Убежище
Advertisement
Убежище

Болтовня Тлена (англ. Rotface's Loose Lips)[1] — неотмечаемый квест Fallout: New Vegas.

Предыстория[]

Попав во Фрисайд, недалеко от восточных ворот Курьер встретит сидящего гуля, одетого в лохмотья.

Описание[]

Курьер должен платить Тлену по 1 крышке за каждый совет, пока не получит все сведения, которыми тот обладает.

Задачи[]

Квест не имеет задач или стадий.

Подробное прохождение[]

— Эй, дружище, отстегни крышечку? Не пожалеешь.
— Конечно, вот.

Курьер заинтригован.

Курьер, заплативший Тлену крышку, может услышать от него следующие советы:

  1. Во-первых, учти, что во Фрисайде заправляет банда отморозков, которые называют себя Королями. Их вожак, который, как ни удивительно, зовётся Королём, сейчас по уши занят, пытаясь не дать волнениям на Фрисайде перерасти в бунт[2].
  2. К северо-западу от большой вывески «Фрисайд» находится казино «Атомный ковбой». Оно не такое шикарное, как казино на Стрипе, но там всё равно можно отлично провести время.
  3. На северо-западном конце Фримонт-стрит находится «Серебряная лихорадка». Там хозяйничает мрачная семейка Ван Граффов. Поверь мне, с такими людьми не стоит задираться. Но если тебя интересуют лазеры и всё такое, они продают первосортный товар.
  4. Население Фрисайда можно разделить на две категории. Кто живёт тут всю жизнь, это местные. Когда народ из НКР и других мест хлынул сюда, местные стали их называть кто скваттерами, кто понаехавшими. Местные обвиняют скваттеров в недостатке ресурсов во Фрисайде, а понаехавшие говорят, что местные их бьют и убивают. И те, и другие в какой-то мере правы, и в последнее время между ними участились вооруженные стычки[3].
  5. Если тебе доводилось бывать у Королей, там есть такой Пейсер. Он всегда тут маячит и пытается показать свою власть. Несколько месяцев назад, когда тебя тут ещё не было, Пейсер крепко повздорил с Ван Граффами. Никто не знает, что случилось, но говорят, что Ван Граффы хотят его голову[4].
  6. Наркотиков на Фрисайде полно, и даже люди, о которых никогда не подумаешь, на чём-нибудь да сидят. Например, Джейкоб Хофф. Он был отличным химиком до того, как подсел на препараты. Теперь — просто ещё один нарик. Этот Пейсер из Королей — он сидит на винте, но я слышал, что Последователи говорят, мол, это его погубит. Что-то у него с сердцем. Ты уж лучше держись от этой дряни подальше, ладно[5]?
  7. Между северными и восточными воротами находится старый мормонский форт, где поселились Последователи Апокалипсиса. Они — неплохие люди, лечат нас и помогают, чем только могут.
  8. Говорят, что Гарреты из «Атомного ковбоя» никак не могут получить свои деньги с должников. Ты вполне можешь проявить находчивость и заработать деньжат, если поможешь им решить эту проблему[6].
  9. Поговаривают, что некоторые клиенты в «Ковбое» стали высказывать уж очень необычные пожелания. Ну вроде как извращенцы захотели, кхм, гуля и всё такое. Я уже подумываю, не пойти ли туда, я ведь такой сексуальный[7].
  10. Тебя тоже не пустили на Стрип эти убийственные железные махины? Тут такое каждый день происходит. Но, если знаешь нужных людей, сможешь войти на Стрип, даже если у тебя нет денег[8].
  11. Не стоит говорить, что Фрисайд — опасное место, но я бы дважды подумал, прежде чем нанимать кого-то из этих громил у ворот. Там не все святые, вот что я скажу[9].
  12. Знаешь Мика и Ральфа? У них магазин дальше по улице, продают всякую всячину — часто полезную[10].
  13. На главной улице есть парень, который продаёт ношеное снаряжение. Выбор у него отличный, но где он это всё берёт[11]?
  14. С первого взгляда не скажешь, но Ральф из «Мика и Ральфа» — отличный хакер. Говорят, он даже нескольких роботов перепрограммировал[12].
  15. На днях видел странную штуку. Король отвёл своего робопса в старый мормонский форт. Странно, что пёс явно был не в себе, и его держала целая королевская рать. Надеюсь, он на свободу не вырвется[13].
  16. Дело обернулось плоховато для скваттеров: приехали сюда за лучшей жизнью — и застряли тут. Но в последнее время ветер переменился. Скваттеры вроде настроены оптимистично. Интересно, что случилось[3]?
  17. Только заикнись про НКР, и народ встанет на дыбы. Говорят, что они хотят захватить весь Нью-Вегас. У них тут даже есть военные лагеря, и каждый день прибывают новые войска.
  18. Ходят слухи, что на востоке собирается большая армия, которая будет покорять НКР. Врут, небось. Кто же может победить НКР?[14]
  19. Все знают, что мистер Хаус управляет Нью-Вегасом, никто не знает о нём главного. Он просто возник несколько лет назад, и всё, что ты видишь вокруг, — это его работа. Да кто же он такой?
  20. Стрипом правят Три семьи, которые поддерживают мистера Хауса. Когда он только появился, он предложил всем местным племенам работать на него или проваливать куда подальше. Знал бы, как дело обернётся, пошёл бы с ним тогда, но сделанного не воротишь, верно?
  21. Омерта, одна из Трёх семей под мистером Хаусом, владеет казино «Гоморра» на Стрипе. Если тебе понравился «Ковбой», обязательно зайди туда — не пожалеешь.
  22. Председатели держат на Стрипе казино «Топс». Шикарное место по всем отзывам. Я сам там не был, но говорят, безопасность там на высшем уровне. С оружием туда не пустят — даже не мечтай.
  23. Поговаривают, что общество «Белая перчатка» — это банда из одних гулей, потому они и носят эти странные маски. Как думаешь, пойдёт мне маска? Может, так я больше денег заработаю…
  24. Один путешественник, который тут недавно побывал, всем рассказывал, что на западе есть какой-то райский сад, где полным-полно еды. И все, кто повёлся на его россказни и ушли на запад, пропали без вести[15].
  25. Знаешь «Оружейников»? Они продают всякое огнестрельное оружие, даже самое невообразимое.
  26. Люди рассказывают про какие-то подпольные бои, где стравливают друг с другом животных с пустошей. И «подпольные» — это они так говорят, не я[16].
  27. К востоку от Фрисайда есть старая военно-воздушная база, если верить дорожным знакам. Никто не знает точно, что там, но все, кто подойдёт[17] поближе, мгновенно взлетают на воздух[18].
  28. Говорят, на какой-то городок на юге напали, но подробностей я не знаю. Знаю только, что никаких беженцев оттуда нет. То есть либо нападение было плёвое, либо там всё очень, очень плохо[19].
  29. Торговцы уже некоторое время жалуются, что по 15-й стало опасно ходить. Я б туда не совался — ну, разве что вооружённым до зубов[20].
  30. Раньше у НКР была тюрьма на юго-западе, но что-то там случилось, и теперь они только мрачно смотрят на тех, кто про неё спрашивает[21].

Завершающий этап[]

Получив 30 советов за 30 крышек, Курьер выполнит квест.

Заметки[]

  • Тлен свои сплетни произносит в произвольном порядке.
Icon cut contentСледующая информация основана на данных вырезанного контента Fallout: New Vegas и не подтверждена основным каноном.
  • Часть квеста была вырезана разработчиками — судя по диалоговым файлам изначально предполагалась гораздо большая история для Тлена. «Продав» Курьеру 10 реплик, Тлен должен был облачиться в необычную шляпу[22], а продав ещё 10 и в соответствующий костюм. Курьер мог по-разному реагировать на изменения, происходящие с гулем, и от его реплик зависела дальнейшая судьба попрошайки. Тлен мог покинуть Фрисайд, устроиться на работу к Последователям и даже напасть на Курьера, движимый жадностью и желанием отобрать все его крышки. Также он должен был поднимать цены за свои советы, до 50 и 100 крышек на разных этапах.
Icon cut content Конец информации, основанной на вырезанном контенте Fallout: New Vegas

Примечания[]

  1. Название квеста в Fallout: New Vegas Official Game Guide. 33-й квест согласно таблице.
  2. Предыстория квеста «Солдатский блюз».
  3. 3,0 3,1 Предыстория квеста «Солдатский блюз».
  4. Эта реплика расширит диалог Курьера с послом Крокером в ходе квеста «Королевский гамбит».
  5. Эта реплика также расширит диалог Курьера с послом Крокером в ходе квеста «Королевский гамбит». В дополнение, она описывает предысторию квеста «Самое время».
  6. Предыстория квеста «Коллектор».
  7. Предыстория квеста «Атомное танго».
  8. Намёк на квест «Документы, пожалуйста».
  9. Намёк на Орриса и предыстория квеста «Солдатский блюз».
  10. Намёк поможет Курьеру в ходе квеста «Как мало мы знаем».
  11. Скорее всего, Тлен намекает на Тома Дули, но согласно Fallout: New Vegas Official Game Guide этот намёк относится к мистеру Тайкому.
  12. Намёк поможет Курьеру в ходе квеста «Атомное танго».
  13. Предыстория квеста «Собачья жизнь».
  14. Согласно «Fallout: New Vegas Official Game Guide» это относится к Форту и лагерю Легата.
  15. Предыстория квеста «Не расти трава».
  16. Предыстория квеста «Вечер боя».
  17. Грамматическая ошибка переводчиков.
  18. Предыстория квестов «Шоссе в опасную зону, I и II».
  19. Подробности Курьер выяснит сам в ходе сюжетного квеста «Расследование».
  20. Намёк на когтей смерти в Карьере и его окресностях.
  21. Тлен упоминает бунт подрывников под предводительством Сэмюэля Кука.
  22. В ранних версиях игры так и происходило.
Основные квесты
Акт 1Удар по голове · Вновь в седле · У костра · Расследование · Звонок
Акт 2Джокер (Туз в рукаве, Смена руководства, Вы и армия, Делайте ваши ставки, Завершающий штрих) · Казино всегда в выигрыше (I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII) · Кесарю кесарево · Казнить нельзя помиловать · Бомбисты · Королевский гамбит · За Республику, часть 2 · Ты почувствуешь приближение/Аризонский убийца
Акт 3Ни богов, ни господ · Всё или ничего · Пришёл, увидел, победил · Эврика!
Дополнительные квесты
Новая Калифорнийская РеспубликаБиттер-Спрингс: больничный блюз · Бумеранг · В погоне за призом · Вернуться домой · Возвращение надежды · Где бы я ни бродил… · Горы, только горы · Ещё немножко · Медицинская история · Можешь на меня положиться · Мы вместе · Не буди медведя! · Не расти трава · Око за око · От поражения до победы один шаг · Охота за головами · Поиски Уайта · Прессинг · Проявить сочувствие · Солнечные блики · Стычка в Боулдер-Сити · Тяжёлая судьба · Целительство · Аварийная частота · Шпиономания
Легион ЦезаряНаёмник Цезаря · Берегись гнева Цезаря! · Гаубица · Жестокое сердце · Легион имя мне · Милость Цезаря · Перст указующий
СтрипЖажда мести · Источник вдохновения · Казино — крышка! · Как мало мы знаем · Когда луна восходит над башней · Пища для гурманов · Прощай, любовь · Таланты, отзовитесь!
Фрисайд и Внешний ВегасАтомное танго · Бери всё · Два сапога пара · Койоты · Коллектор · Кто-то должен приглядеть · Самое время · Солдатский блюз
БомбистыБуги-вуги · В небо! · Плохие муравьишки · Юные сердца
Великие ХаныМедовый месяц в Аба-Даба · Не заставляй меня просить · Папаша · Рука помощи
ПодрывникиМарафон · Почему бы нам не дружить? · Путь исправления · Текли ручьи…
Братство СталиВ неведении · Не суйся в чужие дела · Слепой глаз
ДругиеГород, который мне нравится · Давай полетаем · Догадайся, кого я видел! · Колесо фортуны · Легенда о звезде и Бесценный урок · Недружеский разговор · Одиночество · Стрельба в призрачном городе · Сумасшествие
Квесты напарниковДавние времена · Плата по счетам · Похищение · Собачья жизнь · Сплошные заботы · ЭД-Э, любовь моя · Я забыл забыть
Неотмечаемые квестыХозяин ветро-браминов · Лили и Лео · Безнадёжные задолженности Ленк · Стратегический ядерный лось · Ружьё Вэнса · Вечер боя · Упорнее, лучше, быстрее, сильнее · Поиски Стрипа · Последний шанс для Эстебана · Охотник за головой, I · Сделка с Контрерасом · Не дразни медведя! · Скудный паёк из кукурузы с фасолью · Отдых и получение припасов · Обработка Сила · Караванная шарада Кита · Охотник за головой, II · Я люблю бананы · Обретение полномочий · Почётный ракетчик · Немножко пошлёпать и пощекотать · Встреча с равным · Краткосрочные потребности · Регулярные поставки · Друг Последователей · Документы, пожалуйста · Большой куш: «Атомный ковбой» · Развлечения со шляпой · Грабительницы Мод · Достань до неба, дядя! · Болтовня Тлена · Порка мёртвого тела · Сладкоречивый преступник · Большой куш: Гоморра · Пофлиртовать с Джоаной · Блестящий кутёж! · Бесполезные безделушки или коллекционные сувениры? · Большой куш: Топс · Большой куш: Ультра-Люкс · Ты заставляешь меня чувствовать себя женщиной · Снаряжение из Убежища · Блуждания туриста · Мы должны прекратить такие встречи, IV · Уговаривать дубиной · Восприимчивый ум маленького бомбиста · Медвежьи радости · Не хватает нескольких ракет · Сплавить железо  · Отжиг! · Помощь Хелфорду · Надёжный помощник · Лавроносный гладиатор · Порошок для народа · Вырывая (или разрывая) Сержанта Тедди · Осквернение мемориала · Мы должны прекратить такие встречи, III · Шоссе в опасную зону, I · Шоссе в опасную зону, II · Правила Каравана Ринго · Мы должны прекратить такие встречи, I · Мы должны остановить такие избиения · Починка радиоприёмника Труди · Сущность эксгумации · Когти прочь! · Требуется яйцо когтя смерти · Энергию людям · Вылечить лапу · Бартон Финк · Пара мёртвых Отчаянных  · Команда слабоумных наёмников · Большой куш: «Викки и Вэнс» · Железа для домашней готовки · Мысль дня · Бездействие демократии · Гуль старой закалки · Упаковка пистолета · Братские узы, I · Братские узы, II · Эмиссар Эдди · Энди и Чарли · Получение приёма от Энди · Осмотр Штраус · Крики брамина · Мы должны прекратить такие встречи, II · Командный дух · Пополнение запасов · Аризонский падальщик · · · Арахнофобия · Великая охота за звёздами · Враг Цезаря · Компьютерный вирус · Медицинские шалости · Что вы тут делали, дикари?
Квесты из дополнений
Dead MoneyОткрытие «Сьерра-Мадре»‎ · Найти ошейник 8: «Дог» · Найти ошейник 14: Дин Домино · Найти ошейник 12: Кристин · Огни в небе · Играйте, музыканты · Смешанные сигналы · Начало гала-представления · Остановить зверя · На сцену «Тампико» · Былая роскошь · Ограбление века · Большой куш: Сьерра-Мадре
Honest HeartsВеликая лестница · Бремя цивилизации · Военнопленные · Помощь Скорбящим · Ловушка для туриста · Опасная дорога · Ритуал приёма  · Побег из Зайона · Исход из рая · Прибытие в Зайон · Достопримечательности · Разведка боем · Речные чудища · Долг перед усопшими · Семейное дело · Отбить мост · Перед бурей · Перебить Белые Ноги · Толстороги Восточной Вирджинии  · На рыбалку · Хаос в Зайоне · Экспедиция «Добрый путь»
Old World BluesОбмен мыслями · Долой барьеры · Добро пожаловать на гору · Агрессивные гости · Лучший друг мозга · На той же частоте · Оказываем влияние на людей · Полевые исследования · Кино после полуночи · Проект X-13 · Проект X-13 — Возвращение · Блюз Старого Мира · У всех моих друзей есть выключатели · Улучшение звукового эмиттера · Что в имени? · X-2: Странная передача! · X-8: ужас в средней школе! · X-13: Сложности проникновения · Он пришёл… И ушёл · X-8 тест: сбор данных · X-8 повторный тест: сбор данных
Lonesome RoadВоссоединение · Пусковая установка · Работа · Пуск · Обитатели туннелей · Разлом · Курьер · Конец · Апокалипсис
Advertisement