Убежище
Advertisement
Убежище

База данных исследований (англ. Exploration Database) — название терминала на уровне «Апартаменты Тенпенни» в локации «Тенпенни-Тауэр» Fallout 3.

База данных исследований[]

FO3 DashwoodTerminal

Владельцем терминала является Смельчак Херберт Дэшвуд, но доступ к нему свободный. Терминал не заперт, после его активации следуют стандартные процедуры идентификации устройства в сети («Server 5») и на экране появляется приветственное сообщение:

Transcript

Привет, Смельчак! Пусть закат твой жизни будет полон такими же чудесами и приключениями, как и её рассвет.

Главное меню[]

Без названия[]

DashwoodTerminalPeople1[]

Transcript

Добрый старый Крэгги, Король Рокополиса.

Он предложил Аргайлу и мне приют летом 48-го. К сожалению, произошла небольшая неувязочка с его дочерью, и мы были изгнаны.

Двумя годами позже нам вновь понадобилось пристанище, но Крэгги отнёсся к нам не слишком хорошо, ведь из-за нас в его скрытый от глаз подземный город пришли работорговцы.

Аргайлу удалось в сотый раз спасти мою шкуру, но с тех пор я больше никогда его не видел.

DashwoodTerminalPeople1[]

Transcript

Мисс Пенелопа Чейз — неверная сука. Она получила то, что заслуживала.

DashwoodTerminalPeople1[]

Transcript

Моя дорогая Фортуна.

Жрица любви от бога и владелица борделя «Голубая Фортуна». Одна из очаровательнейших женщин, от которых я имел удовольствие получать удовольствие.

Жаль, она умерла от холеры летом 49-го (после чего бордель закрылся навсегда).

DashwoodTerminalPeople1[]

Transcript

Лучший слуга, которого может пожелать человек.

Сильный, верный и чертовски хороший друг (хоть от него и пахло, как от разложившегося трупа, но чего же ещё ждать от гуля?)

Последний раз я видел Аргайла в Рокополисе, десятки лет назад. Я знаю, он всё ещё рядом… где-то рядом.

DashwoodTerminalPeople1[]

Transcript

Главарь банды работорговцев, психопат и каннибал, примерно 2250 г.р. См. заметки о Парадиз-Фоллз.

Без названия[]

DashwoodTerminalPlaces[]

Transcript

Самая опасная дыра в Столичной Пустоши.

Тамошние работорговцы продают и покупают всё, что дышит. И сейчас, и в будущем, насколько я слышал.

Однако во времена моей молодости, они были хуже организованы. Их главарём был парень по имени Хармон Джерли, психованный отпрыск некой суки, она, по слухам, съедала рабов, которых он не мог продать.

DashwoodTerminalPlaces[]

Transcript

Подземный город.

Всё неплохо сделано, всё продумано, но тамошний лидер, Король Крэг, чересчур самоизолировался.

Да, я случайно привёл туда работорговцев, и эти ублюдки зачистили город. Это произошло ненамеренно.

DashwoodTerminalPlaces[]

Transcript

Лучший бордель в Столичной Пустоши. Крепкая выпивка и любвеобильные женщины. Он закрылся летом 49-го, когда большинство девочек умерло от холеры.

DashwoodTerminalPlaces[]

Transcript

Город мёртвых. Или нежити, как полагают некоторые.

Подземное царство было и есть поселение гулей. Оно находится в Музее американской истории, в тех помещениях, где располагалась старая художественная выставка.

Мы с Аргайлом частенько бывали там. В 51-м мне даже присвоили звание «почётный гуль». Мне стоит как-нибудь вновь побывать там.

DashwoodTerminalPlaces[]

Transcript

Город, построенный близ неразорвавшейся атомной бомбы. Отличное место!

Мегатонна ныне хорошо отстроена, но в дни моей молодости там было всего несколько развалюх. Там приятно было пропустить стаканчик или перекусить.

Слышал, что у Мориарти теперь собственный бар. Это меня не удивляет. С тех самых пор, как он ребёнком оказался здесь, этот парень ужом вертелся.

Без названия[]

DashwoodTerminalPests[]

Transcript

Богом проклятые ходячие крабы.

Трудно справиться, но мясо очень вкусное. Внешний панцирь пробить чертовски трудно. Хорошо, что хоть физиономии у них не бронированные (а Аргайл обладал таким точным ударом правой).

DashwoodTerminalPests[]

Transcript

Спятившие гули. Их мозг подвергся слишком сильному разложению, и они утеряли способность мыслить.

Нам с Аргайлом приходилось воевать с этими несчастными зомби бесчисленное количество раз.

Думаю, ему нравилось убивать их — ему казалось, что он мстит Богу за своё собственное состояние или что-то вроде того.

DashwoodTerminalPests[]

Transcript

За свою бурную жизнь мне приходилось бывать в великом множестве мест, и везде мне встречались радскорпионы.

Поговаривали, что они произошли от императорских скорпионов, которых перед войной можно было найти практически в любом зоомагазине. Думаю, это объясняет их численность.

DashwoodTerminalPests[]

Transcript

Медведи или некий их аналог со Столичной Пустоши, неважно.

Вам точно не встретится балансирующий на большом резиновом шаре мишка, это я заявляю ответственно. Они несут ужас — острые, как бритва, когти и острые, как бритва, зубы. И отвратительный характер.

DashwoodTerminalPests[]

Transcript

Должен признать, меня всегда восхищали эти создания.

Такое остроумное творение — робот, управляемый мозгом, и такой сексуальный женский голос. Мне всегда было любопытно — человеческие ли это мозги? Мозги сексуальных дамочек? Или это мозги обезьян и записанный голос?

Так или иначе, сегодня роботы угостили меня одним из своих разрядов, бьющих по психике. Страшная головная боль на три дня обеспечена.

Появление[]

Терминал «База данных исследований» появляется только в Fallout 3.

Advertisement