Fallout Wiki
Registrieren
Fallout Wiki
(→‎Vorlieben: weiter übersetzt)
Markierung: sourceedit
Keine Bearbeitungszusammenfassung
(13 dazwischenliegende Versionen von 8 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Inuse}}
 
 
{{Infobox Charakter
 
{{Infobox Charakter
 
|game = FO4
 
|game = FO4
Zeile 15: Zeile 14:
 
|spezial = {{SPECIAL|5,10,8,9,14,10,8}}
 
|spezial = {{SPECIAL|5,10,8,9,14,10,8}}
 
|sekundär = [[Trefferpunkt]]e: 185 + [(Spielerstufe - 10) x 5]{{Sek stats|dr=0|er=0}}
 
|sekundär = [[Trefferpunkt]]e: 185 + [(Spielerstufe - 10) x 5]{{Sek stats|dr=0|er=0}}
|darsteller = [[Danny Shorago]]
+
|darsteller = Volker Wolf
 
|dialog =
 
|dialog =
 
|aggression = Aggressiv
 
|aggression = Aggressiv
Zeile 29: Zeile 28:
 
}}{{Spiele|FO4}}
 
}}{{Spiele|FO4}}
   
{{Zitat|Goodneighbor's of the people, for the people, you feel me? Everyone's welcome.}}
+
{{Zitat|Goodneighbor ist von den Menschen für die Menschen, verstehst du? Jeder ist willkommen.}}
   
 
'''John Hancock''' (geboren als '''John McDonough''') ist der [[Ghul]] Bürgermeister von [[Goodneighbor]] im Jahr [[Zeitleiste#2287|2287]], und ein möglicher [[Fallout 4 Begleiter|Begleiter]] des [[Einziger Überlebender|Einzigen Überlebenden]].
 
'''John Hancock''' (geboren als '''John McDonough''') ist der [[Ghul]] Bürgermeister von [[Goodneighbor]] im Jahr [[Zeitleiste#2287|2287]], und ein möglicher [[Fallout 4 Begleiter|Begleiter]] des [[Einziger Überlebender|Einzigen Überlebenden]].
   
 
== Hintergrund ==
 
== Hintergrund ==
John Hancock ist ein Ghul, der in [[Goodneighbor]] lebt und dort als unoffizieller Bürgermeister fungiert. Er wurde als ''John McDonough'' geboren und ist damit der Bruder des Bürgermeisters von [[Diamond City]], [[Bürgermeister McDonough]]. Als sein Bruder alle Ghule aus Diamond City verbannte, was dazu führte, dass viele unschuldige Ghule grundlos getötet wurden, brach John, der damals noch kein Ghul war, alle Verbindungen zu ihm ab. John versuchte so vielen Ghulen wie möglich zu helfen, indem er ihnen mit Goodneighbor eine neue Heimat anbot, doch viele Ghule konnten sich damit nicht anfreunden. Der Tod dieser verfolgt ihn noch bis zum heutigen Tage. Auch John begab sich nach Goodneighbor, das er als Platz für die, die sonst nirgends hingehören erschuf. Er ist seinen Feinden und denen, die das Gesetz von Goodneighbor verletzen gegenüber außerordentlich streng, ist allerdings auch ein guter Freund und wertvoller Verbündeter für jene, die ihn respektvoll behandeln, die Schuldigen strafen und die Unschuldigen beschützen.
+
John Hancock ist ein Ghul, der in [[Goodneighbor]] lebt und dort als inoffizieller Bürgermeister fungiert. Er wurde als ''John McDonough'' geboren und ist damit der Bruder des Bürgermeisters von [[Diamond City]], [[Bürgermeister McDonough]]. Als sein Bruder alle Ghule aus Diamond City verbannte, was dazu führte, dass viele unschuldige Ghule grundlos getötet wurden, brach John, der damals noch kein Ghul war, alle Verbindungen zu ihm ab. John versuchte so vielen Ghulen wie möglich zu helfen, indem er ihnen mit Goodneighbor eine neue Heimat anbot, doch viele Ghule konnten sich damit nicht anfreunden. Der Tod dieser verfolgt ihn noch bis zum heutigen Tage. Auch John begab sich nach Goodneighbor, das er als Platz für die, die sonst nirgends hingehören erschuf. Er ist seinen Feinden und denen, die das Gesetz von Goodneighbor verletzen gegenüber außerordentlich streng, ist allerdings auch ein guter Freund und wertvoller Verbündeter für jene, die ihn respektvoll behandeln, die Schuldigen strafen und die Unschuldigen beschützen.
   
  +
Er wurde irgendwann nach [[Zeitleiste#2282|2282]] als Nebenwirkung der Verwendung einer experimentellen radioaktiven Droge ghulifiziert. Obwohl er dadurch ghulifiziert wurde sagt er, dass dies den Rausch absolut wert war, auch ohne die beinahe Unsterblichkeit, die damit einhergeht. Bevor Hancock der Bürgermeister von Goodneighbor wurde, wurde die Stadt von einem rücksichtslosen Gangsterboss namens [[Vic (Fallout 4)|Vic]] angeführt. Nachdem er den Tod eines anderen Umherziehenden miterleben musste, setzte er sich einen Schuss und wurde ohnmächtig. Als er wieder zu Bewusstsein kam, hatte er die Kleidung des echten John Hancock an und inspiriert von seinem Vorbild, gründete er eine Miliz und entmachtete Vic. Seitdem war er John Hancock, der Bürgermeister von Goodneighbor.
He became a ghoul sometime after [[Timeline#2282|2282]], following the use of an experimental radioactive drug. In spite of his ghoulification, John Hancock considers the high "so worth it," as well as noting the near immortality he obtained as a benefit. Before John Hancock became mayor, the town was run by a ruthless mob boss named [[Vic (Fallout 4)|Vic]]. After witnessing the death of a fellow drifter by Vic's henchmen, John got high and passed out. When he came to, he found the clothes of the real John Hancock and, inspired by their presence, he took it upon himself to raise a militia and overthrew Vic from power. From then on, he became John Hancock, the mayor of Goodneighbor.
 
   
  +
Im Jahr [[Zeitleiste#2287|2287]] ist er der selbsternannte Bürgermeister von Goodneighbor. Der Großteil der Bürger achtet ihn und fragt ihn um Rat. Er schafft es die Einwohner selbst mit der drohenden Bedrohung durch die [[Synth]]s Sicherheit zu vermitteln. Nach den Vorgängen mit [[Boobi Nasenlos|Bobbi Nasenlos]] ([[Das große Graben]]), die aus seinem Hauptquartier stehlen wollte, sagt er, dass er zu verwöhnt und bequem geworden ist. Er verkündet in einer Ansprache an die Bewohner von Goodneighbor, dass er wieder auf Wanderschaft gehen wird. Dann bietet er dem [[Einziger Überlebender|Einziger Überlebenden]] seine Gefolgschaft an.
Currently, Hancock serves as the self-appointed mayor of Goodneighbor. The majority of citizens look to him for guidance, and he acts as a source of reassurance concerning the looming [[synth]] threat. Following the events of [[Bobbi No-Nose]]'s big plan ([[The Big Dig]]), a plot to steal from his stronghold, he claims to feel too pampered and comfortable. He gives a speech proclaiming his leave of absence. ("No one in power should be comfortable for too long.") Hancock then proceeds to offer his services to the [[Sole Survivor]] as a possible companion.
 
   
 
== Interaktionen mit dem Spielercharakter ==
 
== Interaktionen mit dem Spielercharakter ==
Zeile 81: Zeile 80:
 
* Die Prydwen während [[Mit vereinten Kräften]] zerstören
 
* Die Prydwen während [[Mit vereinten Kräften]] zerstören
 
* Der [[Railroad]] beitreten
 
* Der [[Railroad]] beitreten
* Zustimmen Kent zu helfen die Legende vom Silver Shroud zu schaffen
+
* Zustimmen [[Kent Connolly]] zu helfen die Legende vom Silver Shroud zu schaffen
 
* Mit "Ein Hoffnungsschimmer" antworten, wenn man mit ihm während Silver Shroud redet
 
* Mit "Ein Hoffnungsschimmer" antworten, wenn man mit ihm während Silver Shroud redet
 
* Während der Quest Silver Shroud zustimmen sich um Sinjin zu kümmern
 
* Während der Quest Silver Shroud zustimmen sich um Sinjin zu kümmern
Zeile 109: Zeile 108:
 
; Liebt
 
; Liebt
 
* Die Unschuldigen verteidigen
 
* Die Unschuldigen verteidigen
* Choosing "What kind of person" or "Stays with me" when given the option to sell [[Billy Peabody|Billy]] to [[Bullet]] during [[Kid in a Fridge]].
+
* "Was für ein Mensch" oder "Bleib bei mir" auswählen, wenn man die Option hat [[Billy Peabody]] an [[Bullet]] während [[Junge im Kühlschrank]] zu verkaufen
* Defending [[Billy Peabody|Billy]] and his parents against [[Bullet]] during [[Kid in a Fridge]].
+
* Billy Peabody und seine Eltern gegen Bullet während Junge im Kühlschrank verteidigen
* Siding with [[Honest Dan]] during the mission [[Human Error]] while at the Covenant Compound by rejecting [[Chambers|Doctor Chambers]]' offer.
+
* Sich auf die Seite von [[Ehrlicher Dan]] während [[Irren ist menschlich]] stellen, indem man [[Chambers|Doktor Chambers]] Angebot ausschlägt
* Killing Chambers after becoming an enemy of the compound.
+
* Doktor Chambers töten, nachdem sie in Irren ist menschlich feindlich geworden ist
* Giving [[Austin Engill]] the cure in [[Hole in the Wall]].
+
* [[Austin Engill]] das Heilmittel geben während Hinter der Wand
* Saving Kent's life in [[The Silver Shroud]].
+
* [[Kent Connolly]]s Leben retten während [[Silver Shroud]]
* Speaking to Sinjin as The Silver Shroud during the quest.
+
* Zu Sinjin als der Silver Shroud reden während der gleichnamigen Mission
* Killing [[Clint]] in Quincy.
+
* [[Clint]] in Quincy töten
* Killing [[Sally (Fallout 4)|Captain Sally]] in [[To the Mattresses]] 6.
+
* [[Sally (Fallout 4)|Captain Sally]] während [[Zu den Matratzen]] 6 töten
* Siding with the Railroad when speaking with Desdemona in [[End of the Line]].
+
* Sich für die Railroad einsetzenm wenn man mit Desdemona in [[Endstation]] redet
* Showing sympathy towards the feral ghouls when talking with [[Clarke|Initiate Clarke]] during the quest [[Duty or Dishonor]] (by admitting that trying to keep the feral ghouls alive was worth a shot and then promising the Sole Survivor will not hurt them).
+
* Sympathie für die wilden Ghule zeigen, wenn man mit [[Clarke|Anwärter Clarke]] während [[Pflicht oder Schande]] redet (indem man sagt, dass es den Aufwand wert wäre die wilden Ghule am Leben zu lassen und verspricht ihnen nicht zu schaden)
* Rescuing all of the caravan survivors for [[Kessler]] during [[Prep School]].
+
* Alle Überlebenden der Karawane für [[Kessler]] retten während [[Vorbereitungsschule]]
* Letting [[Art (human)|human Art]] kill [[Art (synth)|synth Art]] during the random encounter [[Fallout_4_random_encounters#Two_Faces._One_Synth|Two Faces. One Synth.]]
+
* Den [[Art (Mensch)|menschlichen Art]] den [[Art (Synth)|synthetischen Art]] während der Zufallsbegegnung mit ihnen töten lassen
* Completing [[Open Season]].
+
* [[Open Season]] beenden
 
| width=50% |
 
| width=50% |
 
; Missfällt
 
; Missfällt
  +
* Stehlen
* Stealing.
 
  +
* Gierig sein, indem man in Missionen nach mehr Belohnung fragt
* Being greedy by asking for more caps/rewards during quests.
 
  +
* Grausamkeit gegenüber jenen, die es seiner Meinung nach nicht verdient haben
* Cruelty towards those who he thinks don't deserve it.
 
* Telling Mama Murphy that she is an addict and needs help.
+
* Mama Murphy sagen, dass sie süchtig ist und Hilfe benötigt
  +
* Der [[Stählerne Bruderschaft|Stählernen Bruderschaft]] beitreten
* Joining the [[Brotherhood of Steel]].
 
  +
* Dem [[Das Institut|Institut]] beitreten
* Joining [[The Institute]].
 
  +
* Das Heilmittel behalten oder aufteilen während [[Hinter der Wand]]
* Keeping or splitting the cure during [[Hole in the Wall]].
 
* Sparing [[Pickman]]'s life.
+
* [[Pickman]]s Leben verschonen
* Telling Paul to give Cooke a chance when confronting Cooke in [[Diamond City Blues]].
+
* Paul sagen, dass er Cooke eine Chance geben soll, wenn man Cooke in [[Diamond City Blues]] konfrontiert
* Taking the test to enter [[Covenant]].
+
* Den G.O.A.T. zum Betreten von [[Covenant]] machen
* Freeing [[Lorenzo Cabot]].
+
* [[Lorenzo Cabot]] befreien
* Telling Mandy that the player character is siding with the Captain during [[Last Voyage of the U.S.S. Constitution]]
+
* Mandy sagen, dass man den Kapitän unterstützt während [[Die letzte Reise der USS Constitution]]
  +
* Zum Haus der Cabots zurückkehren nachdem Lorenzo getötet wurde und eine Woche vergangen ist
* Returning to Cabot house after Lorenzo has been killed and a week has passed.
 
* Talking to [[Jack Cabot]] and taking [[Lorenzo's Artifact gun]].
+
* Mit [[Jack Cabot]] reden und Lorenzos Artefakt nehmen
* Convincing the [[Vault-Tec rep]] to leave [[Goodneighbor]].
+
* Den [[Vault-Tec Vertreter]] überzeugen [[Goodneighbor]] zu verlassen
  +
* [[Bobby DeLuca]] sagen, dass er als Junkie eine Platzverschwendung ist
* Telling [[Bobby De Luca]] that he is a waste of space for being a [[Jet (Fallout 4)|Jet]] addict.
 
* Telling Magnolia that the Sole Survivor doesn't like jazz music.
+
* Magnolia sagen, dass man keine Jazz Musik mag
* Helping X6-88 with the quest [[Synth Retention]]
+
* X6-88 während [[Synth-Einbehaltung]] helfen
  +
* [[Clarke|Anwärter Clarke]] sagen, dass man die wilden Ghule töten wird oder nicht weiß, was man mit ihnen tun soll in [[Pflicht oder Schande]]
* Telling Clarke that the player character will kill the feral ghouls he protected or that one is unsure what to do with them in the quest [[Duty or Dishonor]].
 
 
; Hasst
 
; Hasst
  +
* Das Ermorden Unschuldiger
* Flirting with others while in a romantic relationship with him.
 
  +
* Mit anderen Flirten, wenn man mit ihm eine Romanze hat
* Assassinating the optional target [[Shelly Tiller]] during the course of [[The Silver Shroud]] quest.
 
  +
* Das zusätzliche Ziel [[Shelly Tiller]] töten während [[Silver Shroud]]
* When telling [[Tina De Luca]] that her brother [[Bobby De Luca]] should die for being a Jet addict.
 
  +
* [[Tina DeLuca]] sagen, dass ihr Bruder [[Bobby DeLuca]] dafür sterben soll weil er ein Junkie ist
* Murder of the innocent.
 
* Killing [[Ashes]].
+
* [[Ashes]] töten
  +
* Den Wachbot vor dem Haus der Cabots zerstören
* Killing the sentry bot outside of [[Cabot House]].
 
* Deciding to kill [[The Railroad]] when speaking with Desdemona in [[End of the Line]].
+
* Sagen, dass man die [[Railroad]] zerstören wird wenn man mit Desdemona in [[Endstation]] redet
* Killing [[Brian Virgil|Virgil]] during the [[Loose End]] quest.
+
* [[Brian Virgil|Virgil]] in [[Ein loses Ende]] töten
* Threatening [[Trudy (Fallout 4)|Trudy]] to pay up.
+
* [[Trudy (Fallout 4)|Trudy]] bedrohen zu bezahlen
* Showing disgust and disapproval towards the feral ghouls when talking with [[Clarke|Initiate Clarke]] during the quest [[Duty or Dishonor]].
+
* Abneigung und Abscheu gegenüber den wilden Ghulen zeigen, wenn man mit [[Clarke|Anwärter Clarke]] während [[Pflicht oder Schande]] redet
* Killing [[Trish (Fallout 4)|Trish]] in [[Diamond City Blues]].
+
* [[Trish (Fallout 4)|Trish]] während [[Diamond City Blues]] töten
* Killing any of the [[Atom Cats]].
+
* Ein Mitglied der [[Atom Cats]] töten
  +
* Beschwichtigung auf eine Karawanen-Brahmin anwenden
* Using pacification on a caravan brahmin
 
* Using his terminal in the Old State House
+
* Sein Terminal im Old State House benutzen
 
|}
 
|}
   
Zeile 178: Zeile 177:
 
* Wenn [[Finn]] vom Spieler getötet wird, ist Hancock dennoch ruhig und applaudiert ihm.
 
* Wenn [[Finn]] vom Spieler getötet wird, ist Hancock dennoch ruhig und applaudiert ihm.
 
* Er kennt [[Nick Valentine]] aus seiner Zeit in [[Diamond City]].
 
* Er kennt [[Nick Valentine]] aus seiner Zeit in [[Diamond City]].
* On the upper floor of the [[Memory Den]] the player character can break into [[Irma]]'s (Novice) terminal and read an entry about Hancock that states: "...well, let's just say if you thought he was handsome and dangerous now, you should've seen him before he turned ghoul."
+
* In der oberen Etage der [[Die Höhle der Erinnerungen|Höhle der Erinnerungen]] kann man [[Irma]]s Terminal hacken, auf dem ein Eintrag über Hancock sagt: "...naja sagen wir mal du glaubst er ist jetzt attraktiv und gefährlich? Du hättest ihn mal sehen sollen, bevor er ein Ghul wurde."
* Laut [[Deacon]] lässt Hancock die Railroad in [[Goodneighbor]] frei agieren. Dies lässt sich mit der Anwesenheit eines "[[Join the Railroad]]" Holobands auf seinem Kaffeetisch belegen.
+
* Laut [[Deacon]] lässt Hancock die Railroad in [[Goodneighbor]] frei agieren. Dies lässt sich mit der Anwesenheit eines "[[Der Railroad anschließen]]" Holobands auf seinem Kaffeetisch belegen.
 
* Wenn man ihn zu [[Vault 81]], werden manche Bewohner ihn beleidigen, worauf er einen geistreichen Kommentar macht.
 
* Wenn man ihn zu [[Vault 81]], werden manche Bewohner ihn beleidigen, worauf er einen geistreichen Kommentar macht.
 
* Wenn der [[Einziger Überlebender|Einzige Überlebende]] ohne Kleidung herumreist, sagt er zum Beispiel, dass er den Ausblick genießt, oder nennt den Spieler Kaiser (in Anspielung aus "Des Kaisers neue Kleider"). Zusätzlich erhöht sich seine [[Zuneigung]] damit. Dies kann man ausnutzen, indem man schnellspeichert und schnelllädt, um seine Zuneigung zu maximieren.
 
* Wenn der [[Einziger Überlebender|Einzige Überlebende]] ohne Kleidung herumreist, sagt er zum Beispiel, dass er den Ausblick genießt, oder nennt den Spieler Kaiser (in Anspielung aus "Des Kaisers neue Kleider"). Zusätzlich erhöht sich seine [[Zuneigung]] damit. Dies kann man ausnutzen, indem man schnellspeichert und schnelllädt, um seine Zuneigung zu maximieren.
Zeile 193: Zeile 192:
   
 
== Bemerkenswerte Zitate ==
 
== Bemerkenswerte Zitate ==
  +
{{Bemerkenswerter Inhalt
{{Notable content
 
| {{Inline quote|Of the people, for the people.}}
+
| {{Inline quote|Hmm soviel Strahlung braucht nicht mal ein Ghul|Bei radioaktivem Sturm}}
| {{Inline quote|Plenty of folks wanna make life hard for people just tryin' to survive. I'm not willing to stand for that kinda shit.}}
+
| {{Inline quote|Angeblich hat jemand Supermutanten im Labor gezüchtet und in das Ödland freigelassen. Der verdient ne Tracht Prügel.}}
| {{Inline quote|What kind of settlement requires a test for entry?|Referring to [[Covenant]].}}
+
| {{Inline quote|Von dem Volk, für das Volk.}}
| {{Inline quote|Whoa, the Downs. Hope we're not going anywhere for a while.|Referring to Easy City Downs.}}
+
| {{Inline quote|Viele wollen denen, die nur versuchen zu überleben das Leben schwer zu machen. Bei dem Scheiß mache ich nicht mit.}}
| {{Inline quote|That kinda bull is the reason I became mayor in the first place.|Referring to [[The Big Dig]]}}
+
| {{Inline quote|Das Blut von Leuten zu vergießen, die es nicht verdient haben ist unsportlich. Leider verdienen es im Commonwealth viele.}}
| {{Inline quote|Damn. Hey, look, if you wanna get outta here...|If taken to [[Nate]]/[[Nora]]'s corpse in Vault 111.}}
+
| {{Inline quote|Was für eine Siedlung benötigt einen Test fürs Betreten?|Bezüglich [[Covenant]]}}
| {{Inline quote|If someone needs help, we help 'em. If someone needs hurting, we hurt 'em. It's not hard.}}
 
| {{Inline quote|Like it? I think it gives me a sexy, king of the zombies kinda look. Big hit with the ladies.}}
 
| {{Inline quote|Looks like you can use a little pick me up.|Said when initiating dialogue with him as a companion (and him giving the player character a random chem)}}
 
| {{Inline quote|Whoa ho ho, I like you already! Walk into a new place, make a show of dominance. Nice.|referring to the Sole Survivor killing [[Finn]]}}
 
| {{Inline quote|Listen close. It's the last thing you're ever gonna hear.|When [[Sinjin]] tells the player character to stop speaking as The Silver Shroud}}
 
| {{Inline quote|Christ, it's bright in here. Clearly they didn't consider some folks might be nursing hangovers. |Possible comment when entering [[Vault 81]].}}
 
If completing The Big Dig with Bobbi No-Nose.
 
** {{Inline quote|How you doin' killer? Arms tired from all that digging? You know, my strongroom is surprisingly empty now...}}
 
** {{Inline quote|Now if it was just the money, I'd rough you up, break a few bones, and then we'd be square once you paid me back. But you killed Fahrenheit. That means blood for blood.}}
 
|When traveling naked:
 
** {{Inline quote|Hey Emperor, love the outfit.}}
 
** {{Inline quote|Let them stare.}}
 
** {{Inline quote|Don't mind me, just enjoying the view}}
 
|When committing [[Cannibalism]]:
 
** {{Inline quote|Suppose they're...beyond caring at this point}}
 
** {{Inline quote|You...you do what you gotta}}
 
** {{Inline quote|That one...all yours}}
 
** {{Inline quote|At least you have the politeness to wait til they're dead}}
 
|When using [[chems]]:
 
** {{Inline quote|Two a day, keep reality at bay.}}
 
** {{Inline quote|Lean back and enjoy the ride.}}
 
** {{Inline quote|That's a good one, take it all in.}}
 
|When getting [[Addiction]]:
 
** {{Inline quote|You feel as bad as you look?}}
 
** {{Inline quote|Wow, how much did you take?}}
 
** {{Inline quote|'ay, you should slow down, and that's ME saying that}}
 
|When not responding while talking with him:
 
** {{Inline quote|Did I say something wrong?}}
 
** {{Inline quote|You wanna talk? Make me a little nervous over here.}}
 
** {{Inline quote|What gives? I thought we were talking.}}
 
** {{Inline quote|Did your chems just kick in or something?}}
 
** {{Inline quote|Like talking to a brick wall.}}
 
** {{Inline quote|Hmm, lights are on but no one's home.}}
 
** {{Inline quote|What? [[Mole rat (Fallout 4)|Mole rat]] got your tongue?}}
 
** {{inline quote|Uhm... You alright?}}
 
** {{Inline quote|You check out on me?}}
 
** {{Inline quote|Anybody in there?}}
 
** {{Inline quote|That's right. Take it all in.}}
 
|After committing to a close relationship
 
** {{Inline quote|Words don't begin to do it justice. [[Sole Survivor|You]], you're the best thing I got.}}
 
** {{Inline quote|Guess you're the piece I'd always missing...that and that toe I still can't find...}}
 
** {{Inline quote|Nothing to lose but each other.}}
 
** {{Inline quote|Moments like this, I know all that karma stuff is bull. Because no one like me should be this lucky.}}
 
** {{Inline quote|You sure you wanna be stuck with this ugly mug?}}
 
|When [[Lover's Embrace]] is activated:
 
** {{Inline quote|Morning, sunshine.}}
 
** {{Inline quote|Well look at you. I must still be dreamin'...}}
 
** {{Inline quote|Don't mind me... just enjoying the view.}}
 
|Upon picking up junk:
 
** {{Inline quote|Careful! You don't know where that's been.}}
 
** {{Inline quote|That actually worth something?}}
 
|Upon looting a corpse:
 
** {{Inline quote|Time to collect.}}
 
** {{Inline quote|To the living, go the spoils.}}
 
 
}}
 
}}
   
Zeile 289: Zeile 234:
 
[[en:John Hancock]]
 
[[en:John Hancock]]
 
[[es:John Hancock]]
 
[[es:John Hancock]]
  +
[[it:John Hancock]]
  +
[[pl:John Hancock]]
 
[[ru:Хэнкок]]
 
[[ru:Хэнкок]]
  +
[[uk:Хенкок]]
  +
[[zh:约翰·汉考克]]
 
[[Kategorie:Goodneighbor Charaktere]]
 
[[Kategorie:Goodneighbor Charaktere]]
 
[[Kategorie:Fallout 4 Begleiter]]
 
[[Kategorie:Fallout 4 Begleiter]]

Version vom 5. Januar 2019, 21:28 Uhr

 
Gametitle-FO4 white
Gametitle-FO4 white
   Goodneighbor ist von den Menschen für die Menschen, verstehst du? Jeder ist willkommen. 

John Hancock (geboren als John McDonough) ist der Ghul Bürgermeister von Goodneighbor im Jahr 2287, und ein möglicher Begleiter des Einzigen Überlebenden.

Hintergrund

John Hancock ist ein Ghul, der in Goodneighbor lebt und dort als inoffizieller Bürgermeister fungiert. Er wurde als John McDonough geboren und ist damit der Bruder des Bürgermeisters von Diamond City, Bürgermeister McDonough. Als sein Bruder alle Ghule aus Diamond City verbannte, was dazu führte, dass viele unschuldige Ghule grundlos getötet wurden, brach John, der damals noch kein Ghul war, alle Verbindungen zu ihm ab. John versuchte so vielen Ghulen wie möglich zu helfen, indem er ihnen mit Goodneighbor eine neue Heimat anbot, doch viele Ghule konnten sich damit nicht anfreunden. Der Tod dieser verfolgt ihn noch bis zum heutigen Tage. Auch John begab sich nach Goodneighbor, das er als Platz für die, die sonst nirgends hingehören erschuf. Er ist seinen Feinden und denen, die das Gesetz von Goodneighbor verletzen gegenüber außerordentlich streng, ist allerdings auch ein guter Freund und wertvoller Verbündeter für jene, die ihn respektvoll behandeln, die Schuldigen strafen und die Unschuldigen beschützen.

Er wurde irgendwann nach 2282 als Nebenwirkung der Verwendung einer experimentellen radioaktiven Droge ghulifiziert. Obwohl er dadurch ghulifiziert wurde sagt er, dass dies den Rausch absolut wert war, auch ohne die beinahe Unsterblichkeit, die damit einhergeht. Bevor Hancock der Bürgermeister von Goodneighbor wurde, wurde die Stadt von einem rücksichtslosen Gangsterboss namens Vic angeführt. Nachdem er den Tod eines anderen Umherziehenden miterleben musste, setzte er sich einen Schuss und wurde ohnmächtig. Als er wieder zu Bewusstsein kam, hatte er die Kleidung des echten John Hancock an und inspiriert von seinem Vorbild, gründete er eine Miliz und entmachtete Vic. Seitdem war er John Hancock, der Bürgermeister von Goodneighbor.

Im Jahr 2287 ist er der selbsternannte Bürgermeister von Goodneighbor. Der Großteil der Bürger achtet ihn und fragt ihn um Rat. Er schafft es die Einwohner selbst mit der drohenden Bedrohung durch die Synths Sicherheit zu vermitteln. Nach den Vorgängen mit Bobbi Nasenlos (Das große Graben), die aus seinem Hauptquartier stehlen wollte, sagt er, dass er zu verwöhnt und bequem geworden ist. Er verkündet in einer Ansprache an die Bewohner von Goodneighbor, dass er wieder auf Wanderschaft gehen wird. Dann bietet er dem Einziger Überlebenden seine Gefolgschaft an.

Interaktionen mit dem Spielercharakter

Interaktionen - Übersicht

Allgemein Services Quests
Wichtig: jaja
  • ja
Begleiter: jaja
  • Permanent
Händler: neinnein
Techniker: neinnein
Doktor: neinnein
vermietet Bett/Zimmer: neinnein
Startet Quest: jaja
  • Kunstverstand
Involviert in Quests: jaja
  • Silver Shroud
  • Das große Graben

Auswirkungen der Handlungen des Spielers

  • Wenn der Spieler den höchsten Rang der Zuneigung erreicht, verleiht John Hancock ihm das Isodoping-Extra, durch welches die kritische Treffer-Leiste 20% schneller auffüllt, wenn man mindestens mit 250 RAD verstrahlt ist.
  • Hancock ist ein möglicher Kandidat für eine Romanze, eine Option, die bei Erreichen des höchsten Wertes der Zuneigung freigeschaltet wird.

Vorlieben

Sonstige Interaktionen

  • Hancock wird dem Spieler von Zeit zu Zeit Drogen geben. Wie die meisten anderen Begleiter kommentiert auch er besuchte Orte, oder äußert sich über die generelle Situation im Commonwealth.
  • Wenn man mit ihm redet und man bereits mehr als 500 Zuneigung hat, sieht Hancock den Spieler als einen Freund an. Nun ist es auch möglich mit ihm zu flirten, und mit einer Sprachherausforderung kann man erfahren, dass er dem Spieler gegenüber unlautere Gedanken pflegt und deutet ein dementsprechendes Handeln am. Diese Information kann man auch ohne das Silver Shroud-Kostüm erfahren, wenn man während des zweiten persönlichen Gesprächs mit ihm flirtet.

Inventar

Kleidung Waffen Weitere Gegenstände im Todesfall
Red frock coat
Tricorn hat
Sawed-off double-barrel shotgun
Combat knife
- leer

Notizen

  • Hancock mag Cait, MacCready, Nick, Codsworth, Curie und Strong. Dogmeat, Preston, Piper und X6-88 steht er neutral gegenüber und Deacon und Danse kann er nicht leiden.
  • If taken to Nate/Nora's corpse in Vault 111, he will say "Damn. Hey, look, if you wanna get out of here..."
  • Wenn Finn vom Spieler getötet wird, ist Hancock dennoch ruhig und applaudiert ihm.
  • Er kennt Nick Valentine aus seiner Zeit in Diamond City.
  • In der oberen Etage der Höhle der Erinnerungen kann man Irmas Terminal hacken, auf dem ein Eintrag über Hancock sagt: "...naja sagen wir mal du glaubst er ist jetzt attraktiv und gefährlich? Du hättest ihn mal sehen sollen, bevor er ein Ghul wurde."
  • Laut Deacon lässt Hancock die Railroad in Goodneighbor frei agieren. Dies lässt sich mit der Anwesenheit eines "Der Railroad anschließen" Holobands auf seinem Kaffeetisch belegen.
  • Wenn man ihn zu Vault 81, werden manche Bewohner ihn beleidigen, worauf er einen geistreichen Kommentar macht.
  • Wenn der Einzige Überlebende ohne Kleidung herumreist, sagt er zum Beispiel, dass er den Ausblick genießt, oder nennt den Spieler Kaiser (in Anspielung aus "Des Kaisers neue Kleider"). Zusätzlich erhöht sich seine Zuneigung damit. Dies kann man ausnutzen, indem man schnellspeichert und schnelllädt, um seine Zuneigung zu maximieren.
  • Hancock gefällt jede Handlung, die man tut, wenn man nackt ist. Dazu gehören auch schnellreisen, herstellen und in Siedlungen bauen, womit man schnell Zuneigung ansammeln kann.
  • Hancock kann vom Spieler getötet werden, worauf er "Ein... letzter... Trip..." sagt. Dies liegt wahrscheinlich am den zufälligen Fehler bei einem Begleitertod, wo bedeutende Ereignisse entfernt werden.
  • Wenn man Im Schafspelz beendet hat, bereut er, seinem Bruder zu unrecht sauer gewesen zu sein.
  • Hancocks Droge der Wahl ist Mentats, da sie ihn so "intelligent" wirken lassen, wie er in einem Kommentar erzählt[1].
  • Hancock verwendet eine Amerikanische Flagge als Gürtel.
  • Wenn man Fahrenheit während Das große Graben tötet, sagt er er hätte eine "devil take me" Einstellung. Dies ist möglicherweise eine Anspielung auf die Kurzgeschichte "Der Teufel und Tom Walker" aus dem Buch "Erzählungen eines Reisenden", in der ein Mann aus Massachusetts einen Pakt mit dem Teufel macht, um reich zu werden. Tom Walkers letzte Worte waren "The Devil take me if I have ever made but a farthing!" (der Teufel soll mich holen, wenn ich je etwas anderes als einen Viertelpenny verdient habe).
  • Laut dem Verbingungsmarkern in den Spieldateien ist Fahrenheit Hancocks Tochter. Dies wird im Spiel jedoch nicht erwähnt.
  • Es ist möglich, dass Siedler in den Niederlassungen des Spielers sich kurz mit Hancock unterhalten, wobei sie ihn Bürgermeister nennen und darüber reden, dass sie ihm noch etwas schulden. Daraus kann man schließen, dass sie früher in Goodneighbor gelebt haben.
  • Piper bezeichnet ihn als ihren "zweitwenigsten gewünschten Bürgermeister".

Bemerkenswerte Zitate

  • "Hmm soviel Strahlung braucht nicht mal ein Ghul" – Bei radioaktivem Sturm
  • "Angeblich hat jemand Supermutanten im Labor gezüchtet und in das Ödland freigelassen. Der verdient ne Tracht Prügel."
  • "Von dem Volk, für das Volk."
  • "Viele wollen denen, die nur versuchen zu überleben das Leben schwer zu machen. Bei dem Scheiß mache ich nicht mit."
  • "Das Blut von Leuten zu vergießen, die es nicht verdient haben ist unsportlich. Leider verdienen es im Commonwealth viele."
  • "Was für eine Siedlung benötigt einen Test fürs Betreten?" – Bezüglich Covenant

Vorkommen

John Hancock kommt nur in Fallout 4 vor.

Hinter den Kulissen

John Hancock war ein Kaufmann und einer der Anführer der Patrioten während der Unabhängigkeitskriege. Auch war er der Präsident des zweiten Kontinentalkongresses und der erste und dritte Gouverneur des Commonwealth of Massachusetts. Auch nahm er an Paul Revere Mitternachtsritt teil.

Hancock scheint den Mantel seines Namensvettern, und den Hut des Bürgermeisters Thomas Melville zu tragen, welche beide momentan im Old State House in Boston ausgestellt werden. Dieses Gebäude dient in Fallout 4 Hancock als Rathaus.

Fehler

  • pcpc xboxonexboxone Hancock kann vom Spieler getötet werden, so bald er nicht der aktive Begleiter ist.[überprüft]
  • pcpc xboxonexboxone Hancock gibt dem Spieler eine sonstige Mission Galerie Pickman zu untersuchen, wenn er jedoch als Begleiter zur Verfügung steht, gibt es keinen Dialog und damit nicht die Möglichkeit die Quest abzuschließen. Dies gilt ebenso für die Interaktion mit Hancock während der Mission Silver Shroud.[überprüft].
    • Um dennoch die Quest zu beenden, muss man ihn als Begleiter anheuern und wenn man nun mit ihm spricht , gibt es die Möglichkeit die Quest zu beenden. Hancock wird etwas wie "When I wanted you to investigate Pickman Gallery, I didn't mean you to take me there." sagen. Er sagt dies auch, wenn er nicht der aktive Begleiter während der Quest war, oder nicht vor Ort. Danach ist die Quest beendet.[Überprüfung überfällig]
  • ps4ps4 Hancock ist nicht als wichtig markiert. Dies bedeutet, dass er, wenn man ihn weit von der ausgewählten Siedlung entlässt, auf dem Weg getötet werden kann. [Überprüfung überfällig]

Galerie

Referenzen