Dies ist die Abschrift einer Dialog- oder Nachrichtendatei, d. h. einer Datei, die den Dialog eines Nicht-Spieler-Charakters aus einem bestimmten Spiel oder spielinterne Nachrichten im Zusammenhang mit Skripten und Gegenständen enthält. |
Die nachfolgenden Informationen basieren auf entfernten Inhalten aus Fallout. Sie sind nicht Teil des Kanons. |
Dies ist eine Dialogdatei für Jade und Beca, Mitglieder von den Klingen.
{100}{}{You see Jade.}
{101}{}{You see Beca.}
{102}{}{}
{103}{}{}
{104}{}{You see a member of the Blades.}
{105}{}{You see a member of the Blades.}
{106}{}{You think that might be Books.}
{107}{}{You think that might be Scars.}
{108}{}{You think that might be Gunner.}
{109}{}{You think that might be Twitch.}
{110}{}{You think that might be Hammer.}
{111}{}{You think that might be Razor.}
{112}{}{These are sleeping quarters. Now get out of here before I
kick your butt.}
{113}{}{Try it.}
{114}{}{Sorry about that. Goodbye.}
{115}{}{Can I crash here?}
{116}{}{No. These are for real Blades, not some wuss.}
{117}{}{Hey, homie! Wazzup? Crash here if you need a safe place.}