メニュー
探索
もっと見る
履歴
ログイン
登録
Fallout Wiki
探索
メインページ
ディスカッション
全ページ
コミュニティ
インタラクティブな地図
最近のブログの投稿
Fallout ゲーム
Fallout 4
Fallout 4
Portal:Fallout 4
Fallout 4 FAQ
Fallout 4 add-ons
Forced Evolutionary Virus
Fallout 4 quests
Fallout 3
Fallout 3
Republic of Dave
Fallout 3/Game of the Year Edition
Three Dog
Fallout 3
Fallout 3 FAQ
Forced Evolutionary Virus
Fallout Shelter
Fallout Shelter 日本語翻訳
Fallout Shelter characters
Fallout Shelter weapons
Fallout Shelter
Fallout Shelter 部屋
Fallout Shelter characters
Fallout Shelter resources
Fallout: New Vegas
Fallout: New Vegas
Fallout: New Vegas
アイテム
Sunset Sarsaparilla
Nuka-Cola
情報を追加する
コミュニティ
最新ニュース
ニュースを投稿
コミュニティニュース
フォーラム
ヘルプ
編集してみよう
ビジュアルエディタ
リンク
インフォボックス
ウィキテキスト
ログイン
アカウントをお持ちでない場合
登録
ログイン
Fallout Wiki
471
ページ
探索
メインページ
ディスカッション
全ページ
コミュニティ
インタラクティブな地図
最近のブログの投稿
Fallout ゲーム
Fallout 4
Fallout 4
Portal:Fallout 4
Fallout 4 FAQ
Fallout 4 add-ons
Forced Evolutionary Virus
Fallout 4 quests
Fallout 3
Fallout 3
Republic of Dave
Fallout 3/Game of the Year Edition
Three Dog
Fallout 3
Fallout 3 FAQ
Forced Evolutionary Virus
Fallout Shelter
Fallout Shelter 日本語翻訳
Fallout Shelter characters
Fallout Shelter weapons
Fallout Shelter
Fallout Shelter 部屋
Fallout Shelter characters
Fallout Shelter resources
Fallout: New Vegas
Fallout: New Vegas
Fallout: New Vegas
アイテム
Sunset Sarsaparilla
Nuka-Cola
情報を追加する
コミュニティ
最新ニュース
ニュースを投稿
コミュニティニュース
フォーラム
ヘルプ
編集してみよう
ビジュアルエディタ
リンク
インフォボックス
ウィキテキスト
すべての投稿
Ten pla
·
12/29/2015
編集議論
固有名詞について
<p>Wiki内の
表記を統一するためのページ
を作成しました。
掲載された日本語名の変更についての議論や提案はここでやりたいと思います。 </p>
(アドミンが編集しました)
0
Ten pla
·
7/7/2015
<p>基本は下記のように考えています。
・公式訳があるもの
・公式訳がないものは英語表記のまま
・シリーズ最新作品に合わせる
しかし明らかにおかしい、誤訳と言っていいようなものもあると思いますので、そういったものは「とりあえず」英語表記のままにしておきます。(「霧がかかった最下層の駅」とか) </p>
(Ten plaさんが編集しました)
最近の返信を表示
あなたの考えは?