Эта статья содержит записи в терминалах, который можно найти на территории аэропорта Моргантауна. Пунктуация и орфография записей сохранены.
Стойка регистрации аэропорта []
Стойка регистрации аэропорта (англ. Airport Check-In Kiosk) — терминал Fallout 76. Этот отдельно стоящий терминал расположен рядом с терминалами базы данных Спасателей в вестибюле терминала аэропорта, перед стойками регистрации.
Главное меню
...:: АЭРОПОРТ МОРГАНТАУНА ::...
Ваш билет в небо!
Выберите нужное:
[РЕГИСТРАЦИЯ НА РЕЙС]
[СТАТУС РЕЙСА]
[ИНФОРМАЦИЯ]
РЕГИСТРАЦИЯ НА РЕЙС []
РЕГИСТРАЦИЯ
Пожалуйста, введите номер рейса или первые три буквы вашей фамилии.
{<СПРАВКА_НОМЕР_РЕЙСА>
{<СПРАВКА_ИМЯ>
:: Отмена операции...
:: ОСНОВНЫЕ ДАННЫЕ ОТСУТСТВУЮТ
:: Инициирован процесс восстановления данных...
-=================================-
Приятного и безопасного вам полета!
СТАТУС РЕЙСА []
Рейсы, которые прибудут в ближайшее время. Не подойдет ли вам один из них?
1: <НЕВЕРНЫЙ_СЕНСОР> <НЕВЕРНЫЙ_СЕНСОР> <НЕВЕРНЫЙ_СЕНСОР>
2: <НЕВЕРНЫЙ_СЕНСОР> <НЕВЕРНЫЙ_СЕНСОР> <НЕВЕРНЫЙ_СЕНСОР>
3: <НЕВЕРНЫЙ_СЕНСОР> <НЕВЕРНЫЙ_СЕНСОР> <НЕВЕРНЫЙ_СЕНСОР>
4: <НЕВЕРНЫЙ_СЕНСОР> <НЕВЕРНЫЙ_СЕНСОР> <НЕВЕРНЫЙ_СЕНСОР>
5: <НЕВЕРНЫЙ_СЕНСОР> <НЕВЕРНЫЙ_СЕНСОР> <НЕВЕРНЫЙ_СЕНСОР>
-=================================-
Приятного и безопасного вам полета!
ИНФОРМАЦИЯ []
(повторяющийся текст) :: :: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА :::: ОШИБКА
Терминал Мигеля []
Терминал Мигеля (англ. Miguel’s Terminal) — терминал Fallout 76. Этот импровизированный терминал расположен на столе внутри основного авиационного ангара Bot Shop.
Главное меню
Собственность Спасателя Мигеля Калдеры
::. Живи свободным или умри свободным! .::
Погода на сегодня: $SENSOR_DATA_INVALID
::=== Список дел ===::
[X] Обновить программу перезагрузки
[_] Запрограммировать протектрона на постоянное проведение тренировок в лагере
[_] Выйти погулять!! Расслабиться! Провести время с Гарри!
[X] Положить материалы для постройки лагеря в Сейф на случай чрезвычайной ситуации
[Схемы]
[Отчёты об ошибках]
[Дневник Мигеля]
[Защищённые сообщения]
Схемы []
Текущая схема: Генератор, средний
Версия: 0.9.7
Последние изменения: mcaldera
… загрузка схемы на удалённое устройство хранения данных.
или
Эти схемы уже имеются на удалённом устройстве хранения данных.
Отчёты об ошибках []
Собственность Спасателя Мигеля Калдеры
ИССЛЕДОВАНИЯ И РАЗРАБОТКА
Отчёты об ошибках
[ОШИБКА: танцующий робот не прекращает танцевать.]
[ОШИБКА: последняя схема слишком сложная]
[ОШИБКА: токсикологический робот взрывается.]
[ОШИБКА: протектроны Спасателей ни на что не реагируют.]
[ОШИБКА: ветеринарный робот нападает на животных.]
[ОШИБКА: личность робота-волонтёра становится «злой»]
[ОШИБКА: робоглазы не реагируют на программу.]
ОШИБКА: танцующий робот не прекращает танцевать.[]
Состояние: ИСПРАВЛЕНО
Комментарий: сброс до заводских настроек спасет все танцевальные обряды.
ОШИБКА: последняя схема слишком сложная[]
Состояние: ЗАКРЫТО
Комментарий: в будущем я, возможно, добавлю какое-нибудь описание со словами о том, как сложно делать эти штуки, но сейчас пользователям придётся доходить до этого своим умом.
ОШИБКА: токсикологический робот взрывается.[]
Состояние: НЕ УДАЛОСЬ ВОСПРОИЗВЕСТИ ОШИБКУ
Комментарий: я вообще сомневаюсь, что у нас эти роботы остались. Вроде как мы одного такого отправили в Графтон, и он там взорвался. Но если я найду подобного робота, я открою заявку.
ОШИБКА: протектроны Спасателей ни на что не реагируют.[]
Состояние: ОТКРЫТО
Комментарий: сейчас, если вы загрузите эту программу в обычного робота Спасателей, ничего не произойдёт. Это куда лучше, чем когда роботы взрываются или убивают щенков. А я разберусь с этой ошибкой, когда у меня появится время.
ОШИБКА: ветеринарный робот нападает на животных.[]
Состояние: ИСПРАВЛЕНО
Комментарий: это самая серьёзная ошибка, которую мне приходилось исправлять. Покойся с миром, мистер Пушок, мой милый щеночек.
ОШИБКА: личность робота-волонтёра становится «злой»[]
Состояние: НУЖНА ПРОВЕРКА
Комментарий: я протестировал эту программу на своём личном ассистенте, мистере Пушке, и да, он действительно жуткой скотиной. Думаю, у меня даже есть способ это исправить, но я ещё не пробовал.
ОШИБКА: робоглазы не реагируют на программу.[]
Состояние: ВСЁ РАБОТАЕТ КАК ЗАДУМАНО
Комментарий: робоглазы работают под той же системой, и я не хочу, чтобы на них это тоже действовало. Короче, скажем так: это не ошибка, и я не хочу это исправлять.
Дневник Мигеля []
Журнал Мигеля Кальдеры
!! ВНИМАНИЕ !!
База данных повреждена. Часть записей восстановлена.
[Привет, мир!]
[Причина]
[Снова программирование]
[Надежда во Флэтвудсе]
[Мистер Пушок]
[Отчаяние во Флэтвудсе]
[Обнулить программу]
[Мир, Аппалачия]
[Вот и всё.]
Привет, мир![]
С тех пор, как бомбы упали, я был один. И это было действительно тяжело. Но Спасатели… они всё исправили. У них кто-то работает над вакцинами, медикаментами и прочими штуками. И они набирают волонтёров среди обычных людей.
Я принял участие во всех их программах подготовки и завершил их с отличными результатами. Теперь я тоже Спасатель. Круто, да?
Причина[]
Зверожоги пугают меня больше всего. Поэтому я и присоединился к Спасателям. Я знал, что больше не могу жить один, а они умеют разбираться с проблемами.
Мне бы только хотелось, возможно, чтобы они плотнее сотрудничали с Братством. Мы ведь не боремся друг против друга, мы на одной стороне. Жаль, что между нами недопонимание.
Снова программирование[]
До того, как случилась ядерная бомбардировка, я был программистом. И чем я занимаюсь сейчас?
… Разумеется, программирую роботов. Нет, я всё понимаю, это очень важная работа. Вопросов нет. Ещё я могу помогать в лаборатории с другими программистами, и всегда здорово оказаться в хорошей компании!
Мне сказали, что потом разрешат обучать ориентированию и выживанию новых Спасателей. Дождаться не могу!
Надежда во Флэтвудсе[]
Я помогаю паре Спасателей развернуть базу во Флэтвудсе. Они думают, что туда придёт множество выживших, так что я собираюсь пойти и заняться лагерями.
Я могу делать это всю свою жизнь. Разбивать лагерь под звёздами и при этом помогать людям — это похоже на мечту, знаете ли.
Мистер Пушок[]
Ну что же, мы делаем успехи! Я даже сегодня завёл себе нового протектрона-телохранителя.
У него, конечно, есть некоторые проблемы с равновесием, но тут ничего странного: чего ещё ожидать от протектрона, собранного из горы непонятных запчастей? Я назвал его мистер Пушок, и его это почему-то очень раздражает. «Ошибка: металлическая поверхность не пушистая. Ошибка: не поддаётся логической обработке.»
Я такое уже видел. Придётся писать программу, чтобы обнулить ему мозги. На это уйдёт некоторое время.
Отчаяние во Флэтвудсе[]
Ситуация во Флэтвудсе… непростая. Столько беженцев, Спасателей не хватает. Надо бы мне устраивать продвинутые курсы для волонтёров, потому что… нас тут недостаточно для того, чтобы обучать каждого по отдельности.
Но есть и хорошие новости! Я встретил кое-кого по дороге от аэропорта до Флэтвудса… Отлично, в компании хоть не так скучно идти. Дорога-то длинная, а мистер Пушок — робот — так себе партнёр по упражнениям.
Обнулить программу[]
Я написал программу, чтобы обнулить мозги моего протектрона до состояния, более подходящего для робота-телохранителя. Это лучше, чем сейчас, когда он просто стоит рядом со мной круглые сутки.
Это, надо сказать, весьма отрицательно сказывается на моей половой жизни.
Мир, Аппалачия[]
Нужно было устраиваться в «Волт-Тек», но слишком уж пугала мысль о том, что предстоит провести сотни лет в жестяной банке. Так что в итоге я оказался здесь. Каждый день кто-то из нас умирает. Я давно уже не видел ни одного беженца.
Если мне суждено быть разорванным на части, я бы предпочёл, чтобы это случилось в лесу и под прекрасными звёздами, а я бы сжимал в руках горшочек с тем чили, что готовит Делберт. Я отказываюсь помирать в кабинете! Но… мне нужно дождаться Гарри. И мы уйдём вместе.
Вот и всё.[]
Всё, чего я хотел после ядерной бомбардировки, — это помогать людям и изучать то, что осталось от природы.
Но… он мёртв, Мария. Этим утром Гарри не стало. Несчастный случай. Одна из этих тварей прорвалась через ворота. Я уже похоронил его на холме вместе с другими…
Зачем мы вообще здесь нужны, если не можем защитить даже себя?
Я отправляюсь в свой лагерь и забираю своего робота с собой. Мне нужно кое-что обдумать.
Защищённые сообщения []
Киоск самообслуживания Спасателей
* * * Волонтёрская программа===
* * * Спасателей======
=============================
[Обучение волонтёров]
[Киоск самообслуживания]
[Проблемы с киоском]
[Интервью]
[Добро пожаловать]
Обучение волонтёров[]
КОМУ: Всем выжившим
ОТ: Спасателя Бен-Ами
Наверное, все уже в курсе того, что случилось с Кейси и двумя юными выжившими из Саттона. Трагедия. Нет слов. Но он просто не знал… а все были уверены, что он знает.
Поэтому мы решили, что все волонтёры должны пройти кандидатскую стажировку. Пройдёмся по основам: вода, еда и всё такое прочее.
Кейси решил отправиться в горы, проветрить мозги. Мы, как могли, уговаривали его остаться, но он не захотел. Надеемся, он скоро вернётся.
Киоск самообслуживания[]
КОМУ: Всем выжившим
ОТ: Спасателя Бен-Ами
Новый киоск поможет нам с новыми волонтёров, если таковые объявятся. В последнее время поступают выжившие, которые пострадали настолько, что и о себе не могут позаботиться, не говоря о других… но киоск для них — это верный знак того, что помощь близка.
Нам нужна эта надежда.
Проблемы с киоском[]
КОМУ: Всем выжившим
ОТ: Спасателя Бен-Ами
Кажется, у киоска самообслуживания проблемы. Сообщение дня прокручивается каждый час, а когда я пытаюсь добавить нового волонтёра, профиль не сохраняется, и киоск не передаёт данные на терминал администратора.
Интервью[]
КОМУ: Всем выжившим
ОТ: Спасателя Бен-Ами
Друзья, мы — уцелевшие, и это круто. Мы учимся выживать в новом мире, и эти знания надо сохранять и распространять.
Умеете шить одежду из звериных шкур? Отличать съедобные ягоды от ядовитых? Давайте об этом поговорим. Расскажем всему миру, чему мы научились.
Добро пожаловать[]
КОМУ: Всем Спасателям, всем волонтёрам
ОТ: Спасателя Бен-Ами
Добро пожаловать, Спасатели и волонтёры!
Спасибо, что трудитесь с нами бок о бок. Как вам известно, сейчас мы пытаемся справиться с притоком выживших, которые нуждаются в помощи. Новая волонтёрская программа поможет нам сосредоточиться на медпомощи, пока волонтёры обеспечивают всё необходимое для выживания.
Мы также заняты созданием спасательской базы данных. Рано или поздно она поможет нам возродить Аппалачию. Так что, пожалуйста, по возможности помогайте нам информацией.
Следующая информация основана на данных вырезанного контента Fallout 76 и не подтверждена основным каноном. |
Терминал Мигеля []
Терминал Мигеля (англ. Miguel’s Terminal) — терминал Fallout 76.
Главное меню
Собственность Спасателя Мигеля Калдеры
::. Живи свободным или умри свободным! .::
ИССЛЕДОВАНИЯ И РАЗРАБОТКИ
Текущий проект: навигация до лагеря при помощи пип-боя, протектрона или любого другого внешнего устройства хранения данных позволит вам проще и быстрее вернуться в свой лагерь!
Эксперимент: в разработке
[Получить доступ ко всем исследованиям]
Получить доступ ко всем исследованиям[]
… извлечение исследований: Сброс обновления программы 3.4
или
… ошибка: копия.
Эти схемы уже имеются на удалённом устройстве хранения данных.
Конец информации, основанной на вырезанном контенте Fallout 76 |
Терминал штаба Спасателей []
Терминал штаба Спасателей (англ. Responders HQ terminal) — терминал Fallout 76. Этот консольный терминал расположен внутри «Командного пункта» в здании терминала аэропорта Моргантаун.
Главное меню
Штаб Спасателей: Терминал 3
[Набор «Огнедышащих»]
[Личные дела персонала]
[Жалоба 15-J]
[Сообщения]
[Стань волонтёром!]
[-- Выдать пайки --]
Набор «Огнедышащих» []
Всем:
Просто хочу напомнить всем, что отряд «Огнедышащих» всегда ищет новых бойцов.
Если вы считаете, что обладаете нужными качествами, чтобы справиться с нашими самыми сложными заданиями и бросить вызов горелым, то Мелоди и Мэдиган охотно познакомятся с вами.
Не забудьте, что это опасная работа, но она дает определённые преимущества. Вы будете получать лучшее питание и боеприпасы. Мы просим «Огнедышащих» рисковать жизнью, но вознаграждаем их за храбрость всем, чем можем.
Эта работа не каждому по зубам, но если вы считаете, что сможете пройти отбор и выдержать курс подготовки, то прошу вас подумать о подаче заявления.
Благодарю вас,
Чавес
Личные дела персонала []
Штаб Спасателей: Терминал 3
[Старшие сотрудники]
[Прочие сотрудники]
Старшие сотрудники[]
Спасатели: Старшие сотрудники
ЧАВЕС, МАРИЯ
Должность: Старший Спасатель
Обязанности: Медицинское обеспечение, штаб Спасателей
ХАДСОН, КЛЭР
Должность: Начальник медслужбы
Обязанности: Проект по разработке вакцины, медцентр AVR
КУМАР, САНДЖАЙ
Должность: Главный инженер
Обязанности: Ремонт роботов, штаб Спасателей
ЛАРКИН, МЕЛОДИ
Должность: Инструктор по боевой подготовке
Обязанности: Проект полевого руководства, оружейный завод «Чёрная гора»
НАКАМУРА, ДЖЕФФ
Должность: Интендант
Обязанности: Разведка и сбор припасов, Моргантаун
Прочие сотрудники[]
ЭБЕРНЕТИ, ДЖЕРРИ
Должность: Охрана/Конвой
Обязанности: Охрана конвоев снабжения между штабом Спасателей и фермами
КАСТЛ, ДЕРЕК
Должность: Охрана/Конвой
Обязанности: Группа быстрого реагирования
ЧАНГ, ВЕРОНИКА
Должность: Военврач
Обязанности: Группа быстрого реагирования
ДЖОНС, ДЭРИОН
Должность: Производство боеприпасов
Обязанности: Сбор припасов, оружейный завод «Чёрная гора»
МАККИ, ЧЕЛСИ
Должность: Механик
Обязанности: Проект «Лесничие», техобслуживание роботов, штаб Спасателей
О’ДЕЛЛ, ФЕЛИКС
Должность: Инструктор группы быстрого реагирования
Обязанности: Подготовка новобранцев, штаб Спасателей
ШТРАУСС, ДЭВИД
Должность: Специалист по компьютерам
Обязанности: Техобслуживание и перепрограммирование терминалов, штаб Спасателей
ТОМПКИНС, ЛИЛИАН
Должность: Снабженец
Обязанности: Управление ресурсами воды и пищи, штаб Спасателей
ТРЭЙДЖОР, КЕВИН
Должность: Военврач
Обязанности: Группа быстрого реагирования
ЗЕЛНАК, РАЙАН
Должность: Специалист по препаратам
Обязанности: Производство препаратов, штаб Спасателей
Жалоба 15-J []
Мы получили очередную жалобу на мэрию Графтона. На этот раз мэра обвиняют в незаконном сборе средств на ее избирательную кампанию. Как утверждается, помощник мэра потребовал взнос за заверение документов. Это более серьезное обвинение, чем предыдущие три. Мне придется заняться этим вопросом.
Вдогонку: в мэрию Графтона был отправлен офицер. Он обнаружил признаки нарушения законности в действиях помощника мэра. Для решения проблемы была выписана повестка в суд. Офицер отметил, что мэр Графтона заявляет, что отсутствуют средства на осуществление изменений. Пусть в этом разбирается судья.
—Ларкин
Сообщения []
Штаб Спасателей: Терминал 3
[Кто-то видел Ларри Пикермана?]
[Как вести себя с Братством]
[Объявление: Рейчел Прайс]
Кто-то видел Ларри Пикермана?[]
Всем внимание!
Припомните, пожалуйста, кто видел Ларри Пикермана: он пропал пару дней назад.
Если вы не знакомы, он примерно шести футов роста, волосы каштановые, глаза зелёные, возраст — за 50. Прибыл с последней крупной группой беженцев.
Возможно, он вам запомнился как электрик, который взялся поработать с нашим главным компьютером, когда никто его не просил. Не сомневаюсь, он хотел как лучше, но нам пришлось вывести его из командного центра.
Надеюсь, с ним всё в порядке. Но он одолжил у меня отвёртку, а она мне очень нужна. Так что если встретите его, скажите, пусть ко мне зайдет.
Джефф Накамура
Как вести себя с Братством[]
Я вступила в ряды Спасателей одной из первых. Как и все вы, я рисковала жизнью ради спасения жизней других людей не уже помню сколько раз. Наша задача очень важна. Поэтому мы не можем позволить Братству Стали помыкать нами.
Конечно, мы помогаем всем, кому можем помочь, но все вы знаете, что наши ресурсы не бесконечны. Братство требует всё больше ресурсов и припасов под предлогом сдерживания горелых.
Но горелые — не единственная угроза, а Спасатели не стремятся ввязываться в войну. Мы учителя. Мы не солдаты.
Когда Братство просит ваши боеприпасы, ваши стимуляторы, вашу воду и всё прочее, хорошенько подумайте. Эти припасы могут понадобиться кому-то для выживания.
Если они просят вас вступить в их ряды, потому что у вас есть полезные для них навыки, вспомните: нам тоже нужны эти навыки, возможно, больше, чем им.
Мы не располагаем силовой броней и тяжелым вооружением. Всё, что у нас есть — подготовка, знания и храбрость. Но пока что этого было достаточно, и я надеюсь, что мы и дальше не изменим своим принципам.
Я не хочу сказать, что Братство Стали — наш враг. Мы на одной стороне. Но в последнее время между нами нет и дружбы.
Всё, о чем я прошу — сосредоточьтесь на своей задаче, НАШЕЙ задаче. О чем бы они вас ни просили.
— Чавес.
Объявление: Рейчел Прайс[]
Друзья, у меня для вас грустная новость.
Кто-то, наверное, уже слышал про Рейчел, а тем, кто ещё не знает, хочу сообщить: она распрощалась со Спасателями и стала военным врачом в Братстве Стали.
Нам всем будет ее недоставать, и мы желаем ей всего наилучшего. А пока нашим оставшимся медикам приходится работать круглосуточно. Мы снова начнем программу медицинского обучения, чтобы заполнить бреши. Присоединяйтесь, если у вас есть свободное время.
Чавес
Стань волонтёром! []
!! ВНИМАНИЕ !!
Спасатели и спасатели-волонтёры могут использовать данный терминал для доступа к продвинутому курсу обучения и дополнительным ресурсам.
Обратитесь в лагерь Спасателей во Флэтвудс, чтобы зарегистрироваться в качестве официального волонтёра.
— Выдать пайки — []
Киоск самообслуживания Спасателей
* * * Волонтёрская программа===
* * * Спасателей======
=============================
Волонтёры имеют право только на один пайковый набор до завершения программы подготовки.
Выдать пайки?
или
Лимит выдачи пайков достигнут.
Завершите прохождение Волонтёрской программы Спасателей, чтобы получать дополнительные пайки.
[Подтвердить]
[Продолжить]
Подтвердить[]
Выдача … завершена.
Терминал лаборатории Спасателей []
Терминал лаборатории Спасателей (англ. Responders Laboratory Terminal) — терминал Fallout 76. Этот настольный терминал расположен на столе на втором этаже авиационного ангара Medical Laboratory.
Главное меню
ТЕРМИНАЛ ЛАБОРАТОРИИ СПАСАТЕЛЕЙ
[Объявление о проекте по разработке вакцины]
[Исследования горелых]
[Сообщения]
Объявление о проекте по разработке вакцины []
Ребята, хочу поделиться отличной новостью.
Как вы знаете, доктор Хадсон продолжала свои исследования в медцентре AVR. Ну так вот, она только что сообщила, что добилась огромного успеха. Похоже, проект по разработке вакцины от чумы горелых наконец-то удастся реализовать.
Давайте скрестим пальцы и сделаем всё, что в наших силах, чтобы помочь Клэр довести свою работу до конца. От этого может зависеть наше выживание.
Джефф Накамура
Исследования горелых []
Штаб Спасателей: Терминал 3
[Введение]
[Зверожоги]
[Чума горелых]
[Тактика борьбы с горелыми]
Введение[]
Горелые: Полевое исследование
Доктор Клэр Хадсон
Те из нас, кто пытаются выжить в послевоенном мире, сталкиваются с бесчисленными опасностями. Уже поиски безопасных и надежных источников пищи и воды требуют больших усилий от каждого, но незнакомые мутировавшие существа, появляющиеся здесь, значительно увеличивают риски в повседневной жизни.
Самая большая опасность — это, конечно, горелые.
Чтобы лучше понять этих чудовищ пустыни, я наблюдала их и опрашивала тех, кому повезло пережить личную встречу с горелыми.
Пока что вопросов гораздо больше, чем ответов, но я думаю, что стала лучше понимать этих загадочных и внушающих ужас существ.
Подробности по отдельным темам прилагаются.
Зверожоги[]
Зверожоги. Это название вызывает в памяти ужасающие образы огромных летучих мышей-мутантов, отравляющих землю и превращающих живых существ в смертельно опасных рабов.
Мы узнали о зверожогах от Братства Стали, чьи солдаты столкнулись с ними на юго-востоке. Сначала никто не верил, что описанные ими твари могут существовать на самом деле. Мы посчитали это дурацкой сказкой, дающей Братству предлог для реквизиции наших припасов.
Мы ошибались.
Я никогда не забуду тот день, когда я впервые увидела одно из этих чудовищ — чёрные крылья на фоне кроваво-красного заката. Вот вам и проверка в реальных условиях.
Мы слишком мало о них знаем, но мы знаем, что они активны не только ночью. Они встречаются и поодиночке, и небольшими группами, и они исключительно агрессивны. Хуже того, они опасно радиоактивны. Я полагаю, что в этом ключ к разгадке их происхождения.
Если мы когда-нибудь заполучим одного для изучения, то узнаем о них много. К сожалению, оказаться рядом со зверожогом — верная смерть, и не только из-за его радиации.
В следующей записи я расскажу больше.
Чума горелых[]
Мне хотелось бы дать подробное описание чумы горелых — что это такое и как она действует. Но в данный момент мы знаем так мало, что это невозможно. Честно говоря, это очень обидно.
Но мы знаем, что живые существа, вступившие в контакт с горелым, иногда начинают мутировать. Кожа жертвы темнеет, почти чернеет, и пахнет золой.
В этот момент начинает действовать какой-то биологический процесс. На теле жертвы появляются язвы, которые пылают жаром. Кажется, что зараженное существо покрыто тлеющими угольками.
В случае с человеком высшие психические функции с течением времени угасают, а на замену им приходит исключительная, почти животная агрессия. Мы называем существ, подвергшихся таким изменениям, «горелыми».
Разумеется, наблюдение за тем, как друг или любимый человек проходит стадии этого процесса, вызывает равно ужас и скорбь. Хуже того, мы почти ничем не можем помочь.
Я говорю «почти», потому что мы сумели собрать достаточно данных о чуме горелых и, вероятно, сможем создать вакцину от нее. Конечно, это под большим вопросом, но недавно мы нашли в медицинском центре AVR оборудование в довольно неплохом состоянии.
Если у нас будет нужное оборудование и постоянный приток горелых для исследований, мы сумеем найти способ противостоять этой страшной болезни или даже обращать процесс вспять. Время покажет.
Тактика борьбы с горелыми[]
Надеюсь, что уже полностью донесла до вас одну мысль: горелые смертельно опасны. Они представляют угрозу самому нашему существованию. Если мы не найдём способ победить или хотя бы сдержать их, то напрасно будет надеяться, что они не распространятся повсюду, заражая и уничтожая всё на своем пути.
Наши знания о горелых слишком ничтожны, чтобы выработать действенную тактику против них. То, что мы знаем, пока что сводится к рекомендуемым здравым смыслом методам обращения с любым опасным хищником. Ниже я обобщу это.
Если вы, себе на горе, столкнулись с горелым (скорее всего, он решил поохотиться на вас), сделайте всё возможное, чтобы не подпускать его близко. Если при вас есть оружие, и вы сможете найти защищенную позицию для стрельбы — это идеальный вариант. Горелые слишком велики, чтобы пролезать в узкие щели.
Не забывайте, что горелые являются сильным источником радиации. Добавьте к этому мощную пасть, и всё вместе должно побудить вас держаться от них подальше любой ценой. Если у вас не остается выбора, примите пару таблеток Рад-Х перед тем, как схватиться с горелым в ближнем бою.
Люди-горелые свирепы и смертельно опасны. Они говорят с трудом, но не думайте, что они совершенно безмозглы. У них остается достаточно разума и памяти, чтобы пользоваться стрелковым и иным оружием, и они враждебны ко всему, что воспринимают как потенциальную угрозу.
Сражайтесь с горелым так, как и с рейдером, хотя и опасно инфицированным. Жизненно важно держаться на расстоянии, чтобы свести к минимуму риск заражения. По возможности не покидайте укрытия, но в случае необходимости отступайте. Не давайте им приближаться к вам.
Я знаю, что от этих советов немного пользы. Мы пока слишком многого не знаем об этих существах. Надеюсь, они вам хоть чуть-чуть помогут.
На этом я заканчиваю свой доклад.
Сообщения []
Повторяет записи #t5-4.
Управление хранилищем []
Управление хранилищем (англ. Storage Room Controls) — терминал Fallout 76. Этот настенный терминал расположен рядом с дверью в кладовой, рядом с «Командным постом» внутри здания терминала аэропорта. Заблокирован уровень 0.
Главное меню
УПРАВЛЕНИЕ ХРАНИЛИЩЕ
[Предметы]
[Заявки [Обновлено]]
[О скоропортящихся продуктах]
[О голозаписях]
[Дистанционное управление дверью]
Предметы []
ПРЕДМЕТЫ
- Боеприпасы
- Разл. боевое снаряжение (несъедобно)
- Чистые голографические плёнки
Заявки [Обновлено] []
ЗАЯВКИ [ОБНОВЛЕНО]
Привет всем Спасателям
Пожалуйста, запомните, что пользование хранилищем и доступ в него теперь регулируются в индивидуальном порядке. Это необходимо для сбережения конфискованных вещей, а также предметов и снаряжения, имеющих особую ценность.
Все запросы и заявки направляйте старшим Спасателям.
И, как всегда, не забывайте запирать за собой дверь на выходе.
Спасибо за понимание.
О скоропортящихся продуктах []
О СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ПРОДУКТАХ
Привет всем Спасателям
Поскольку хранилище теперь будет запираться, пожалуйста, не держите там ничего, что может испортиться, то есть еду, напитки и даже воду. Я знаю, там были наши любимые лакомства (кто ж не любит кексы «Веселые ребята»), но сейчас гораздо важнее поделиться с другими выжившими тем, что у нас есть.
Я собираюсь провести очистку склада от любой органики. У вас есть 72 часа, чтобы забрать оттуда то, что может испортиться. Оставшиеся продукты будут распределены между всеми.
Спасибо за понимание.
О голозаписях []
О ГОЛОЗАПИСЯХ
Привет всем Спасателям
Недавняя пропажа голозаписей вынудила нас навести в хранилище порядок. Голозаписи у нас запрашивают чаще всего, но с этого момента и вплоть до нового уведомления, голозаписи будут ВРЕМЕННО выдаваться только по распоряжению сверху. Все оставшиеся неиспользуемые плёнки будут упакованы в герметичные контейнеры для хранения в этом помещении.
Спасибо за понимание. Я знаю, нам всем иногда нужно выплеснуть наболевшее. Но за такими ценными ресурсами надо присматривать.
Дистанционное управление дверью []
Интерфейс дистанционного управления дверью «МаксЛок»
СОСТОЯНИЕ: закрыто или СОСТОЯНИЕ: открыто
[Открыть дверь]
Получение доступа к двери...
Открытие двери... готово.
Терминал []
Терминал (англ. Terminal) — терминал Fallout 76. Этот консольный терминал расположен в верхней части диспетчерской вышки.
Главное меню
ТЕРМИНАЛ УВД АЭРОПОРТА МОРГАНТАУНА
[Радиолокационное наблюдение]
[Доставка грузов вертоботом]
[Сообщения]
[Патрульные сообщения]
Радиолокационное наблюдение []
УПРАВЛЕНИЕ ВОЗДУШНЫМ ДВИЖЕНИЕМ:
Рейс Пункт назначения
===============================
Движение на радаре отсутствует
или
??? Мобильный шлюз — прибытий рейсов не запланировано
--- ВНИМАНИЕ: приближение неопознанного объекта. Рекомендуется не давать сигнала к посадке до уточнения данных борта и плана полёта.
Доставка грузов вертоботом []
Я подключил сирены воздушной тревоги и громкоговорители к системе УВД. Джеффа попросил нарисовать круг в том месте, которое автоматизированные грузовые вертоботы могут выбрать для посадки. Остальной аэродром для них, видимо, выглядит чересчур захламлённым.
Что это означает для вас:
Как только радар УВД засекает приближение вертобота, на этот терминал тут же приходит уведомление, включается сирена воздушной тревоги и оповещение через громкоговорители. Я надеюсь, это даст нам необходимый запас времени, чтобы добраться к месту посадки и очистить его от любых незваных гостей, привлеченных приближением вертобота.
Если вертобот решит, что в зоне приземления его ждет враждебный прием, он отменит посадку. Этого мы не хотим. Так что позаботьтесь о том, чтобы никого лишнего вокруг зоны приземления не было.
Будут вопросы — я у себя в мастерской (первый большой ангар, который видно из окна, выходящего на север).
Санджай
Сообщения []
Повторяет записи #t5-4.
Патрульные сообщения []
СОБСТВЕННОСТЬ СПАСАТЕЛЕЙ
Терминал координации ресурсов
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
В журнале патрулей регистрируются все последние походы за ресурсами и заявки на них.
[Поступившие ресурсы]
[Запросы ресурсов]
Поступившие ресурсы[]
Поступившие ресурсы:
Из Флэтвудса:
[_] 100 мешков чили. Да, именно мешков. Почему они вообще разложили их по мешкам?
[X] Дасса обновила базу данных и добавила туда информацию, которую ей предоставили выжившие. Там вроде упоминаются кой-какое оружие и боеприпасы.
[X] Мигель запрограммировал несколько протектронов, чтобы они пополняли ближайшие тайники.
Запросы ресурсов[]
Заявки:
[_] Спасателю Дассе нужна дюжина новых стволов и столько же стимуляторов.
[X] Роки нужна ещё пища для центра обработки. ПРИМЕЧАНИЕ: после его прибытия перенаправить туда все поступающие продукты питания из Флэтвудса.
[_] Мигель Калдера опять просит нового протектрона. ПРИМЕЧАНИЕ: это уже четвёртый за месяц. Пусть пока попользуется старым.
[_] Спасатель Киша Макдермотт просит комплект для взятия образцов почвы.
Терминал центра сортировки раненых []
Терминал центра сортировки раненых (англ. Triage Center Terminal) — терминал Fallout 76. Настольный терминал расположен на небольшом зелёном столе в палатке в зоне сортировки раненых, на стоянке перед зданием терминала аэропорта.
Главное меню
ПРИПАСЫ СПАСАТЕЛЕЙ
Пост «Альфа»
===========
[Журнал]
[Управление замком]
Журнал []
Последняя закладка:
Доброволец Лукас де Блезон
Примечание:
В сейфе был сгнивший пирог. Я выбросил его. Я не разозлился, а просто огорчился. Для еды есть холодильники, ясно?
Управление замком []
Открывает рядом стоящий сейф
Терминал подготовки Спасателей []
Терминал подготовки Спасателей (англ. Responder Training Terminal) — терминал Fallout 76. Настольный терминал расположен на небольшом столике возле ворот на посадочную площадку.
Главное меню
Добро пожаловать, волонтёр!
Мы установили этот терминал, чтобы волонтёры, которые уже ознакомились с основами, могли продолжить обучение. Если вам это интересно, прочитайте, какие курсы вам доступны! Преимущества получения новых навыков:
- Карточки на дополнительные пайки!
- Возможность помочь другим и самому себе!
- Бесплатная шляпа! (если есть в наличии)
[Открыть список доступных курсов]
или
[Доступных курсов нет]
Открыть список доступных курсов[]
Каталог курсов обучения Спасателей высокого уровня
[Строительство лагерей]
[Патрулирование припасов]
Строительство лагерей[]
Если волонтёры могут строить передвижные лагеря для прибывающих выживших, то Спасатели могут сосредоточиться на их срочных медицинских нуждах.
Спасатель Мигель Калдера выдает новым волонтёрам материалы для укрепления лагерей, а также дополнительные советы по безопасности.
Явитесь в его палаточный лагерь за пределами аэродрома для получения припасов и практической подготовки.
Патрулирование припасов[]
При этом в инвентаре появится голодиск «Патрулирование 1: тренировка»
Любому волонтёру Спасателей будет полезно узнать, как правильно патрулировать объект. Вам придется проверять тайники с припасами и обеспечивать надежное хранение нашего снаряжения.
Вы можете нарваться на врагов, так что будьте начеку!
База данных Спасателей []
База данных Спасателей (англ. Responders database) — терминал Fallout 76. Два отдельно стоящих терминала расположены в вестибюле терминала аэропорта, перед стойками регистрации.
Главное меню
* * * Волонтерская программа ============
* * * Спасателей=============
=============================
Добро пожаловать, волонтер.
[Сообщения]
[-- Выдать пайки -- ]
[Сообщения][]
* * * Волонтерская программа===
* * * Спасателей======
=============================
=============================
[Обучение волонтеров]
[Киоск самообслуживания]
[Проблемы с киоском]
[Интервью]
[Добро пожаловать]
Обучение волонтеров[]
КОМУ: Всем выжившим
ОТ: Спасателя Бен-Ами
Наверное, все уже в курсе того, что случилось с Кейси и двумя юными выжившими из Саттона. Трагедия. Нет слов. Но он просто не знал... а все были уверены, что он знает.
Поэтому мы решили, что все волонтеры должны пройти кандидатскую стажировку. Пройдемся по основам: вода, еда и все такое прочее.
Кейси решил отправиться в горы, проветрить мозги. Мы, как могли, уговаривали его остаться, но он не захотел. Надеемся, он скоро вернется.
Киоск самообслуживания[]
КОМУ: Всем выжившим
ОТ: Спасателя Бен-Ами
Новый киоск поможет нам с новыми волонтеров, если таковые объявятся. В последнее время поступают выжившие, которые пострадали настолько, что и о себе не могут позаботиться, не говоря о других... но киоск для них — это верный знак того, что помощь близка.
Нам нужна эта надежда.
Проблемы с киоском[]
КОМУ: Всем выжившим
ОТ: Спасателя Бен-Ами
Кажется, у киоска самообслуживания проблемы. Сообщение дня прокручивается каждый час, а когда я пытаюсь добавить нового волонтера, профиль не сохраняется, и киоск не передает данные на терминал администратора.
Интервью[]
КОМУ: Всем выжившим
ОТ: Спасателя Бен-Ами
Друзья, мы — уцелевшие, и это круто. Мы учимся выживать в новом мире, и эти знания надо сохранять и распространять.
Умеете шить одежду из звериных шкур? Отличать съедобные ягоды от ядовитых? Давайте об этом поговорим. Расскажем всему миру, чему мы научились.
Добро пожаловать[]
КОМУ: Всем Спасателям, всем волонтерам
ОТ: Спасателя Бен-Ами
Добро пожаловать, Спасатели и волонтеры!
Спасибо, что трудитесь с нами бок о бок. Как вам известно, сейчас мы пытаемся справиться с притоком выживших, которые нуждаются в помощи. Новая волонтерская программа поможет нам сосредоточиться на медпомощи, пока волонтеры обеспечивают все необходимое для выживания.
Мы также заняты созданием спасательской базы данных. Рано или поздно она поможет нам возродить Аппалачию. Так что, пожалуйста, по возможности помогайте нам информацией.
[-- Выдать пайки -- ][]
Выдача ... завершена.
или
!! ОШИБКА !!
В связи с недостатком припасов вам будет доступен только один паек в сутки.
или
!! ОШИБКА !!
В связи с недостатком припасов всем новым волонтерам выдается следующее:
* [ 01 ] Продукты питания в ассортименте
* [ 01 ] Очищенная вода
Завершите курсы подготовки во Флэтвудсе, и вам станут доступны новые пайки и припасы.