| Para uma visão geral de outros personagens chamados Andy, veja Andy. |
You'll get the hang of that takedown. I had trouble learning it at first, too.
”Ranger Andy é um ex NCR Ranger vivendo em Novac em 2281.
Enredo[]
Um veterano dos NCR Rangers, Andy é o mais próximo que Novac tem de um homem da lei de verdade, vigiando a cidade enquanto Vargas e Boone vigiam a estrada.[1] Ele está atualmente fora do circuito, permitindo que fraudes como Ada Straus rondassem as ruas de Novac, enquanto ele caía das escadas do motel, ferindo a perna. Embora não tenha sido a pior lesão do mundo, Andy foi derrubado de costas e forçado a ficar em seu bangalô por várias semanas, contando rachaduras no teto, cortesia da prefeita da cidade, Jeannie May. Esta lesão recente foi um duro golpe para a autoestima de Andy e atualmente está se sentindo inútil e mais um fardo do que qualquer outra coisa.[2][3]
Se ele ainda estivesse em seu auge, ele não piscaria um olho e continuaria mancando. No entanto, Andy tem problemas no braço e na perna, restos de seu serviço e do incidente que o forçou a se aposentar. Alguns anos atrás, ele liderou uma equipe de Rangers para agir com base em informações de que havia traficantes de escravos da Legião escondidos em uma casa incendiada a poucos quilômetros de sua estação. O lugar estava deserto, exceto por uma criança magricela escondida no armário. Andy tentou pegá-lo, levá-lo para a delegacia e para os devidos cuidados, mas a criança se escondeu no armário, deixando-o com uma granada a seus pés. Embora ele tenha sobrevivido à explosão, metade de seu corpo foi mutilado e ele não pôde continuar a servir.[4]
Ele se estabeleceu em Novac, tornando-se o mais próximo que a cidade tem de um xerife. Ele tinha um olho para as pessoas e foi um dos poucos que não desgostou Carla Boone com base no comportamento dela. Ele a considerava uma garota doce, mesmo que ela tivesse uma tendência a ser bem direta sobre a qualidade de vida em Novac. Ele acreditava que era apenas um mecanismo de enfrentamento de viver na fronteira, lembrando a si mesma que havia uma vida melhor lá fora. Para manter o ânimo, ele mantém contato com os Rangers em Ranger Station Charlie através de seu rádio amador, com patrulhas verificando-o regularmente. Eles brincam que é uma homenagem, algo que Andy leva em consideração com um sorriso no rosto - um dos poucos que sua aposentadoria lhe dá. Mas a partir de quando o Courier chega em Novac, Ranger Station Charlie não respondeu em alguns dias e o deixou preocupado o suficiente para pedir a um estranho para checá-los para ele. [5]
Interações com o jogador[]
Visão geral das interações[]
![]() |
Este personagem inicia missões. | |
![]() |
Este personagem é envolvido em missões. |
Missões[]
- One for My Baby: Ranger Andy pode ser uma das pessoas persuadidas a ir na frente Dinky the T-Rex.
- Andy and Charlie: Andy vai pedir ao jogador para verificar a Ranger Station Charlie, como ele não ouviu falar deles em um tempo.
- Old School Ghoul: Raul Tejada vai pedir ao Courier sobre a opinião deles sobre o Ranger Andy, como parte de sua missão de companheiro.
Outras interações[]
- Andy vai ensinar o Courier o perk Ranger Takedown se ele tiver 30 Speech ou completar a missão desmarcada Andy and Charlie.
Inventário[]
| Vestuário | Armas | Outros itens |
|---|---|---|
| NCR Ranger patrol armor Ranger hat |
.357 Magnum revolver | NCR dollars |
Anotações[]
- Andy é um Ranger e, portanto, verá através de qualquer disfarce usado.
- Andy nunca vai sair de casa a menos que seja convidado a ir na frente do dinossauro durante One for My Baby.
- Matar o Ranger Andy ou ser odiado pelo NCR tornará a missão Old School Ghoul de Raul impossível de completar.
Frases notáveis[]
- "You'll get the hang of that takedown. I had trouble learning it at first, too."

- "Was. Was with them. That was back when my arm and leg used to work better. I still like to pretend I'm a Ranger, though. I'll check in with the guys up at the station pretty regular on the ham radio."

- "God damn it! I just spoke to them the other day. If this is some kind of sick joke- (Sighs) Nah, that'd be too far, even for those guys."

Aparições[]
Ranger Andy aparece apenas em Fallout: New Vegas.
Bastidores[]
O áudio nos arquivos de Fallout: New Vegas inclui várias das falas de Andy gravadas pelo colega dublador Gregory Alan Williams.
Bugs[]
- Depois de perguntar ao Ranger Andy sobre a estação e descer para verificar, a estação pode não ter sido atacada. Haverá um único guarda na estação falando sobre como ele tem muitos suprimentos médicos. [verificado]
- Há um bug que não permite que você fale com o Ranger Andy e a tela entra para uma conversa, mas depois recua. [verificado]
- Isso ocorre depois de passar no teste de fala para ignorar a missão secundária do Ranger Station Charlie e na próxima vez que você falar com Andy; você pode corrigir isso digitando set "00084233".nRangerStationCharlieStage to 0 no console). Alternativamente, insira player.additem 000ccfc9 1 em seu console. Isso adicionará uma nota ao seu inventário, permitindo que você fale com o Ranger Andy novamente e, assim, inicie a missão secundária do Ranger Station Charlie.
- Quando você traz Raul para o Ranger Andy e fala com ele, ele não responde e você não consegue falar com ele e terminar a missão não marcada de Raul, o que torna impossível completar a missão. [verificado]
- Se a falha mencionada acima de falar com Andy e nenhum diálogo aparecer, sai imediatamente após recuperar as holofitas da Ranger Station Charlie, carregue para salvar antes de falar com Andy e vá para o acampamento. Espero que o acampamento tenha sido atacado e você possa recuperar as holofitas. Em seguida, volte e fale com Andy para iniciar sua missão e terminá-la sem receber a falha de bate-papo. Também recebeu a conversa de Raul ao sair do bangalô de Andy. [verificado]
- Se você estiver jogando a versão para PC e esse bug ocorrer, você pode corrigir isso usando o console e digitando exatamente o seguinte: set "000e61a5".MetRangerAndy to 1. sso deve ser feito em uma área interna. Faça a transição para uma área externa e Raul deve iniciar a conversa. Se esse comando do console não funcionar, tente set "000e61a5".MetRangerAndy to 2 e escolha sua opção de diálogo sobre o Ranger Andy.
Referências[]
- ↑ Courier: "What do you do here, Andy?"
Andy: "Right now? A whole lot of sitting on my keister and counting cracks in the ceiling. I wouldn't wish it on anybody."
(Diálogo de Ranger Andy) - ↑ Courier: "Did you do something to your leg?"
Andy: "Yeah. Twice. Actually the first time it was more like half my body. Knocked me out of the Rangers. This time it's mostly just reminded me how useless I've gotten."
(Diálogo de Ranger Andy) - ↑ Courier: "Your body is injured, not your mind. You're kidding yourself if you think you're useless."
Andy: "Heh. People don't exactly line up to find out what's in my head. Can't remember the last time someone suggested I knew something worth knowing. You know, maybe there's something I can do for you. Since you've gone to all the trouble of flattering a crippled old soldier."
(Diálogo de Ranger Andy) - ↑ Courier: "What happened?"
Andy: "A few years back, we get a tip that some Legion slavers were holed up in this burnt out house a few klicks from where we were stationed. We get there and it's deserted. No sign anyone's been there. I mean nothing. As we're leaving, I hear something behind me. I turn around and there's this kid, just skin and bone, and he's looking up at us and he's scared half to death. Been hiding in a closet. I go to grab him out of there and I notice he's holding something in his hand. Something metal. He shuts himself back inside the closet and that's when I see the grenade he's left by my feet. They do it a lot, the Legion. Using kids. They know we'll hesitate. Anyway, that was the first time. Second time I fell down those stairs in front of the motel. Just in case I got to thinking I'd put it all behind me."
(Diálogo de Ranger Andy) - ↑ Courier: "You're with the NCR, right?"
Andy: "Was. Was with them. That was back when my arm and leg used to work better. I still like to pretend I'm a Ranger, though. I'll check in with the guys up at the station pretty regular on the ham radio. Sometimes they stop by, tell me they're paying their respects, the smug bastards. They haven't been responding to me, last couple of days. I guess they got tired of hearing me talk, but it's still got me a little worried. Hell, listen to me talk. Like some damn mother hen."
(Diálogo de Ranger Andy)
| |||||||||||||||||||||||||

