"Robbed" is such an ugly word. It's more like I took care of a payroll problem for him. Also, I might have... umm... sort of... plowed his daughter. A little.
”Bruce Isaac um cantor se escondendo em Novac em 2281.
Enredo[]
Bruce anteriormente era um cantor em Shark Club em New Reno, que o Courier viu cantando lá.[1] Mr. Bishop lhe devia algum dinheiro, então Bruce adquiriu as caps devidos a ele e também fez sexo com a filha de Bishop antes de fugir.[2]Ele agora está se escondendo em Novac do Sr. Bishop e seus capangas, esperando as coisas esfriarem um pouco.[3]
Interações com o jogador[]
Visão geral das interações[]
![]() |
Este personagem é envolvido em missões. |
Missões[]
Talent Pool: Tommy Torini está procurando um novo cantor. O Courier pode informar Bruce sobre uma oportunidade de trabalho para ele no Aces, o teatro no the Tops.
Inventário[]
| Vestuário | Armas | Outros itens |
|---|---|---|
| Shabby gambler suit | Vegas key (enquanto viaja para o the Tops) |
Frases notáveis[]
- "Ahhh! Please don't kill me, I swear I'll have - wait. You... you don't work for Mr. Bishop, do you?"

- "Really? The Tops, huh? Well, it's no Shark Club, but I hear security on the Strip is real tight. Even Mr. Bishop wouldn't hit a joint like that. I'll check it out. Thanks!"

- ""Robbed" is such an ugly word. It's more like I took care of a payroll problem for him. Also, I might have... umm... sort of... plowed his daughter. A little."

Aparições[]
Bruce Isaac aparece apenas em Fallout: New Vegas.
Bastidores[]
- Bruce Isaac foi escrito por Travis Stout.
- O diálogo de Bruce sobre "arar a filha do Sr. Bishop" é uma referência ao Fallout 2, onde o Chosen One tem a opção de fazer sexo com a filha de John Bishop, Angela.
Galeria[]
Referências[]
- ↑ Courier: "Aren't you that singer from New Reno? I think I saw you play the clubs there."
Bruce Isaac: "Oh, so you have heard of me. Yeah, that's right. I was the big draw at the Shark Club, people used to pay hundreds of caps to see me."
(Diálogo de Bruce Isaac) - ↑ Courier: "Why would this Mr. Bishop be after you?"
Bruce Isaac: "Oh, well, that's all just a big misunderstanding, see. Mr. Bishop, well, he owed me a lot of money, and, y'know, he's a busy guy, so I sort of figured I'd just...take it off his hands."
The Courier: "You robbed a casino boss?"
Bruce Isaac: "'Robbed' is such an ugly word. It's more like I took care of a payroll problem for him. Also, I might have... umm... sort of... plowed his daughter. A little."
(Diálogo de Bruce Isaac) - ↑ Courier: "And so because of that you ran all the way to Novac?"
Bruce Isaac: "I figured it might take him a while to understand his accounting error and cool down a little."
(Diálogo de Bruce Isaac)
| |||||||||||||||||||||||||




