“Quiero que visites a uno de esos traficantes de armas, la familia Van Graff, para dar ejemplo. Que no quede ni uno vivo.”— Paladín jefe Hardin
Ocúpate de tus Asuntos es una misión secundaria de Fallout: New Vegas.
Guía rápida
Etapas de la misión
Etapa | Estado | Descripción |
---|
10 | | Hardin le ha encargado al jugador que mate a los Van Graff. |
20 | Misión finalizada | El jugador ha matado a los Van Graff y ahora debe volver a informar a Hardin de su hazaña. |
Tras bambalinas
El nombre de la misión en inglés Tend to Your Business es una referencia a una popular canción por el músico de blues James Wayne en 1951.
|
Requiere expansión
Este artículo es demasiado corto como para proveer más que información rudimentaria acerca del tema. Puede ayudar a El Refugio ampliándolo.
|
|
---|
| |
| Acto 1 | | Menudo patadón en la cabeza · De vuelta al tajo · Alrededor del hogar · Se fueron por allí · ¡Ring-a-Ding-Ding! | | Acto 2 | | Comodín (Comodín: As en la mano, A grandes rasgos: un cambio en la administración, Comodín: ¿tú y qué ejército?, A grandes rasgos: apuestas laterales, Comodín: retoque final) · La casa siempre gana (I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII) · A César lo que es del César · ¿Et Tumor, Brute? · Cosas que explotan · Gambito del Rey · Por la República, Segunda parte · Cuando suceda, lo sabrás/El asesino de Arizona | | Acto 3 | | Sin dioses no hay maestros · Todo o nada · Veni, Vidi, Vici · ¡Eureka! |
Otros | | La doble vida de Henry · La leyenda de la estrella y Una lección valiosa · La ruleta de la fortuna · Left My Heart · Loco de atar · ¿Sabes a quién he visto? · Tiroteo de la ciudad fantasma · Una ciudad como a mí me gusta · Vuela conmigo | | Misiones de compañeros | | ED-E, mi amor · Esta por mi chica · For Auld Lang Syne ·I Forgot to Remember to Forget · Nothin' But a Hound Dog · Puedo hacer que te importe · Un millón de penas | | Misiones sin marcar | | Al cielo, señor · ¡Al rojo vivo! · Amigo de los Seguidores · Andy y Charlie · Autopista a la zona de peligro · Atracadoras de Maude · Ayudar a Halford · ¿Baratijas inservibles u objetos extravagantes? · Barton el soplón · Busca lo más vital · Búsqueda en el Strip · Cazarrecompensas · Cohetero de honor · Derecho de acceso · Descansa y suministra · Deudas incobrables de Lenk · El bocazas de Rotface · El carroñero de Arizona · El emisario de Eddie · El escondrijo de la cala · Encuentro con un igual · Enemigo de César · Energía para el pueblo · Estropeando una humilde roca · Exhumando la naturaleza · Garras arregladas · Gladiador de Laurifer · Gran ganador, ... · Haces que me Sienta una Mujer · Hay que romper unos cuantos huevos · Inoperancia democrática · ¡Juerga! · La carne pobre nunca hace buena sopa · La farsa de la caravana de Keith · La pistola perdida · Las dóciles mentes de los mini Boomer · Las placas de nuestros caídos · Lazo de Hermandad · Lily y Leo · Los chillidos del brahmán · Los papeles · Mano derecha · Más buscados · Más duro, mejor, más rápido, más fuerte · Me encantan los plátanos · Necrófago de la vieja escuela · ¡No provoquen al oso! · No vale un pimiento · Noche de lucha · Nos faltan unos misiles · Obteniendo una porra · Para quitarse el sombrero · Pensamiento para hoy · Placaje a Tomás o empujón a Jacklyn · Plan final para Esteban · Polvo para el pueblo · Priva nuclear estratégica · Reglas de caravana de Ringo · Reparaciones radiofónicas de Trudy · Robar hierro · Sacar las garras · Salvar (o saquear) al sargento Teddy · Straus llama · Te sienta muy bien, Sarah · Tenemos que dejar de pegarnos así · Tenemos que dejar de vernos así · Tócala otra vez, Joana · Tratamiento a corto plazo · Tratamiento a largo plazo · Tratamiento Silus · Tratar con Contreras · Travesuras y juegos preliminares · Turismo desganado · Un equipo de mercenarios estúpidos · Un par de desperados muertos, I · Un par de desperados muertos, II · Una glándula para un poco de comida casera · Una oreja al suelo · Vaquero del brahmán de viento · Venta de cadáver · Villano de lengua afilada · Virus informático de Hidden Valley |
|
|