Убежище
Регистрация
Advertisement
Убежище

Эта статья содержит записи в терминалах, которые Выживший может найти на водоочистной станции «Уэстон».

Станция защиты от затопления []

Описание[]

Станция защиты от затопления (англ. Flood control station) — моноблок, взлом не требуется.

При приближении к терминалу:

  • закрывается стадия прохождения квеста «Беспокойные воды»: Осмотреть очистную станцию;
  • открывается стадия: Осушить очистную станцию.

Местонахождение[]

−2-й этаж, в каскаде приборных блоков. На парте терминала стоит банка свинины с бобами. Рядом, на одном из приборных блоков, находится рубильник управления 1-м насосом.

Записи[]

Главное меню []

Изначальное содержание пункта меню, изменения содержания описаны в подсказках.

Transcript

Добро пожаловать в «Уэстон Уотерлинк»
Станция защиты от затопления #1

--- ДЕЙСТВУЮЩИЕ УВЕДОМЛЕНИЯ ---
ВНИМАНИЕ! В главной камере обнаружено затопление. Двери распределительного блока закрыты для минимизации ущерба комплексу.


ВНИМАНИЕ! Не удалось установить соединение с аварийными защитными насосами. Может потребоваться ручное управление.

ВНИМАНИЕ! Вследствие затопления главная насосная станция работает не на полную мощность.


[Системная диагностика]
[Руководство по эксплуатации]
[> Управление защитным насосом]

>

Системная диагностика []

Изначальное содержание пункта меню, изменения содержания описаны в подсказках.

Transcript

--- СОСТОЯНИЕ КОММУНИКАЦИЙ ---
Основное питание: ВЫКЛ.
Дополнительные источники питания: 27 %
Система безопасности: АКТИВНО

— СОСТОЯНИЕ НАСОСА ---
Главный насос: НОРМА — уровень 79 %
Активные защитные насосы: 0/4
Насос номер 1: Не удалось выполнить команду «перенести прогнозирующие алгоритмы на центральный компьютер». Заключение: ошибка функциональности интерфейса.
Насос номер 2: Не удалось выполнить команду «перенести прогнозирующие алгоритмы на центральный компьютер». Заключение: ошибка функциональности интерфейса.
Насос номер 3: Не удалось выполнить команду «перенести прогнозирующие алгоритмы на центральный компьютер». Заключение: ошибка функциональности интерфейса.
Насос номер 4: Не удалось выполнить команду «перенести прогнозирующие алгоритмы на центральный компьютер». Заключение: ошибка функциональности интерфейса.

>

Руководство по эксплуатации []
Transcript

Промышленная система защиты от затопления, модель VI
Руководство по эксплуатации

Данное помещение оснащено [4] аварийными защитными насосами модели VI. Эта полностью автоматическая система удаления воды обеспечит сухость и безопасность вашего комплекса на ближайшие десятилетия.

В случае сильного затопления, хотя это маловероятно, насос модели VI, полностью погруженный под воду, может перестать работать. Для перезапуска насоса используйте автоматическое ПО на данном терминале или найдите ближайший к насосу переключатель и воспользуйтесь им. При этом активируется дополнительный мотор, который должен расчистить затор и вернуть насос в нормальный режим работы.

>

> Управление защитным насосом []
Transcript

Получение доступа к защитному насосу 1...
ОШИБКА 109: не удалось установить соединение.

Свяжитесь со специалистом по ремонту. При аварии найдите ближайший к насосу переключатель и используйте его для ручного перезапуска.

>

Пункт меню и запись исчезают при запуске первого насоса с помощью рубильника.

Терминал администрации []

Описание[]

Терминал администрации (англ. Front office terminal) — стандартный настольный терминал, взлом не требуется.

Местонахождение[]

1-й этаж, напротив входной двери, на деревянном столе с 3-мя пакетами грязной воды (под столом находится ланчбокс).

Записи[]

Главное меню[]

Служебная записка: мероприятие для прессы []
Transcript

Кому: Всем сотрудникам
НА: Мероприятие "Уэстон ВЕЛнес", 26 окт

Напоминаем, что во вторник, 26 октября, будет организована экскурсия по комплексу для представители (Ошибки перевода) Ошибки перевода местной и национальной прессы в рамках мероприятия "Уэстон ВЕЛнес". Сотрудники обязаны вести себя вежливо и проявлять сдержанность в общении с прессой. Все вопросы, особенно о недавней вспышке холеры, необходимо перенаправлять в отдел "Уэстон" по связям с общественностью.

Будут распределены упаковки воды "Уэстон". Предлагайте представителям прессы "Отведать совершенство"(TM).

В среду работы будут вестись в двойную смену с целью компенсировать снижение производительности. --Сол

>

Заказ канцтоваров []

Открытие страницы добавляет на карту пип-боя локацию «Ферма Уорвиков».

Transcript

Заказ канцтоваров
Заказ канцтоваров
Неделя 17 окт.

1 коробка
Печатная продукция "Уэстон ВЕЛнес"

3 упаковки (60)
Сувенирные ручки с надписью "Уэстон"

2 коробки
Визитные карточки (мистер Аренсон, мистер Маркс)

50 галлонов
Питьевая вода "Остров Нат"

1 ящик (400)
Упаковка для воды "Уэстон", пустая

>

Терминал отдела снабжения []

Описание[]

Терминал отдела снабжения (англ. Facilities terminal) — стандартный настольный терминал, взлом не требуется, функция загрузки голозаписей не поддерживается.

Местонахождение[]

−1-й этаж, комната справа от лифта, на металлическом письменном столе с будильником, пепельницей и папкой (рядом на картотеке лежит журнал «Заборы № 5 С возвращением домой».

Записи[]

Главное меню []

Служебная записка: мероприятие для прессы []
Transcript

Кому: Всем сотрудникам
НА: Мероприятие "Уэстон ВЕЛнес", 26 окт

Напоминаем, что во вторник, 26 октября, будет организована экскурсия по комплексу для представители (Ошибки перевода) Ошибки перевода местной и национальной прессы в рамках мероприятия "Уэстон ВЕЛнес". Сотрудники обязаны вести себя вежливо и проявлять сдержанность в общении с прессой. Все вопросы, особенно о недавней вспышке холеры, необходимо перенаправлять в отдел "Уэстон" по связям с общественностью.

Будут распределены упаковки воды "Уэстон". Предлагайте представителям прессы "Отведать совершенство"(TM).

В среду работы будут вестись в двойную смену с целью компенсировать снижение производительности. --Сол

>

Журнал коммуникаций []
Transcript

Добро пожаловать в "Уэстон Уотерлинк"
Отдел снабжения - мистер Теодор Маркс

Выберите файл для просмотра:
[18.10]
[19.10]
[21.10]
[22.10]

>

18.10 []
Transcript

18.10.

Закончили гидроизоляцию оборонной системы турелей. Первые проверки дали хорошие результаты: если помещение опять затопит, новые датчики отключат турели. Было бы еще хорошо, если бы они не коротили раз в две недели.

>

19.10 []
Transcript

19.10.

Что ж, они работают. Эммис чистил отстойник и опять забыл закрыть впускной клапан. Фонтан был что надо. Турель 4 захлопнулась и не пострадала, а потом поднялась, как только закрыли клапан. Как новенькая. Эммиса вот только жалко.

>

21.10 []
Transcript

21.10.

Плановое техобслуживание защитных насосов. Хотя оно им и не нужно. Это на всем остальном центр сэкономил, а эти штуковины вечность прослужат.

>

22.10 []
Transcript

22.10.

Сол устраивает во вторник какой-то банкет для прессы. В понедельник всем сотрудникам придется остаться после работы, чтобы навести порядок. Мне удалось их убедить, что на перепрограммирование турелей, чтобы те не перестреляли гостей, уйдет целый день. Ушло минут десять. Зато теперь весь день могу заниматься более важными делами. Например, Красной угрозой?

>

> Управление турелями []

Меню управления 10-ю пулемётными турелями (расстояния известны только для 7 турелей).

Количество — место установки, расстояния от компьютера (м) и тип:

  • 2 шт. — правая генераторная, −3-й этаж, 13,36 потолочная и 10,17 настенная;
  • 1 шт. — кабинет управляющего, −1-й этаж, 23,71 потолочная;
  • 2 шт. — помещение слева от распределительного блока, −3-й этаж, 64,35 и 71,71 настенные;
  • 1 шт. — левая генераторная, запертая на средний замок, −3-й этаж, 72,44 настенная;
  • 1 шт. — распределительный блок, над рубильником 2-го насоса, −3-й этаж, 72,62 потолочная;
  • 2 шт. — распределительный блок, на колоннах в восточной части, −5-й этаж, настенные;
  • 1 шт. — склад в распределительном блоке, −6-й этаж, настенная.

Изначально турели включены (если не залиты водой), агрессивны ко всем посетителям станции.

>

Терминал прилегающей территории []

Описание[]

Терминал прилегающей территории (англ. Grounds terminal) — стандартный настольный терминал, способность Хакер не требуется (лёгкий), функция загрузки голозаписей не поддерживается.

Местонахождение[]

Крыша водоочистной станции, будка в северо-западном углу здания, на металлическом письменном столе с подносом и грязной пепельницей.

Записи[]

Главное меню []

Transcript

Добро пожаловать в «Уэстон Уотерлинк»
Управление прилегающей территории (Ошибки перевода) Ошибки перевода

[Служебная записка: мероприятие для прессы]
[ > Управление замком]
[ > Управление прожекторами]

> Пароль принят.

Служебная записка: мероприятие для прессы []
Transcript

Кому: Всем сотрудникам
НА: Мероприятие "Уэстон ВЕЛнес", 26 окт

Напоминаем, что во вторник, 26 октября, будет организована экскурсия по комплексу для представители (Ошибки перевода) Ошибки перевода местной и национальной прессы в рамках мероприятия "Уэстон ВЕЛнес". Сотрудники обязаны вести себя вежливо и проявлять сдержанность в общении с прессой. Все вопросы, особенно о недавней вспышке холеры, необходимо перенаправлять в отдел "Уэстон" по связям с общественностью.

Будут распределены упаковки воды "Уэстон". Предлагайте представителям прессы "Отведать совершенство"(TM).

В среду работы будут вестись в двойную смену с целью компенсировать снижение производительности. --Сол

>

> Управление замком []

Открывает (сложный) напольный сейф в этом помещении.

>

> Управление прожекторами []

Меню управления одним настенным прожектором (установлен над входом в здание станции, расстояние от компьютера (м): 25.22). Изначально прожектор включён, отслеживает всех, кроме супермутантов.

>

Терминал управляющего []

Описание[]

Терминал управляющего (англ. Manager’s terminal) — стандартный настольный терминал, взлом не требуется.

Местонахождение[]

−1-й этаж, комната, к которой спускается лифт, на металлическом письменном столе с пепельницей и очками в чёрной оправе.

Записи[]

Главное меню []

Служебная записка: мероприятие для прессы []
Transcript

Кому: Всем сотрудникам
НА: Мероприятие "Уэстон ВЕЛнес", 26.10

Напоминаем, что во вторник, 26 октября, в рамках мероприятия "Уэстон ВЕЛнес" будет организована экскурсия по комплексу для представителей местной и общегосударственной прессы. Сотрудники обязаны вести себя вежливо и проявлять сдержанность в общении с прессой. Все вопросы, особенно о недавней вспышке холеры, необходимо перенаправлять в отдел по связям с общественностью.

Будут распределены упаковки воды "Уэстон". Предлагайте представителям прессы "отведать совершенство"(TM).

В среду работы будут вестись в две смены с целью компенсировать снижение производительности. --Сол

>

Служебная записка: текущий бюджет []
Transcript

Кому: Руководящему персоналу
НА: Текущий бюджет

Во втором квартале наше региональное массачусетское подразделение понесло рекордные убытки. Высокие эксплуатационные расходы и сложная нормативно-правовая среда создали худшие коммерческие условия за последние годы. Если мы хотим оставаться лидером на рынке городского коммунального обслуживания, нам нужны инновационные решения.

Администрация хотела бы отметить заслуги мистера Сола Аренсона, директора-распорядителя "Уэстон", и его смелые эксперименты с очисткой сточных вод. Мы уверены, что риск для здоровья населения минимальный, а снижение затрат на обработку значительно улучшит нашу финансовую ситуацию.

>

Advertisement