Las entradas de terminales del Jefferson Memorial son una colección de entradas de terminales que se encuentran en el terminal del Escriba Bigsley en el Jefferson Memorial tras completar ¡Devuélvelo! en el complemento Broken Steel de Fallout 3.
Terminal de Bigsley[]
Nota: Este terminal de sobremesa (dificultad Muy Fácil) se encuentra en el escritorio de Bigsley, en su oficina.
Misión de distribución de agua y registros personales.
Informes de la misión[]
Registros de la misión
Informe de Big Town[]
Informe sobre la misión en Big Town:
La misión ha fracasado. Unos mutantes nos han tendido una emboscada. Hemos perdido a un iniciado, al conductor de la caravana y la bestia de carga. Hay un superviviente en la Ciudadela en estado muy grave.
Informe de Megatón[]
Informe sobre la misión en Megatón:
La misión ha sido un éxito. Hemos encontrado a una persona deambulando por las inmediaciones de la ciudad; una tal Madre Curie. Hemos entregado la mercancía y las instrucciones sobre su distribución.
Informe de Rivet City[]
Informe sobre la misión en Rivet City:
La misión ha sido un éxito.
[Ahora ya solo falta construir una red de tuberías. - B.]
Requerimientos[]
Objetos disponibles:
1 rifle de plasma
2 servoarmaduras
4 rifles de asalto
1 metralleta
1 lanzamisiles (3 misiles)
6 botiquines
+20 drogas (varias)
Cuenta para gastos menores[]
24 chapas (no, no es un error)
Descripción de la misión[]
Nota: Esta entrada aparecerá si Megatón no fue destruida durante la misión El poder del átomo.
Andale: Desaparecidos en combate
Big Town: Han vuelto; la misión ha fracasado. Emboscada mutante; heridos: 1
Ciudadela: Han vuelto; la misión ha sido un éxito
Canterbury Commons: En plena misión
Casa de Dukov: Desaparecidos en combate
RG: En plena misión
Megatón: Han vuelto; la misión ha sido un éxito
República de Dave: Desaparecidos en combate
Rivet City: Han vuelto; la misión ha sido un éxito
Torre Tenpenny: Desaparecidos en combate
Nota: Esta entrada aparecerá si Megatón fue destruida durante la misión El poder del átomo.
Andale: Desaparecidos en combate
Big Town: Han vuelto; la misión ha fracasado. Emboscada mutante; heridos: 1
Ciudadela: Han vuelto; la misión ha sido un éxito
Canterbury Commons: En plena misión
Casa de Dukov: Desaparecidos en combate
RG: En plena misión
República de Dave: Desaparecidos en combate
Rivet City: Han vuelto; la misión ha sido un éxito
Torre Tenpenny: Desaparecidos en combate
Registros[]
Registros, Escriba Bigsley
Primer día[]
Este lugar es un verdadero caos. Con un poco de suerte, pronto conseguiré instalar este sistema de distribución y volver a la Ciudadela. No debería tardar más de dos semanas en dejarlo todo listo. Ya me he reunido con el Consejo de Rivet City. De entrada, parece que nos ayudarán y se comprometerán a encargarse de la red de distribución de agua en cuanto solucionemos los problemillas que quedan pendientes. No sé por qué tengo la impresión que nos vamos a encontrar con más de uno...
Incompetencia[]
Creo que esta vez he conseguido cabrear a Rothchild, pero, ¿qué culpa tengo yo de que me enviara escribas que suspendieron el examen de cartografía? No puedo ocuparme de gente así.
Debemos trabajar todos juntos.[]
No estoy recibiendo ningún tipo de ayuda. Rothchild no contesta a mis mensajes y los caballeros, que están ya cansados de andar de aquí para allá haciendo entregas, están empezando a mosquearse. Ojalá no tuviera que pedirles que salieran ahí fuera, pero es que no me queda más remedio...
Dra. Li[]
La Dra. Li se ha marchado hoy. Fue hacia el norte, en dirección a la Comunidad. ¡Qué hija de puta! Seguro que no soportaba que hasta esos lerdos que me envió Rothchild le dieran mil vueltas en el trabajo. No me extraña que no fuera capaz de trabajar sin ayuda. En fin... Que le den a la Dra. Li. ¡De buena nos hemos librado!
Primera urgencia médica[]
Es la primera urgencia médica que atendemos hoy. Ya sé que lo que ocurra en la Ciudadela no será nada en comparación con la cantidad de gente que murió en la guerra, pero aun así... Odio ser responsable, aunque sea indirectamente, de la muerte de hombres inocentes. Me trae malos recuerdos; no lo puedo evitar.
Desaparecidos en combate[]
Hay que ver la cantidad de caravanas que han desaparecido como por arte de magia. Si estuviéramos hablando de los escoltas de Rivet City, lo entendería. Al fin y al cabo, están siempre agazapados en el barco ese y no creo que hayan visto mucha sangre. Bueno... También es verdad que por aquí han pasado más iniciados que caballeros hechos y derechos a causa de la guerra. Pero vamos... Que no me digan a mí que una pareja de iniciados bien armados no puede escoltar a un conductor y a una bestia por el Yermo...
Griffon[]
Griffon, el necrófago este del Inframundo, me ofreció dinero a cambio de transportar agua. Lyons jamás me habría dado su visto bueno, pero eso a mí me da igual. Necesitamos las chapas y la tecnología que nos ofrece. Además, podré usar lo que me dé para hacer frente a las otras entregas.
Espero que Lyons entre en razón algún día y se dé cuenta de que lo mejor que podemos hacer, dadas las circunstancias, es vender el agua; dejar que sean la oferta y la demanda las que financien el transporte. Va de alma caritativa por la vida y, a este paso, solo conseguirá hundir la Hermandad. ¿No ve que estamos en guerra? No deberíamos gastar nuestros recursos en el suministro de agua. Ya tendremos tiempo de hacerlo cuando hayamos acabado con el Enclave. A veces me pregunto si Lyons estará chocheando. Aunque, bueno... Su hija es la siguiente en la línea de sucesión y no es mucho mejor que el padre...
Más me vale borrar todos estos comentarios. Como a algún pez gordo se le ocurra curiosear en mis archivos, se me puede caer el pelo. De todas formas, igual ya es hora de que me plantee abandonar la Hermandad, aunque no tengo ni idea de adónde podría ir...
¿Dónde están?[]
¿Dónde coño se ha metido todo el mundo? ¡Han desaparecido un montón de caravanas!
Lepelletier[]
Lepelletier no deja de enviarme mensajes en los que solicita más recursos. No tengo nada que ofrecerle. A decir verdad, ni siquiera creo que puedan encargarse del suministro de agua. Qué bien... Me quedaré aquí a echar raíces.
Megatón[]
Seguiré haciendo caso omiso de las solicitudes de agua que estamos recibiendo de Megatón hasta que pueda determinar qué diablos ocurrió en realidad. Por lo que sé, la caravana llegó sin problemas. En principio, no tengo por qué dudar de lo que ponga el informe.
Despertar[]
He oído que el chaval que ayudó a poner en marcha el purificador por fin se ha despertado.
Partidas desaparecidas[]
Creo que Lyons sospecha algo. Debe de tener algún espía por aquí; si no, no me lo explico. ¿Cómo diablos sabría lo de las partidas de agua que han "desaparecido"? Yo, la verdad, he estado dándole largas. ¿Pero no estamos en guerra? ¿De dónde sacará tiempo para preocuparse por nosotros?
Científicos del proyecto Pureza[]
Estoy pensando seriamente en cargarme a esas ratas de laboratorio del proyecto Pureza. ¡No son más que una panda de inútiles y un atajo de desagradecidos!
Fuga[]
¡Que alguien arregle ya esa puñetera fuga! ¡Ese dichoso goteo me tiene ya de los nervios!
No me tengo en pie...[]
Ni siquiera recuerdo la última vez que dormí más de media hora seguida. Estoy que no me tengo en pieeedffsdfasañ ñkjasssssssss... ¡Vaya! Se ve que me he quedado sopa encima del teclado... ¡Ya no aguanto esto! iehniovbsñkdj...
Nuevo mantra personal[]
Será mejor que lo deje. Esto es inútil.
Sistema de control de torretas[]
Nota: Este terminal de pared (dificultad Media) se encuentra justo a la vuelta de la esquina del largo pasillo al entrar, antes de la activación del Proyecto Pureza en Fallout 3. Tiene una cerradura de dificultad media.
-Sistema de gestión de intrusos de RobCo-
====================================
Reconfigurar parámetros de selección de objetivos[]
> Datos verificados. Extremar precaución.
<!>AVISO: No hay datos de objetivo<!>[]
> <!>Extremar precaución<!>
Desactivar sistema de torretas[]
> Apagando...
Activar sistema de torretas[]
> Iniciando...
Información del sistema[]
SO RobCo v.85
(C)2076 RobCo
========================
| Registro de usuario:
| >> Administrador (ID de RobCo 2398-H)
| >> Parámetros_objetivos_predeterminados:
| >> GrupoUsuarios_RobcoIndustrial
========================
> Cargando REGISTRO...
Entradas cortadas[]
| Lo siguiente está basado en contenido cortado de Fallout 3. |
TurretLogProjectPurity[]
SO RobCo v.85
(C)2076 RobCo
========================
| Registro de usuario:
| >> Administrador (ID de RobCo 2398-H)
| >> Nuevo_administrador: Li, Madison
| Bienvenido, nuevo usuario (Li, Madison)
| >> Nuevos_parámetros_objetivo:
| >>> GrupoUsuarios_InvestigadoresPureza
========================
| Fin de la información basada en contenido cortado de Fallout 3. |