Убежище
Убежище
Advertisement
Убежище

Дневник Джейсона Гранта (англ. My diary, by Jason Grant) — название двух голодисков Fallout 3.

Описание[]

Аудиозаписи на двух голодисках, сделанные Джейсоном Грантом, первым мэром Литл-Лэмплайта.

Дневник Джейсона Гранта — Запись 1[]

Transcript

Хм… Вроде работает. Раз-раз. Я Джейсон Грант. Мне 10 лет. Я учусь в четвёртом классе в школе Эрли Дон.
Месяц назад началась большая война и всех убила. Кроме нас. С нами всё нормально в этих пещерах. Вроде как.
Миссис Дилэни сегодня утром ушла за помощью и не вернулась. Остальные взрослые тоже не вернулись. Так что остались только мы, дети. Многие всё ещё плачут каждый день. Им очень страшно. А мне нет. Тут нечего бояться, если не выходить наружу.
Никто больше не хочет быть главным, так что, наверно, буду я. Меня и так почти все слушаются.

Дневник Джейсона Гранта — Запись 2[]

Transcript

Прошло почти два месяца, а мы нормально справляемся, хоть и совсем одни.
В пещерах есть дверь, которая ведёт в Убежище. Каждый день мы стучим и стучим, но они нас не пускают. Мы слышим, что они там! Однажды какой-то дядька с той стороны сказал нам, что мы всё равно умрём (Ошибки перевода) Ошибки перевода[1]. Ну их на ***[2], этих взрослых. Пошли они все на ***[2]. Без них обойдёмся.

Местонахождение[]

Два голодиска с частями дневника Джейсона Гранта находятся в сувенирной лавке, на металлических полках за прилавком.

Заметки[]

Технически голос на записи принадлежит мэру Мак-Криди.

Появление[]

Дневник Джейсона Гранта появляется только в Fallout 3.

Примечания[]

  1. В оригинале игры «One time, a guy on the other side told us we were dead already» переводится как: «Однажды парень с другой стороны сказал нам, что мы были уже мертвы». Неизвестно, являлся ли этим человеком Питер Стивенс, технический специалист, у которого пропал сын Джейсон, тёзка Джейсона Гранта, из-за чего у Питера пошатнулась психика. В тот момент, когда дети начали ломиться в дверь Убежища, Питер полагал, что слышал голоса неунимающихся детей на фоне своей болезни.
  2. 2,0 2,1 Матерные слова в тексте заменены звёздочками (***) только в русской локализации.
Advertisement