецы продолжают играть и пить в казино «Сьерра-Мадре», наполненном призрачными видениями и шепотом былых времен. |
| 4 | Рассказывают, что охрана «Сьерра-Мадре» имела такой арсенал оружия и боеприпасов, что хватило бы на небольшую армию. |
| 5 | Говорят, что снежный шар «Сьерра-Мадре» спрятан где-то на Вилле. |
| 6 | Жилой квартал — это та часть Виллы, где звезды эстрады и шоумены, занятые в казино, могли насладиться свежим воздухом… в уединении. |
| 7 | Из-за ядовитой атмосферы «Сьерра-Мадре» невозможно ночевать там, где есть доступ внешнего воздуха. |
| 8 | Ресторан «Сьерра-Мадре» претендовал на рейтинг в 5 звезд, здесь должны были работать лучшие шеф-повара мира. |
| 9 | Для снабжения «Мадре» и Виллы использовались устройства, управляемые из казино. |
| 10 | На Вилле было множество проблем с поставками — тонны строительной взрывчатки, бесчисленные упаковки ножей и многое другое — все это отгружалось на Виллу, оплачивалось и потом лежало мёртвым грузом. |
| 11 | Предыдущие команды, пытавшиеся попасть в казино, оставили свои следы на Вилле. Судя по надписям на стенах домов, их члены убивали друг друга, вместо того чтобы сообща противостоять опасностям. |
| 12 | Одним из ключевых номеров гала-концерта должно было стать выступление Дина Домино в театре «Тампико». |
| 13 | Волну «Сьерра-Мадре» можно поймать в отдаленных уголках пустошей — странно, ведь до войны эта частота обычно отводилась под экстренные сообщения. |
| 14 | По легенде, в «Сьерра-Мадре» бродят духи довоенной эпохи — некоторые части города населены призраками. |
| 15 | По слухам, на гала-представлении в «Сьерра-Мадре» должны были сиять огни, играть музыка, вспыхивать фейерверки, а кульминацией должно было стать феерическое световое шоу. |
| 16 | Технология, лежащая в основе действия торговых автоматов, неизвестна. Автоматы принимают к оплате фишки «Сьерра-Мадре», но, похоже, предоставляют и ряд некоммерческих услуг. |
| 17 | Служба безопасности «Сьерра-Мадре» начала проводить обыски у строителей Пуэста-дель-Соль, изымая наркотики и другие запрещенные предметы. |
| 18 | Случалось, что путники в Мохаве загадочным образом исчезали, услышав женский голос в довоенном радиосообщении. Больше их никто не видел. |
| 19 | Строительство казино «Сьерра-Мадре» началось за несколько лет до Великой войны. |
| 20 | По сравнению с Салида-дель-Соль, строительство Пуэста-дель-Соль затягивалось. Такое впечатление, что строителям не хватало ни сил, ни денег. |
| 21 | Считалось, что «Сьерра-Мадре» — это всего лишь легенда Мохаве, сказочный золотой город, где можно разбогатеть. |
| 22 | О «Сьерра-Мадре» ходит легенд не меньше, чем о Большой Дыре, Горелом или тех, кому удалось уцелеть в Разломе. |
| 23 | У строительных бригад Пуэста-дель-Соль нередко случались споры и ссоры со строителями казино. |
| 24 | Чтобы успеть сдать работу в срок, строительство казино «Сьерра-Мадре» и Виллы вели две разные компании. |
| 25 | Элайджа высылал на улицы Виллы и другие команды. Что сталось с ними, неизвестно. |
| 26 | Одной из задач службы безопасности «Сьерра-Мадре» было предотвратить попадание на Виллу контрабанды или «инородных предметов». Гостей зачастую обыскивали, а их вещи забирало казино. |
| 27 | «Пуэста-дель-Соль» означает «закат», и, говорят, вид с крыш Пуэста-дель-Соль поражает воображение. |
| 28 | «Салида-дель-Соль» означает «рассвет», здесь находилась церковь и жили многие работники казино. |
| 29 | В начале строительства Виллы работа шла со сбоями, не обходилось и без несчастных случаев. |
| 30 | В Пуэста-дель-Соль и Салида-дель-Соль имеются подстанции, ведающие распределением энергии. |
Облако[]
| № | Текст |
|---|---|
| 1 | Концентрация токсинов в «Сьерра-Мадре» такова, что, находясь в ядовитом облаке, вы начинаете быстро терять здоровье. |
| 2 | О происхождении облака, окутывающего «Сьерра-Мадре», ничего не известно. |
| 3 | По рассказам старателей, казино «Сьерра-Мадре» находится в мертвом городе, окружённом ядовитым облаком. |
| 4 | В облаке и на Вилле легко потерять своих спутников и заблудиться. Держитесь к ним поближе или прикажите ждать там, где вы сможете их найти. |
| 5 | В режиме «Хардкор» чем дольше вы остаетесь снаружи, тем больше снижается ваше здоровье. Виной тому ядовитое облако, окутавшее «Сьерра-Мадре». |
Ошейник «Сьерра-Мадре»[]
| № | Текст |
|---|---|
| 1 | Бомбы-ошейники были придуманы ещё до войны и существовали в нескольких разновидностях. Никто не знает, как их использовали в ту пору. |
| 2 | Радиоприёмники, влияющие на ошейники, можно расстреливать или отключать. Динамики могут быть экранированы, это видно по их цвету. |
| 3 | Радиоприемники можно уничтожить, а что касается динамиков на Вилле, это зависит от их состояния и наличия управляющего терминала. |
| 4 | От радиопомех можно избавиться, уничтожая или отключая приемники. |
| 5 | Динамики были экранированы для предотвращения вандализма. Но часть из них не выдержала испытания временем, и такие поврежденные устройства можно уничтожить. |
| 6 | Улицы Виллы наполнены звуками, доносящимися из довоенных динамиков. Это все ещё проигрываются музыкальные записи, хоть катушки давно развалились. |
| 7 | Стены казино обшиты металлом, преграждающим путь радиоволнам. |
| 8 | Похоже, межэтажные перекрытия казино экранируют сигнал ошейников, однако, если их носители находятся на одном этаже, связь по-прежнему действует. |
Люди-призраки[]
| № | Текст |
|---|---|
| 1 | Людей-призраков сложно убить, и любой, кто уцелел после встречи с ними, скажет, что лучше просто не попадаться им на глаза. |
| 2 | Люди-призраки имеют обыкновение ставить примитивные ловушки типа падающих балок и медвежьих капканов или заманивать свою жертву в зону ядовитого облака. |
| 3 | Происхождение людей-призраков является загадкой, как и то странное почтение, с каким они относятся к голограммам на улицах города. |
| 4 | Расчленение, энергооружие, взрывчатка… и поедание — вот что поможет вам справиться с людьми-призраками «Сьерра-Мадре». |
Голограммы[]
| № | Текст |
|---|---|
| 1 | Голограммы «Сьерра-Мадре» выполняют простые функции: продавцов, барменов и швейцаров. |
| 2 | Голограммы, в отличие от других технологий, не получили широкого применения из-за чрезмерного потребления энергии. |
| 3 | Отсутствуют свидетельства того, что до войны голограммы имели мало-мальски широкое распространение, и уж тем более того, что их оснащали оружием. |
| 4 | Считается, что голограммы явились развитием технологии стелс-боев, — ученым надо было что-то противопоставить китайским стелс-комбинезонам. |
| 5 | В голограмму бессмысленно целиться — ей нельзя повредить, можно лишь прятаться от неё или уничтожить эмиттер. |
| 6 | В клинике имеется голографическая система безопасности. Голограмме-охраннику нельзя нанести урон. Отключить её можно лишь с помощью эмиттера. |
| 7 | Враждебный облик голограмм был инспирирован фантастическим фильмом ужасов, очень популярным до войны. |
Общая информация[]
| № | Текст |
|---|---|
| 1 | Говорят, «Рука мертвеца» состоит из тузов и восьмерок. Это те карты, что держал легендарный довоенный игрок, когда ему выстрелили в спину. |
| 2 | Неизвестно, из какого сплава делали довоенные кухонные ножи, но токсины разъели этот металл. |
| 3 | Удерживание клавиши активации позволит вам быстрее пить воду из кранов, раковин или унитазов. |
| 4 | «РобКо» гарантирует защиту Пип-боя и неприкосновенность от взлома. Ваши личные данные и архивы принадлежат только вам. |
| 5 | «Пип-бой 3000» является надежным и безопасным довоенным устройством. Он гарантирует вам надёжное хранение личных данных и предоставляет помощь в сложных ситуациях. |
| 6 | Тени — это супермутанты, созданные Хозяином, их отличает способность передвигаться незаметно. После того как создатель потерпел поражение, они разбрелись по пустошам, осев в самых дальних их уголках. |
| 7 | Продолжительное использование стелс-боев привело к развитию у супермутантов-теней психических расстройств, включая шизофрению и диссоциативное расстройство идентичности. |
Фоновые изображения[]
| Следующая информация основана на данных вырезанного контента Dead Money и не подтверждена основным каноном. |
Дополнение Dead Money не добавляет новых фоновых изображений, однако в файлах игры сохранились эскизы, которые не были реализованы и не вошли в окончательную версию дополнения.
| Конец информации, основанной на вырезанном контенте Dead Money |



