Убежище
Регистрация
Advertisement
Убежище
Mbox default
Для улучшения этой статьи желательно:
  • Дополнить картами внутренних помещений.
  • Необходимо расписать реакцию каждого напарника в ночлежке Савольди.

Банкер-Хилл — это для нас как второй дом. Единственное место, где караванщики могут пообщаться между собой.

Караванщик

Банкер-Хилл (англ. Bunker Hill) — локация Fallout 4.

Описание[]

Банкер-Хилл расположен в бостонском районе Чарльзтаун юго-восточнее регионального офиса БКОАНТОЛО и западнее «Конститьюшн», одно из возможных поселений.

Представляет собой большой гранитный памятник, который был воздвигнут в честь битвы при Банкер-Хилл, состоявшейся в 1775 году, которая была первым серьёзным сражением с британцами во время Войны за независимость США. В настоящее время представляет собой хорошо защищённое поселение. Под тайным руководством местного сочувствующего «Подземка» использует его в качестве временной перевалочной базы для сбежавших синтов, которые укрываются здесь до тех пор, пока агент «Подземки» не сможет доставить их в более безопасное место[1].

Служит одним из центров торговли для всего Cодружества, как таковых жителей-граждан города нет, за исключением держателей ночлежки, охраны и постоянных лавочников. Площадь около монумента является хорошо огороженной территорией с небольшими постройками-клетушками, в которых живут местные поселенцы и ночуют караванщики. Имеется загон для браминов. Возле самой башни есть торговый зал.

В качестве поселения становится доступным после завершения фракционного квеста «Битва за Банкер-Хилл»[2] и последующего разговора с мэром Кесслер.

Также получить локацию в качестве поселения возможно после выполнения квеста «Учреждение закрытого типа». При условии, что Выживший отказался присоединиться к Институту и при наличии выполненного квеста «Подготовительная школа» — мэр Кесслер отдаст поселение под его управление.

Примечательно, что мэр Кесслер предпочитает откупаться от рейдеров, считая физическое противостояние куда более затратным делом.

Обитатели[]

Планировка[]

1. Монумент[]

Эта внушительная достопримечательность была возведена между 1827 и 1843 гг. с использованием гранита из карьеров Квинси[1]. Внутри монумента есть каменная лестница, ведущая на самый верх. На самом верху возле окна есть металлический столик, на котором лежит 7-й выпуск журнала Жить и любить — «Берегись укротительницы мужчин».

2. Доктор Кэй[]

Мастерская для поселения находится здесь, вместе со спальной зоной для Деб и врача Кэй.

3. Хижина Кесслер[]

Глава поселения Кесслер проживает здесь в одиночестве. В её терминале можно найти интересные записи.

4. Брамины и кукуруза[]

Любимое место стоянки пары браминов и грядки с кукурузой, за которыми ухаживает Кесслер.

5. Ночлежка Савольди «Подъёмная станция»[]

Mbox stub
Этот раздел не завершён
Вы можете помочь Убежищу, дополнив его.

Заказать напитки, послушать сплетни и снять комнату на ночь в двухэтажном ветхом здании, принадлежащем отцу и сыну, Джо и Тони Савольди. При первом посещении ночлежки Выживший может вмешаться в диалог отца и сына о том, стоит ли помогать сбежавшим синтам. От ответов и действий Выжившего зависит реакция напарников:

  • Кодсворт крайне эмоционально прокомментирует сам факт обнаружения бара Выжившим, а при дальнейшем нахождении в нём вступит в забавный диалог с Джо Савольди. Если у Выжившего низкое количество ОЗ, то посоветует найти ночлег.
  • Дьякон одобрит, если поддержать Тони в желании вступить в Подземку. Также ему понравится, если в диалоге с Тони заметить, что помогать людям — это благородно (то есть, за один диалог можно дважды заслужить одобрение Дьякона).
  • Ник Валентайн одобрит, если сказать что «Нужно помогать людям» и «Синты это оружие института», не понравится если сказать "нужно помогать самому себе". будет в бешенстве если сказать «Помогать синтам благородно».

6. Рынок Банкер-Хилл[]

Деб заправляет рынком (у неё можно найти несколько уникальных предметов на продажу), также здесь иногда останавливаются караваны. Рядом за прилавком стоит Старик Стоктон.

7. Туалеты[]

Вонь иногда может быть непреодолимой[1]. Всегда можно найти свёрнутый экземпляр газеты «Бостон бьюгл».

8-10. Хижины караванщиков[]

Несколько хижин, в которых останавливаются на ночлег Караванщики с охраной.

11. Подвал[]

Люк около стены капитолия ведет в подвал, который недоступен, пока квест Института Битва за Банкер-Хилл не начат.

Находки[]

Ниже приведён полный список отдельно лежащих предметов* в данной локации.

Предметы

Оружие
Помощь
Боеприпасы
Броня и одежда

Нет

Разное
  • Журнал «Жить и любить» выпуск Beware The Man Handler (Берегись укротительницы мужчин) — наверху в башне на столике.
  • Ланчбокс «Волт-Тек» (в подвале)
Хлам

Игровые объекты

Контейнеры **
Терминалы
Прочие объекты
Ловушки ***
Голодиски и заметки

* Без учёта предметов, находящихся у NPC, лежащих в контейнерах, получаемых по скрипту и т. п.
** Предметы в контейнерах могут генерироваться случайно
*** Из некоторых ловушек можно извлечь предметы, они не продублированы в соответствующем разделе выше, если не указано обратное

Квесты[]

Реакция напарников[]

  • Ада:
    • «Здесь можно будет продержаться даже в случае массированного штурма. Очень неплохо».
  • X6-88:
    • «Следы многих беглецов обрывались в Банкер-Хилле. Высока вероятность того, что здесь действует „Подземка“».
    • «Видимо, это памятник произошедшей здесь битве» (про монумент).
  • Дьякон:
    • «Обычно, когда строят такие укрепления, их строят не просто так»;
    • «Интересно, от кого они защищались?»;
    • «В Даймонд-Сити считают, что прибрали к рукам всю торговлю в Содружестве. Но у Банкер-Хилл огромный потенциал»;
    • «Можно подняться на самый верх. Там потрясающий вид» (про монумент).
  • Кейт:
    • «Может, отдохнём здесь? Мы тут всё равно что в крепости».
    • «О, Банкер-Хилл. Говорят, у этих парней можно достать всё что угодно. Пора прибарахлиться!»
    • «Давай держаться подальше от этой штуки… Такое ощущение, что он может рухнуть в любой момент» (про монумент).
  • Кодсворт:
    • «Кто-то немало сил вложил в эти укрепления».
    • «Прежде я сказал бы, что это место выглядит безопасным. Но теперь — кто знает».
    • «Памятник всё ещё стоит. Видать, раньше действительно умели строить» (про монумент);
    • «За какие подвиги теперь будут ставить памятники?» (про монумент);
    • «Этот монумент знавал лучшие времена. Не думаю, что внутри сейчас идёт реставрация» (про монумент).
  • Кюри:
    • «А его удобно оборонять»;
    • «Какое оно… высокое» (про монумент);
    • «Ой! Банкер-Хилл! Мне так хотелось в нем побывать. Здесь экскурсии проводят?».
  • Маккриди:
    • «Если тебя удивляет эта штука, посмотри на обелиск в Вашингтоне» (про монумент);
    • «Пф-ф. По сравнению с тем, что стоит в центре Вашингтона, этот монумент — смех один»;
    • «А получилось бы хорошее убежище».
  • Ник Валентайн:
    • «Банкер-Хилл. Личности, ничем не выдающиеся… кроме жадности. Неудивительно, что поселение процветает»;
    • «Кто-то очень постарался, чтобы к нему не лезли»;
    • «Кто-то, видать, ждал неприятностей… Или нарывался на них»;
    • «С него, наверное, открывается отличный вид» (про монумент).
  • Пайпер:
    • В одном из диалогов упоминает, что под поселением имеется канализация, и какое-то время там жила группа Детей Атома.
    • «Что хуже всего, если тебя поставили часовым на обелиске? Забыть взять с собой обед» (про монумент).
    • «Все дороги и слухи ведут в Банкер-Хилл»
  • Паладин Данс:
    • «Воздух пропитан обманом и мошенничеством… Но может, это просто брамины воняют»;
    • «Если возникнет такая необходимость, это укрепление послужит отличным пунктом обороны»;
    • «Памятник павшим. Давайте почтим их минутой молчания» (про монумент).
  • Престон Гарви:
    • «Здесь можно обороняться от целой армии»;
    • «Ты только посмотри… Так что, тебе довелось сражаться в битве при Банкер-хилле?» (про монумент);
    • «Всё отлично простреливается, укрытия везде… Те, кто построил это, знали, что делали»;
    • «Будет сложно убедить жителей Банкер-Хилла присоединиться к минитменам. Они всегда предпочитали жить сами по себе».
  • Силач:
    • «Хорошее место, чтобы драться»;
    • «Здесь хорошо драться. Один брат убивать много врагов отсюда»;
  • Хэнкок:
    • «Не знаю, как этот обелиск ещё не рухнул, но, надеюсь, когда это произойдёт, меня рядом не будет» (про монумент);
    • «Говорят, Банкер-Хилл не отстреливает рейдеров, а откупается от них. Какая с этого радость?».

Заметки[]

  • Здание появляется в первом трейлере к игре.
  • Пёс со свалки носит редкую бандану с черепами.
  • После выполнения задания от Кесслер становится возможным строить в поселениях остановки для торговых караванов.
  • Находясь рядом с Банкер-Хилл, Либерти Прайм распознаёт мемориал и выполняет воинское приветствие.
  • Нора и Нейт на момент до Великой войны посещали Банкер-Хилл и позднее сфотографировались на его фоне.
  • Если вызвать винтокрыл шашкой вызова винтокрыла, то он приземляется у офиса БКОАНТОЛО, что находится очень далеко. Это можно выправить после завершения квеста «Битва за Банкер-хилл» и получения этой локации в качестве поселения, построив на некотором возвышении над поселением крупной плоской площадки из плит бетона или дерева, на которую впоследствии можно вызывать и принимать винтокрылы, что очень удобно.
  • Как подконтрольное поселение, Банкер-хилл обладает очень малым лимитом для построек, даже если разобрать все бесполезные объекты в локации, так что подходить к застройке следует с умом.
  • У главы поселения Кесслер с рейдерами мир, фактически это означает, что если, спасаясь от рейдеров, вы доберётесь до Банкер-Хилл, они зайдут внутрь и прикончат вас на глазах у тамошних обитателей, и никто не встанет на вашу защиту. 
  • Украсть что-либо незамеченным не выйдет, по скрипту Тони замечает кражу и нападает на выжившего, даже если кража произошла в другом конце поселения и другие жители её не заметили.

Появление[]

Банкер-Хилл появляется только в Fallout 4.

За кулисами[]

(Пасхальные яйца Fallout 4) Пасхальное яйцо Монумент на холме Банкер-Хилл — реально существующий памятник архитектуры, установленный в память о битве при Банкер-Хилл в 1775 году.

Галерея[]

Примечания[]

  1. 1,0 1,1 1,2 Fallout 4 Vault Dweller’s Survival Guide, стр. 424.
  2. 2,0 2,1 Неважно на чьей стороне.
Банкер-Хилл
Advertisement