ФЭНДОМ


Gametitle-FO4

Голозаписи Эдди Уинтера (англ. Eddie Winter holotapes) — серия голодисков Fallout 4.

Содержание Править

Запись 0 Править

Transcript

Эдди Уинтер: Сообщения для Александра Стрельникова.
Уважаемый мистер Стрельников. Я знаю, что люди вашей профессии больше всего ценят конфиденциальность. Но, честно слово… пошла она в жопу! Ну, то есть вы же снесли башку Рону Тревио одним выстрелом! Находясь в противоположной части города. Сэр, вы — настоящий художник! Все убийцы из России такие же крутые? Очень в этом сомневаюсь. Но послушайте, я никому не выдам вашу тайну.
Это Эдди Уинтер. Конец связи.

Запись 1 Править

Transcript

Эдди Уинтер: Сообщение для Джонни Монтрано.
Джонни, Джонни, Джонни. Толстый, ленивый говнюк. Я знал, я ЗНАЛ, что эта сделка — обман чистой воды. Объединимся с Норт-Эндом, ага! Забудем обиды, станем вместе сражаться против общего врага! Ну, ты-то все надежды на это похоронил — так ведь, парнишка? Что ты должен был сделать, Джонни? Какой у тебя был приказ? Сидеть в машине на углу. Смотреть в оба. Если видишь человека в форме, вылезаешь из машины, идёшь по улице, стучишь в дверь, сообщаешь парням, что пахнет жареным. Всё просто, верно же? С этим бы справился даже девятилетний пацан из гетто. Но нет. Ради укрепления ирландско-итальянских связей, я дал это задание тебе. И что? Ничего. Ничего не происходит. Ты просто сидишь на своей жирной жопе, и крем из канноли течёт по твоему тройному подбородку. И ты смотришь. Ты СМОТРИШЬ на то, как копы за две минуты сводят на нет месяцы, потраченные на подготовку. Поздравляю, Джонни. Ты победил. Ты и твои дружки уничтожили крутого Эдди Уинтера. Можешь рассказывать эту забавную историю своей крошке на сон грядущий. В той угловатой спальне — наверху, где розовые обои, в маленьком домике на Принс-стрит. Ха-ха.
Это Эдди Уинтер. Конец связи.

Запись 2 Править

Transcript

Эдди Уинтер: Сообщение для Роберта Купера.
Ты отлично поработал, Бобби. Жена и дочка ничего не скажут. Не беспокойся. Когда придут чеки от страховой компании, миссис Монтрано ещё пожалеет о том, что её жирный муженёк не поймал пулю лет пять назад. А что произойдёт дальше — решать тебе. Пляж, кафешка, автостоянка… Неважно, где ты его сбросишь. Если Джонни-старший не узнает, что стало с его тефтелькой, всё будет в порядке.
Это Эдди Уинтер. Конец связи.

Запись 3 Править

Transcript

Эдди Уинтер: Сообщение для Роберта Купера.
Бобби, мы это уже обсуждали. То, что ты спишь со своей сводной сестрой — это твоё сраное дело. Но во сне ты разговариваешь, Бобби. Может, ты болтаешь про бейсбол. Или поёшь песенки из мюзиклов. А может, ты говоришь про три трупа, которые Колин О’Мэлли закопал в песчаной яме в Арлингтон-Гринс. Ты готов пойти на такой риск? Я — точно нет. Извини, Роберт, но от девочки нужно избавиться.
Это Эдди Уинтер. Конец связи.

Запись 4 Править

Transcript

Эдди Уинтер: Сообщение для Клэр Позински.
Ужинаем сегодня. Я, ты и Артур Блэк. Столик на 7 часов в «Корнерстоун грилл». Не бойся, я прослежу за тем, чтобы Артур вёл себя пристойно. Резать официанта за то, что он принёс не тот напиток, как тогда в Чарльзтауне, он не будет. Целую.
Это Эдди Уинтер. Конец связи.

Запись 5 Править

Transcript

Эдди Уинтер: Сообщение для Салли Барскони.
Нам с тобой непременно нужно поговорить. Про Данверс, эту историю с Монтрано, про всё. Думаю, мы оба понимаем, что наши попытки наладить отношения между севером и югом провалились. Слушай, я беру на себя всю ответственность за действия моих парней. И надеюсь, что ты сделаешь так же в отношении этого кретина Монтрано. Но что произошло в Данверсе? У меня просто нет слов. Твои парни превратили тот театр в бойню. Эти люди погибли по твоей вине. Я здесь ни при чём. И насколько я понимаю, они умерли совершенно напрасно. Поэтому давай встретимся. Вдвоём. Обо всём поговорим. Назови место и время.
Это Эдди Уинтер. Конец связи.

Запись 6 Править

Transcript

Эдди Уинтер: Сообщение для Шарлотты Уэн.
Моя дорогая мисс Уэн. Надеюсь, у вас всё хорошо. Особенно после того маленького совместного проекта, который мы провернули в мае. Если мне не изменяет память, тот ящик баффаутов принёс вам целое состояние, а Ву Ли получил 8 лет комфортной жизни в исправительном заведении. Вот я и подумал — может, повторим? Мы же оба любим одно и то же — получать деньги и уничтожать наших врагов. Вместе мы всех их переиграем. Бостон будет наш. Пусть играют в шашки. Мы сыграем в шахматы.
Это Эдди Уинтер. Конец связи.

Запись 7 Править

Transcript

Эдди Уинтер: Сообщение для Бастера Конолли.
Неплохая статейка про строительство монорельсовой дороги. «Шоссе в небеса — дело рук дьявола». Мило. По-моему, ты преувеличиваешь роль организованной преступности. Бостонские «семьи» объединяются, чтобы финансировать общественный проект? Я тебя умоляю. Сразу видно, ты даже никогда с ними в ресторан не ходил. Они даже о закусках не могут договориться. И счёт оплатить никто не спешит. Их боссы присоединились к этой кормушке, это да. Но не на таком уровне, как ты это выставляешь. В одном ты прав — инспектора по безопасности Элис Лански убили. Её никогда не найдут, потому что от неё ничего не осталось. Винни «Щелкунчик» Ваннуччи проломил ей голову огромным гаечным ключом, а затем растворил труп в бочке с соляной кислотой. Так что давай, пиши продолжение. А затем можешь сообщить копам, что орудие убийства висит на стене в гараже Ваннуччи, Принс-стрит, дом 4.
Это Эдди Уинтер. Конец связи.

Запись 8 Править

Transcript

Эдди Уинтер: Сообщение для Родриго Паломара.
Так, мой друг. Я подумал про дело в «Фэллонс» и пришёл вот к какому выводу. Ты должен получить то, что заслужил. 0 долларов. Дырку от бублика. Да, ты всё правильно понял. Ничего ты не получишь. Да, ты взломал сейф, и да, мы взяли бриллианты. Но, кроме того, ты включил сирену, Мэкки взяли, и это твоя вина. Когда Мэкки выйдет, он захочет тебе голову оторвать. Но я вместо этого отдам ему твою долю. Считай, что ты дёшево отделался.
Это Эдди Уинтер. Конец связи.

Запись 9 Править

Transcript

Эдди Уинтер: Сообщение для Клэр Позински.
Пора подумать об отпуске. Не хочешь провести 6 недель в Ирландии? Дублин, залив Голуэй, Уотерфорд. Может, недельку в том маленьком пансионе в Килкенни? И нет, кузена Стивена мы с тобой не возьмём, не волнуйся. Пусть сам выбирается из страны. Я поручил ему запугать того копа, а не стрелять ему в морду из ружья. Пусть хоть сто лет гниёт на заброшенном рыбзаводе в Югион-Уорф, мне плевать. Целую.
Это Эдди Уинтер. Конец связи.

Местонахождение Править

Появление Править

Серия голозаписей Эдди Уинтера появляется только в Fallout 4.

Галерея Править

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.