У этого термина существуют и другие значения, см. Аварийная радиостанция НКР. |
Game over man! GAME OVER!Аварийная радиостанция НКР
Аварийная радиостанция НКР (англ. NCR Emergency Radio) — радиосигнал Fallout: New Vegas. Курьер может настроиться на эту частоту во время второй битвы за дамбу Гувера.
Сообщения[]
Сообщения, которые передаёт аварийная радиостанция, зависят от действий игрока на протяжении всей игры. Возможны следующие их варианты:
- Хм… Я в эфире? В эфире? Чёрт, ладно. Это особый канал НКР. Похоже, на дамбу Гувера совершено нападение. Оставайтесь на связи.
- Рейнджеры смогли отбить нападение Легиона на лагерь Гольф. Есть потери, но лагерь Гольф устоял.
- Рейнджеры едва смогли отбить жестокое нападение на лагерь Гольф. Туда ещё не направили подкрепления, чтобы заменить погибших.
- Лагерь Гольф пал! Кажется, часть солдат бежала с позиций, как только начался бой.
- Горстка разношёрстных защитников сумела отбить жестокое нападение на лагерь Гольф. Слава храбрецам. На вас держится фронт.
- Войскам удалось подавить небольшие беспорядки, которые вспыхнули в окрестностях Нью-Вегаса.
- Маккарран погрузился в хаос. Черти используют ситуацию, чтобы напасть на базу.
- Также начались беспорядки в окрестностях Нью-Вегаса. Улицы заполнили мародёры.
- У нас есть подтверждённая информация о том, что в то же время Легион начал штурм лагеря Форлорн-Хоуп.
- Да, Форлорн-Хоуп пал. Часть солдат успела отступить, но укрепления потеряны.
- Форлорн-Хоуп выстоял с серьёзными потерями. Мы успешно защитили Форлорн-Хоуп.
- У меня больше нет связи с Форлорн-Хоуп. Кажется, лагерь захвачен.
- Мне сообщают, что лагерь Форлорн-Хоуп захвачен, легионеры убивают гражданских повсюду до города Новак.
- Войска в Форлорн-Хоуп с помощью 1-й разведгруппы с минимальными жертвами отразили нападение Легиона.
- Войска в Форлорн-Хоуп с помощью 1-й разведгруппы уничтожили армию Легиона в самой победоносной битве в истории этой войны.
- Что за чёрт творится на Стрипе? Мне сообщают, что кто-то только что взорвал посольство.
- Кажется, Омерта планирует какие-то акции на Стрипе. Они терпят тяжёлые потери в столкновениях с секьюритронами и с другими казино.
- Нападение организовано Омертой. Они пускают какой-то газ, уничтожая всех в казино Стрипа. Как же такое возможно?
- Только что был взорван монорельс в лагере Маккарран. Сообщений о военных действиях нет, но монорельсу точно конец.
- Мы не сможем посылать на Стрип подкрепления, чтобы отбить нападение Омерты. Как же это произошло? Господи.
- Дорога к дамбе Гувера заблокирована. Мы сделаем всё возможное, чтобы прислать туда подкрепления.
- Батальон 14 отправляется на юго-западный фланг.
- Взвод Дельта — заряжай.
- Всем войскам, внимание, мы получаем помощь от вооружённых сил извне НКР.
- Снайперы на позицию. Повторяю. Снайперы — на позицию.
- Взвод 4 — поддержать взвод 8.
- 15-й, окажите поддержку 16-му на точке сигма-дельта.
- Взвод 23 — ждите подкреплений от взвода 42.
- Точка Браво Браво Чарли, доктор уже движется к вам.
- Всем постам, немедленно доложить положение дел.
| Следующая информация основана на данных «Дикой Пустоши» и не подтверждена основным каноном. |
- Они из стен лезут! Они лезут из чёртовых стен.
- Игра окончена, парень! ИГРА ОКОНЧЕНА!
Заметки[]
В русской версии игры все фразы, звучащие на аварийной частоте, были переведены, но прочитать их непосредственно в игре нельзя, так как радиосообщения не сопровождаются субтитрами.
За кулисами[]
Сообщения о том, чтобы взвод 4 поддержал 8, а также 15 поддержал 16 и 23 ждал поддержки от 42 являются отсылкой к «числам», многократно использовавшимся в телесериале Lost (Остаться в живых).
Сообщение «Точка Браво Браво Чарли, доктор уже движется к вам.» — отсылка к сериалу «Доктор Кто» британского телеканала BBC (Bravo Bravo Charlie — алфавитное обозначение BBC).
| |||||||||||||||||||||||||||||||