L'Abri
Advertisement
 
Gametitle-FO76
Gametitle-FO76

Les Entrées de terminal de la Centrale Poseidon Energy WV-06 consistent en une série d'entrées trouvées sur divers terminaux de la Centrale Poseidon Energy WV-06, dans Fallout 76.

Terminal du camp de manifestation[]

Note : Ce terminal de bureau est situé sur les tables de pique-nique à l'intérieur du camp de manifestation, juste à l'extérieur du terrain de la centrale électrique.

Transcript

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)
Délégué de l'AMU - Jacob Hargraves

Renee[]

Transcript

Le gaz. Ils nous ont gazés, Renee. Nous en sentons tous les effets. Même moi. C'est comme si mon corps créait de l'adrénaline à ne plus en pouvoir. Je viens de voir Cindy et Foster se jeter sur un soldat pour lui arracher la moitié du visage.

Je suis désolé, Renee. Je dois arrêter ce que ce gaz est en train de me faire. J'espère que tu es en sûreté. Je t'aime.

-Jacob

Syndicat des mineurs associés[]

Transcript

Les objectifs du syndicat des mineurs associés sont simples. L'ultracite a donné une nouvelle vie à cette usine et cette bonne fortune doit être partagée entre tous les loyaux employés de Poseidon Energy.

La suppression de nos postes par des automates fait plus que semer la discorde, c'est également néfaste pour les affaires, car des années d'expérience collective sont réduites à néant. Quoi qu'en disent les fabricants de robots, les Appalaches ne peuvent créer d'énergie sans hommes.

Terminal des commandes d'accès[]

Note : Ces terminaux muraux se situent à côté des portes MagLock de la cour des transformateurs à l'intérieur de la salle des turbines, l'accès au toit depuis les bureaux du plan. Y accéder nécessite l'aptitude Pirate de niveau 3 ou les codes d'accès de la centrale Poseidon.

Transcript

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)
Centrale Poseidon Energy WV-06 - Commandes d'accès

Transcript

---- STATUT DE SÉCURITÉ ----
Verrouillage du site : ACTIF
Verrouillage du réacteur : ACTIF

Désactiver le verrouillage du site[]

Transcript

Accès aux logiciels de sécurité MaxLock...

Transcript

Vérification des autorisations... Terminé.
Lancement du forçage local... Terminé.
Désactivation de MaxLocks... Terminé.

Les verrous de sécurité des portes alentours ont temporairement été ouverts. Le verrouillage du site reste en place et ne peut être désactivé que depuis le poste de sécurité central.

Terminal du réceptionniste[]

Note : Ce terminal de bureau est situé dans le kiosque des réceptionnistes, dans le hall. C'est un terminal verrouillé de niveau 0.

Transcript

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)
Centrale Poseidon Energy WV-06 - Réception

Questions des visiteurs[]

Transcript

Si un visiteur accrédité vous pose des questions, vous êtes autorisé à lui présenter l'histoire de la centrale. Oui, sa construction remonte bien aux années 1970, et certaines salles et équipements semblent aujourd'hui dépassés, mais les travaux réalisés pour la remettre en activité la rendent sûre à cent pour cent, en plus d'être particulièrement économique.

Manifestations d'opposants[]

Transcript

Nous souhaitons rappeler à tous que la sécurité doit être immédiatement informée de toute visite extérieure. L'un des manifestants est parvenu à pénétrer dans les locaux et à hurler des slogans au visage d'un directeur. Aussi longtemps que ces tentes seront devant nos portes, tout le monde devra redoubler d'efforts pour empêcher toute intrusion.

Commandes du coffre-fort[]

Note : L'accès à cette commande déverrouille le coffre-fort derrière le terminal. Elle nécessite l'aptitude Serrurier de niveau 1.

Mbox stub
Section nécessaire
Cette section est nécessaire mais n'a pas encore été écrite. Vous pouvez aider l'Abri en l'écrivant.

Commandes de tourelle[]

Mbox stub
Section nécessaire
Cette section est nécessaire mais n'a pas encore été écrite. Vous pouvez aider l'Abri en l'écrivant.

Terminal du directeur de la centrale[]

Note : Ce terminal de bureau est situé sur le bureau en bois à l'intérieur du bureau du directeur de l'usine. Sans le mot de passe du directeur de la centrale Poseidon, c'est un terminal verrouillé de niveau 0.

Transcript

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)
Centrale Poseidon Energy WV-06 - Renee Hargraves

Jacob[]

Transcript

Je suis enfermée, Jacob. Je ne peux pas sortir. J'ai tout vu, par la fenêtre. Les gaz... les manifestants qui perdent la tête. Tu...

Je suis désolée, Jacob. Je n'ai pas pu les arrêter. Je t'aime, on sera bientôt réunis.

- Renee

Transcription : enregistrement du directeur[]

Transcript

Renee : Je n'arrive pas à y croire. Bon Dieu, Brent, ce sont nos employés ! Nos propres employés !

Brent : Plus maintenant. Vous avez vu l'avertissement contractuel. Ils ont tous été licenciés à la seconde où ils ont rejoint les manifestants. Et bon débarras.

Renee : Vous n'aviez pas besoin de faire appel à l'armée !

Renee : Nous aurions pu tenter de négocier. Ils veulent juste un nouveau contrat. Quelques garanties de sécurité. C'est vraiment trop demandé ?

Brent : On n'a pas besoin de négocier. On n'a pas besoin d'eux. Les nouveaux robots arrivent lundi.

Renee : Comment ? Pourquoi personne ne m'en a informée ?

Brent : Pourquoi ? Pour que vous passiez le mot à vos petits copains syndicalistes ? Vous croyez qu'on est pas au courant ? Vous êtes une sympathisante notoire.

Renee : Ça suffit. Vous êtes renvoyé. Tirez-vous de ma centrale.

Brent : Non. Non, Renee, je ne crois pas.

Brent : En tant que directeur de la sécurité, j'ai déclaré l'état d'urgence et le complexe tout entier fait déjà l'objet de mesures de confinement de classe III.

Brent : Tant que la situation ne sera pas revenue à la normale, j'ai bien peur d'être le seul maître à bord.

Renee : Quoi ?

Brent : Kyle !

Kyle : Monsieur ?

Brent : Veillez à ce que Mme Hargraves reste bien à l'abri dans son bureau, jusqu'à la dispersion définitive des manifestants.

Kyle : Oui, monsieur.

Renee : Non ! Non, Brent, vous ne pouvez pas faire ça !

Renee : Grah... Lâchez-moi ! Brent ! Brent !

Commandes du coffre-fort[]

Note : L'accès à cette commande déverrouille le coffre-fort à côté du terminal. Elle nécessite l'aptitude Serrurier de niveau 1.

Mbox stub
Section nécessaire
Cette section est nécessaire mais n'a pas encore été écrite. Vous pouvez aider l'Abri en l'écrivant.

Terminal de commande de décontamination[]

Note : This desk terminal is located on a counter inside the security office.

Transcript

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)
Centrale Poseidon Energy WV-06 - Décontamination

Sécurité durant les manifestations[]

Transcript

Brent nous a demandé de faire appel à l'armée, mais j'ai l'impression qu'on s'emballe un peu vite. C'est juste quelques tentes sur la pelouse, j'appellerais pas ça une menace à la sécurité nationale.

Tout ça, c'est à cause de l'ultracite. Depuis que la centrale a été relancée avec ce combustible, on voit passer un défilé ininterrompu d'agents du gouvernement dans les locaux.

Bureau du directeur de la centrale[]

Transcript

On a enfermé Renee dans son bureau. Brent dit qu'elle a des liens étroits avec les syndicalistes, et il a peur qu'elle vienne mettre son grain de sel quand l'armée commencera à envoyer les lacrymos.

Commandes de l'arche de décontamination[]

Transcript

Arche de décontamination automatisée

STATUT : INACTIF
VERSION DU MATÉRIEL : 1.4.6
RÉSERVOIR DE VAPEUR : OK
COMMANDES DU JET : OK

Activer les arches de décontamination[]

Transcript

Mise sous pression de la vapeur de décontamination... Terminé.
Activation des jets... Terminé.

Le système de décontamination est maintenant actif.

Transcript

> Accès aux systèmes de commande...

Terminal de sécurité de la centrale[]

Note : Ce terminal de console est situé dans le bureau de sécurité.

Transcript

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)
Centrale Poseidon Energy WV-06 - Sécurité

Note : Ceci est affiché par défaut.

Transcript

STATUT DE SÉCURITÉ :
Verrouillage du site : ACTIF
Verrouillage du réacteur : ACTIF

Note : Ceci est affiché après avoir levé les deux verrouillages.

Transcript

STATUT DE SÉCURITÉ :
Verrouillage du site : INACTIF
Verrouillage du réacteur : INACTIF

Émettre les autorisations de sécurité[]

Transcript

Accès à la base de données utilisateurs... Terminé.
Autorisation pour nouvel utilisateur... Terminé.
Émission des autorisations de sécurité... Terminé.

ARRÊTER le verrouillage du site[]

Transcript

Vérification des autorisations... Terminé.
Arrêt du verrouillage du site... Terminé.
Ouverture de toutes les portes de sécurité... Terminé.

Le protocole de verrouillage a été arrêté.

ARRÊTER le verrouillage du réacteur[]

Transcript

Vérification des autorisations... Terminé.
Arrêt du verrouillage du réacteur... Terminé.
Ouverture de toutes les portes de sécurité... Terminé.

Le protocole de verrouillage a été arrêté.

LANCER le verrouillage du site[]

Mbox stub
Section nécessaire
Cette section est nécessaire mais n'a pas encore été écrite. Vous pouvez aider l'Abri en l'écrivant.

LANCER le verrouillage du réacteur[]

Mbox stub
Section nécessaire
Cette section est nécessaire mais n'a pas encore été écrite. Vous pouvez aider l'Abri en l'écrivant.

Terminal de la salle de stockage de carburant[]

Note : Ce terminal de console est situé dans la niche de contrôle en haut de la salle de stockage de carburant. C'est un terminal verrouillé de niveau 0.

Transcript

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)
Centrale Poseidon Energy WV-06 - Salle de stockage de carburant

Stockage de l'ultracite[]

Transcript

L'ultracite est peut-être un matériau entièrement nouveau, mais la radioactivité, on connaît. Quand vous manipulez ce machin, vous devez respecter les mêmes procédures que pour l'uranium. Ça veut dire combinaisons pour tout le monde. Je dis bien tout le monde.

Inspection du gouvernement[]

Transcript

Une nouvelle série d'inspections est en cours. J'avais jamais vu autant de fédéraux au mètre carré... Ils nous regardent toujours de travers, comme si on faisait quelque chose de mal.

Commandes du coffre-fort[]

Note : L'accès à cette commande déverrouille le coffre-fort de l'autre côté de la pièce. Elle nécessite l'aptitude Serrurier de niveau 1.

Mbox stub
Section nécessaire
Cette section est nécessaire mais n'a pas encore été écrite. Vous pouvez aider l'Abri en l'écrivant.

Terminal de la salle de stockage des produits dangereux[]

Note : Ce terminal de bureau est situé dans le bureau de la salle de stockage, au sous-sol.

Transcript

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)
Centrale Poseidon Energy WV-06 - Stockage des produits dangereux

Archives supprimées[]

Transcript

Les archives du terminal ont été supprimées suite à une réinitialisation à distance.

Terminal de commande principal de la centrale Poseidon[]

Note : Ce terminal de console est situé à l'intérieur de la salle de contrôle.

Transcript

      --}---- Bienvenue chez PoseidoNet ----{--

Transcript

=================================================
|       Système de gestion d'énergie Poseidon        |
|          Centrale Poseidon Energy WV-06              |
=================================================
CENTRALE : Centrale Poseidon Energy WV-06
ÉTAT : *** DÉFAILLANCE SYSTÈME ***
ÉTAT DU RÉACTEUR : 5% - ÉCHEC
ÉTAT DU GÉNÉRATEUR : 100%
ÉTAT DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT : 5% - ÉCHEC
=================================================

À propos du système de gestion de l'alimentation[]

Transcript

Système de gestion d'énergie Poseidon
v.18.2.101.4

INTRODUCTION
Bienvenue dans le système de gestion d'énergie Poseidon, conçu par Poseidon Energy, leader mondial en technologies énergétiques. Le SGEP est une solution de gestion d'énergie entièrement automatisée, capable de surveiller et d'assurer la maintenance d'une centrale nucléaire moderne et de son réseau de distribution avec un minimum de supervision humaine.

GESTION DE LA CENTRALE
Des modules dédiés du SGEP se chargent de contrôler chaque sous-système clé de votre centrale : réacteur, générateurs et tours de refroidissement. En cas de défaillance critique de l'un de ces systèmes, le SGEP lancera un verrouillage contrôlé de la centrale, qui restera hors service jusqu'à ce que tous les systèmes aient été suffisamment réparés pour permettre un redémarrage en toute sécurité.

GESTION DE LA DISTRIBUTION
Le module de distribution du SGEP effectue des contrôles en temps réel et recalibre la génération d'énergie pour satisfaire la demande de l'utilisateur final sans hausse ni baisse de tension, et sans avoir recours à de coûteux systèmes d'équilibrage de charge.

MENTION LÉGALE
Poseidon Energy et/ou ses filiales ne sont pas responsables des pertes ou des dégâts liés à l'utilisation du SGEP. La loi exige la présence sur site d'opérateurs et de techniciens de maintenance humains.

Transcript

> Chargement du fichier...

Relancez la centrale.[]

Note : Cette entrée s'affiche si la centrale n'est pas encore suffisamment réparée.

Transcript

Vérification de l'intégrité des sous-systèmes en cours...
...ÉCHEC.


ERREUR 144 :
Un ou plusieurs sous-systèmes sont défaillants. Tous les sous-systèmes doivent être opérationnels pour initialiser le processus de redémarrage. Veuillez réparer les sous-systèmes indiqués.

Pour plus d'informations, consultez la page "À propos" du mode d'emploi.

Note : Cette entrée s'affiche si la centrale est suffisamment réparée.

Transcript

Vérification de l'intégrité des sous-systèmes en cours...
...terminé.
Accès au réseau de contrôle du réacteur en cours...
...terminé.
Calibrage des barres de commande du réacteur en cours...
...terminé.
Rééquilibrage des systèmes du générateur et des systèmes de refroidissement en cours...
...terminé.

Redémarrage terminé. Tous les systèmes fonctionnent. La <Token.Name=PowerPlantFullName> opère désormais à plein régime.

Terminal de la salle des turbines[]

Note : Ce terminal de bureau est situé sur un pupitre à l'intérieur d'une niche de contrôle, elle-même à l'intérieur de la salle des turbines.

Transcript

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)
Centrale Poseidon Energy WV-06 - Salle des turbines

Turbines[]

Transcript

Les turbines sont le vrai générateur de courant, le reste n'est qu'un genre de fluide compliqué pour les garder en rotation. Alors, ne lésinez pas sur les inspections et la maintenance.

Modernisation ultracite[]

Transcript

Ces vieilles machines à charbon ne sont certes pas reluisantes, mais nous avons pu les moderniser sans problème. Cet endroit va brûler de l'ultracite à en faire exploser les prévisions.

Commandes de tourelle[]

Mbox stub
Section nécessaire
Cette section est nécessaire mais n'a pas encore été écrite. Vous pouvez aider l'Abri en l'écrivant.

Terminal[]

Note : Ce terminal de bureau est situé sur les étagères métalliques cassées à l'intérieur de l'extension sud. Il est verrouillé et nécessite l'aptitude Pirate de niveau 2.

Transcript

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)

Commandes à distance de la porte[]

Mbox stub
Section nécessaire
Cette section est nécessaire mais n'a pas encore été écrite. Vous pouvez aider l'Abri en l'écrivant.
Advertisement