Убежище
Убежище
Advertisement
Убежище

Эта статья содержит записи в терминалах, которые можно найти на территории локации Беркли-Спрингс. Пунктуация и орфография записей сохранены.

Терминал (клиника) []

Терминал (англ. Terminal) — терминал Fallout 76. Встроенный настенный терминал в клинике доктора Барнаби. Для чтения записей необходим навык хакерство 2 уровня. С терминала открываются двери в офис доктора Барнаби и замок в напольном сейфе на первом этаже.

Главное меню

Transcript

[Дистанционное управление дверью]
[Управление замком]

[Дистанционное управление дверью][]

Transcript
Transcript

Интерфейс дистанционного управления дверью «МаксЛок»
СОСТОЯНИЕ: закрыто или СОСТОЯНИЕ: открыто

[Открыть дверь]

Получение доступа к двери...
Открытие двери... готово.

[Управление замком][]

Transcript
Transcript

Состояние замыкающего механизма: ЗАПЕРТО или Состояние замыкающего механизма: ОТКРЫТО

[Деактивировать замок]

Получение доступа к функциям безопасности...
...Проверка уровня допуска..........
...АВТОРИЗАЦИЯ ПРОЙДЕНА.................
...Деактивация замыкающего механизма....
...готово.

Терминал доктора Барнаби []

Терминал доктора Барнаби (англ. Dr. Barnaby’s Terminal) — терминал Fallout 76.


Главное меню

Transcript

Клиника Беркли-Спрингс
Личные дневники: сотрудникам доступ закрыт
[Врачебные записи от 25.10.2077]
[Врачебные записи от 31.10.2077]
[Врачебные записи от 06.11.2077]
[Врачебные записи от 11.11.2077]
[Врачебные записи от 14.11.2077]

Врачебные записи от 25.10.2077[]

Transcript

Прошло уже почти 48 часов с момента нападения, а поток раненых не ослабевает. Мы делим их на три категории в зависимости от тяжести полученных ран: критические, тяжелые или легкие. Те, кто принял на себя основную тяжесть удара, находятся как раз посередине — им пока не грозит смерть, но лечение крайне необходимо.

К сожалению, мы потеряли больше людей, чем спасли. И всему этому конца-краю не видно.

Врачебные записи от 31.10.2077[]

Transcript

Прилетал военный винтокрыл и сбросил нам немного столь необходимых медикаментов, но этого все равно недостаточно, не хватает также бинтов и стерильных инструментов. Наши аварийные генераторы давно вышли из строя, приходится запускать электросистемы при помощи ядерных блоков, которые мы вынимаем из автомобилей.

Полдня я ухаживаю за ранеными, а вторая половина уходит на то, чтобы опознать и пометить трупы. Я уже без сил, и даже делать эти записи становится все труднее.

Врачебные записи от 06.11.2077[]

Transcript

У нас закончились все медикаменты, и мы перенаправляем пациентов в клиники Чарлстона и Харперс-Ферри. Не думаю, что там им будет намного лучше, но для некоторых из них это единственная надежда на спасение. Не знаю, приходилось ли вам когда либо отказывать матери, прижимающей к груди своего умирающего ребенка. А вот нам приходится. Много раз.

За последнее время от нас ушли две медсестры. И я их понимаю. Не знаю, сколько я смогу еще продержаться.

Врачебные записи от 11.11.2077[]

Transcript

Сегодня на клинику напала какая-то банда. Они убили двоих солдат и украли те жалкие остатки медикаментов, что у нас еще были. Одна из медсестер отказалась отдать им ключ, ее убили на месте.

Не понимаю, как люди так быстро стали друг другу врагами. Теперь в клинике осталось всего несколько человек: я, еще одна медсестра и те пациенты, что не могут передвигаться самостоятельно.

Похоже, наши дни сочтены.

Врачебные записи от 14.11.2077[]

Transcript

Мы с медсестрой решили, что дальше оставаться в клинике слишком опасно.

У нас осталось четыре пациента, трое из них уже могут передвигаться самостоятельно. А четвертый на грани смерти, его с собой не возьмешь. Мы поговорили, и пришли к выводу, что придется его умертвить. У нас нет выбора. Мы планируем двигаться в Чарлстон. Боже, только бы клиника там еще работала! А то я даже не знаю, что делать. Пожелайте нам удачи.

Терминал семьи Дэвис []

Терминал семьи Дэвис (англ. Davis Family’s Terminal) — терминал Fallout 76.

Главное меню

Transcript

С возвращением!
Семейная почтовая система
[Исходящее письмо от 14.08.2077]
[Входящее сообщение от 14.08.2077]
[Исходящее сообщение от 15.08.2077]
[Входящее сообщение от 15.08.2077]
[Исходящее сообщение от 16.08.2077]
[Входящее сообщение от 17.08.2077]
[Исходящее сообщение от 17.08.2077]
[Входящее сообщение от 18.08.2077]
[Исходящее сообщение от 19.08.2077]
[Входящее сообщение от 18.08.2077]
[Исходящее сообщение от 20.08.2077]
[Входящее сообщение от 23.08.2077]

Исходящее письмо от 14.08.2077[]

Transcript

Кому: отделу по работе с клиентами компании «Дженерал Атомикс»
От: Генриетты Дэвис

Здравствуйте. Неделю назад я приобрела в вашей компании Мисс Няню, и очень недовольна качеством ее работы. Продавец обещал мне, что она будет прекрасно заботиться о моей дочери, но это совсем не так. Наоборот, эта Мисс Няня делает все, чтобы избавиться от моей прекрасной малышки Лесли. Например, предлагает поиграть в прятки, а сама не ищет ее, или постоянно отправляет ее спать в течение дня. Вы можете решить эту проблему?

Входящее сообщение от 14.08.2077[]

Transcript

Кому: Генриетте Дэвис
От: отдела по работе с клиентами компании «Дженерал Атомикс»

Добрый день, Генриетта!

Рады, что вы обратились в нашу компанию через новую запатентованную службу «Помогайка». Просто напишите «помогайка» в начале вашего сообщения, изложите проблему и ждите ответа от системы помощи клиентам «Помогайка»!

Наша компания благодарит вас за преданность и желает хорошего дня!

Исходящее сообщение от 15.08.2077[]

Transcript

Кому: отделу по работе с клиентами компании «Дженерал Атомикс»
От: Генриетты Дэвис

Помогайка. Вы могли бы прочитать мое предыдущее письмо и ответить на те вопросы, что я задала? Чтобы мне не повторяться…

Входящее сообщение от 15.08.2077[]

Transcript

Кому: Генриетте Дэвис
От: отдела по работе с клиентами компании «Дженерал Атомикс»

Добрый день, Генриетта!

К сожалению, мы не можем понять суть вашей проблемы. Возможно, вы могли рассказать о ней более сжато, словами, напрямую характеризующими наши замечательные изделия? Чем короче будет ваше сообщение, тем лучше специалисты «Помогайка» смогут вам помочь!

Наша компания благодарит вас за преданность и желает хорошего дня!

Исходящее сообщение от 16.08.2077[]

Transcript

Кому: отделу по работе с клиентами компании «Дженерал Атомикс»
От: Генриетты Дэвис

Помогайка. Мисс Няня сломалась.

Входящее сообщение от 17.08.2077[]

Transcript

Кому: Генриетте Дэвис
От: отдела по работе с клиентами компании «Дженерал Атомикс»

Добрый день, Генриетта!

Очень жаль, что у вас проблемы с роботом Мисс Няней, приобретенной 07.09.2076. Не могли бы вы описать суть проблемы? Например, так: «Помогайка. Мисс Няня не заряжается».

Наша компания благодарит вас за преданность и желает хорошего дня!

Исходящее сообщение от 17.08.2077[]

Transcript

Кому: отделу по работе с клиентами компании «Дженерал Атомикс»
От: Генриетты Дэвис

Помогайка. Мисс Няня не обращает внимания на мою дочь.

Входящее сообщение от 18.08.2077[]

Transcript

Кому: Генриетте Дэвис
От: отдела по работе с клиентами компании «Дженерал Атомикс»

Добрый день, Генриетта!

Очень жаль, что у вас проблемы с роботом Мисс Няней, приобретенной 07.09.2076. Мы дистанционно связались с вашим экземпляром и отмечаем сбои в работе генератора сопереживания. Если вы хотите вызвать на дом специалистов для проведения полной проверки, обратитесь в систему помощи клиентам «Починяйка».

Наша компания благодарит вас за преданность и желает хорошего дня!

Исходящее сообщение от 19.08.2077[]

Transcript

Кому: отделу по работе с клиентами компании «Дженерал Атомикс»
От: Генриетты Дэвис

Починяйка. Мисс Няня. Сломалась. Генератор сопереживания.

Входящее сообщение от 18.08.2077[]

Transcript

Кому: Генриетте Дэвис
От: отдела по ремонту компании «Дженерал Атомикс»

Добрый день, Генриетта!

Очень жаль, что у вас проблемы с генератором сопереживания робота Мисс Няни. На настоящий момент, у нас уже расписаны ремонтные работы на четыре месяца вперед. Если хотите записаться в очередь на ремонт, обратитесь в систему помощи клиентам «Назначайка».

Наша компания благодарит вас за преданность и желает хорошего дня!

Исходящее сообщение от 20.08.2077[]

Transcript

Кому: отделу по работе с клиентами компании «Дженерал Атомикс»
От: Генриетты Дэвис

Назначайка. Мисс Няня. Генератор сопереживания.

Входящее сообщение от 23.08.2077[]

Transcript

Кому: Генриетте Дэвис
От: отдела назначения компании «Дженерал Атомикс»

Добрый день, Генриетта!

Очень жаль, что у вас проблемы с генератором сопереживания робота Мисс Няни. К сожалению, в результате технических неполадок все ваши сообщения утеряны. Чтобы попытаться восстановить их, обратитесь в систему помощи клиентам «Отыскайка». Предупреждаем, что приблизительное время восстановления утерянных сообщение составляет 99999999999999999999999999999E9 лет.

Наша компания благодарит вас за преданность и желает хорошего дня!

Терминал []

Терминал (англ. Terminal) — терминал Fallout 76. Этот настольный терминал расположен на верхнем этаже дома в восточной части города, стоящего на дороге от заправки к церкви.

Главное меню

Transcript

Выберите запись:
[Достало]

Достало[]

Transcript

Все. Меня достало. Билл и Стэн пришли к дому, чтобы «проучить» меня за попытки помочь людям этого города. Ну и все. Мне конец. Пусть купаются в радиоактивном сиянии, когда на нас сбросят эти бомбы. Укрытие почти готово. Наверное, стоит заранее отправить туда Бет с детьми. Я не чувствую себя в безопасности, если люди решили напасть на меня в моем собственном доме.

Терминал (мерия) []

Терминал (англ. Terminal) — терминал Fallout 76. Настольный терминал расположен на столе в большом кирпичном здании мерии на первом этаже. Для чтения записей необходим навык хакерство 2 уровня. С этого терминала управляются турели около входов в здание.

Главное меню

Transcript

[Управление турелью]

[Управление турелью][]

Transcript
Transcript

Стандартизированное ПО управления турелями версия 8.14
СОСТОЯНИЕ: <Token.Name=TurretOnStatus>, <Token.Name=TurretAIStatus>
АДМИНИСТРАТОР: <Token.Name=TurretFaction>
ПОДКЛЮЧЕННЫЕ ЕДИНИЦЫ:<Token.ValueInt=TurretsConnected>

Пожалуйста, примите все меры безопасности при работе с турелями. Пользователи всегда должны предполагать, что турели заряжены и могут открыть огонь боевыми патронами.

Выберите опцию:
[Отключить]
[Взаимодействие]
[Убрать ограничения наведения]
[О системе обороны]

> [Отключить]
Получение доступа к турелям...
Деактивация всех подключенных турелей...
...готово.

> [Взаимодействие]
Инициализация турелей...
Активация всех подключенных турелей...
...готово.

> [Убрать ограничения наведения]
Получение доступа к турелям...
Удаление ограничений наведения...
...готово.

> [О системе обороны]
Загрузка правил использования...
Управлять турелями вправе исключительно квалифицированные специалисты.

Пользовательские команды ограничены активацией/деактивацией турелей, подключенных к данному терминалу. Для проведения любых других операций обратитесь к уполномоченному технику.

Любое несанкционированное действие аннулирует гарантию и снимает ответственность с производителя за потенциальный ущерб и/или смерть пользователей или посторонних лиц.

Избирательный терминал []

Избирательный терминал[1] (англ. Voter Services Terminal) — терминал Fallout 76.

Главное меню

Transcript

Автоматизированные Выборы Аппалачии
Принесем демократию в XXI век
____________________________________________________
Добро пожаловать, избиратель! Данная экспериментальная система была разработана, чтобы оставить далеко в прошлом длинные очереди и долгое ожидание! Пожалуйста, присоединяйтесь к нам для первого тестирования системы

{2 НОЯБРЯ 2077, ВТОРНИК}
____________________________________________________

{{{ ОШИБКА! }}}

{ ВЫБОРЫ ПРИОСТАНОВЛЕНЫ НА НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ СРОК! ОБРАТИТЕСЬ К СОТРУДНИКУ ИЗБИРАТЕЛЬНОЙ КОМИССИИ! }
____________________________________________________

или

____________________________________________________
Добро пожаловать, избиратель! Данная экспериментальная система была разработана, чтобы оставить далеко в прошлом длинные очереди и долгое ожидание! Пожалуйста, присоединяйтесь к нам для первого тестирования системы
{2 НОЯБРЯ 2077, ВТОРНИК}
____________________________________________________

или

____________________________________________________
Добро пожаловать, избиратель! Данная экспериментальная система была разработана, чтобы оставить далеко в прошлом длинные очереди и долгое ожидание! Пожалуйста, присоединяйтесь к нам для первого тестирования системы
{2 НОЯБРЯ 2077, ВТОРНИК}
____________________________________________________
ПОЗДРАВЛЯЕМ! Вы зарегистрировались для участия в голосовании на должность: { Президент США }
____________________________________________________
[Текущие результаты голосования]
[Данные текущего избирателя]
[ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ КАНДИДАТЫ — Положения о выборах]
[Отписаться от уведомлений о выборах]
[Подписаться на уведомления о выборах]

Текущие результаты голосования[]

Transcript

{РЕЗУЛЬТАТЫ ГОЛОСОВАНИЯ — 02.11.2077}
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВЫБОРЫ — Сенатор Аппалачии
— Предшественник: Сэмюэл Блэквелл
— Кандидаты
{{ Эллен Яллотсен
{{ Джек Догерти

РЕЗУЛЬТАТЫ ГОЛОСОВАНИЯ 6 — Закон "О процветании Аппалачии"
-- Выпуск облигаций на $2.6 млрд. долларов для проведения полной автоматизации местных органов власти Аппалачии. Все должности в правительстве, занимаемые живыми людьми, должны быть поэтапно упразднены к 2087 году.
{{ За
{{ Против

Данные текущего избирателя[]

Transcript

ДАННЫЕ ИЗБИРАТЕЛЯ
____________________________________________________

ИМЯ ИЗБИРАТЕЛЯ: { ОШИБКА! НЕ НАЙДЕНО! }
ПОЛИТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ: Не состоит
____________________________________________________
Принесем демократию в XXI век!
____________________________________________________

или

ДАННЫЕ ИЗБИРАТЕЛЯ
____________________________________________________

ИМЯ ИЗБИРАТЕЛЯ: <Token.Name=UserName>
ПОЛИТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ: Не состоит
ПОСЛЕДНИЙ ПОДСЧЕТ ГОЛОСОВ: <Token.Value=VoteCount>
____________________________________________________
Принесем демократию в XXI век!
____________________________________________________

ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ КАНДИДАТЫ — Положения о выборах[]

Transcript

СИСТЕМА «АВТОМАТИЗИРОВАННЫЕ ВЫБОРЫ АППАЛАЧИИ»
{{ Данная автоматизированная система голосования разрешена к использованию согласно главе 18 статье 865 Кодекса США. Все предписания и правила ниже составлены в соответствии. }}

Добро пожаловать, кандидат на выборах будущего. Пожалуйста, не стесняйтесь использовать данный терминал в любое время, чтобы изучить детали работы современной системы «Автоматизированные выборы Аппалачии».

Избираемая должность следующих выборов:
{Президент США}
[Основы выборов]
[Заявления о поддержке]
[Список мест, оборудованных принтерами]
[Системные данные текущих выборов]
[Вернуться в главное меню]

Основы выборов[]

Transcript

______ELECTION BASICS______
Как только выборы начнутся, в заранее заданных местах по всей Аппалачии активируются автоматизированные машины для печати бюллетеней. Кандидатам рекомендуется посетить каждый работающий участок для голосования, чтобы получить голоса избирателей.

Собранные бюллетени могут быть помещены в любое региональное «устройство для подсчета голосов», которое автоматически подсчитает отданные за кандидата голоса.

Как только все голоса будут посчитаны или закончится период голосования, кандидат, набравший наибольшее количество голосов, будет назначен на избираемую должность!

Кандидатам рекомендуется использовать любые доступные инструменты для привлечения голосов — речи, дебаты, сбор заявлений о поддержке от авторитетных граждан. Вам выбирать, как прокладывать свой путь к политической славе!

Заявления о поддержке[]

Transcript

______ENDORSEMENTS______
Принтер для печати «заявлений о поддержке» — это специальное устройство, предназначенное для использования ключевыми фигурами в производстве, образовании и общественной жизни. В период голосования кандидаты будут получать извещения, что заявление о поддержке отправлено на печать.

Кандидат, заинтересованный в получении подобного заявления, должен будет посетить указанное место и убедить местных жителей отдать заявление именно ему.

Когда заявление будет отдано, оно может быть помещено в любое устройство для подсчета голосов. Сдавший его кандидат получит дополнительные голоса, что будет отражать доверие влиятельных лиц, отдавших свое заявление.

Список мест, оборудованных принтерами[]

Transcript

____ENDORSEMENT SITES____
1. «Атомик майнинг сервисиз»
2. Медцентр AVR
3. Фармацевтическая компания «Арктос»
4. Капитолий Чарлстона
5. Пожарная часть Чарлстона
6. «Дайер кемикал»
7. Восточная региональная тюрьма
8. Штаб-квартира «Гаррахан майнинг»
9. Штаб-квартира «Хорнрайт индастриал»
10. Школа Моргантауна
11. Региональная штаб-квартира «Ядер-колы»
12. Университет «Волт-Тек»
13. Муниципальный центр Ватоги

Системные данные текущих выборов[]

Transcript

______ELECTION DATA______
ТИП ВЫБОРОВ
Цикличный

ИЗБИРАЕМАЯ ДОЛЖНОСТЬ СЛЕДУЮЩИХ ВЫБОРОВ
<Президент США>

ИЗБИРАЕМАЯ ДОЛЖНОСТЬ ОБНОВЛЕНА
8 октября 2084

АВТОРИЗОВАННЫЙ ОРГАНИЗАТОР ВЫБОРОВ
Томас Экхарт, (департамент сельского хозяйства)

Вернуться в главное меню[]

Возвращает в начальное меню.

Отписаться от уведомлений о выборах[]

Transcript

ВЫ ОТПИСАНЫ ОТ УВЕДОМЛЕНИЙ!
____________________________________________________

Вам не будут приходить уведомления о предстоящих выборах.

Вы можете подписаться на получение уведомлений с помощью любого избирательного терминала.

Подписаться на уведомления о выборах[]

Transcript

ВЫ ПОДПИСАНЫ НА УВЕДОМЛЕНИЯ!
____________________________________________________

Вам будут приходить уведомления о предстоящих выборах за 24 часа до их начала.

Вы можете отписаться от получения уведомлений с помощью любого избирательного терминала.

Примечания[]

  1. Избирательный терминал встречается также в других локациях: см. Гельвеция, Капитолий Чарлстона.
Advertisement